Nº. du Modèle PETL79810.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. MANUEL DE LʼUTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33) 0810 121 140 du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à lʼexception des jours fériés) Courriel : sav.fr@iconeurope.com Site internet : www.iconsupport.
TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil. 1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice.
17. Le tapis de course est capable dʼatteindre des vitesses élevées. Modifiez la vitesse progressivement de manière à éviter les changements de vitesse soudains. 21. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de course, assurez-vous que le loquet de rangement retient fermement le cadre en position de rangement. 18. Le détecteur cardiaque n'est pas un dispositif médical.
AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire PROFORM® 705 ZLT. Le tapis de course 705 ZLT offre un éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus agréables et plus efficaces. Et quand vous ne vous en servez pas, le tapis de course peut être plié, prenant ainsi moitié moins de place au sol quʼun tapis de course traditionnel.
ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubrifiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et nʼaffectera pas les performances du tapis de course.
1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est débranché. 1 Retirez l'Écrou de 3/8" (10), le Boulon de 3/8" x 2" (8) et le support de transport (A) de la Base (95). Répétez cette étape de l'autre côté du tapis de course. Les Écrous de 3/8" (10) et Boulons de 3/8" x 2" (8) seront utilisés aux étapes d'assemblage 3 et 6. Jetez les supports de transport. 95 8 10 2. Avec lʼaide dʼune autre personne, faites basculer doucement le tapis de course sur son côté gauche.
3. Reportez-vous au schéma encadré. Coupez l'attache en plastique près du Fil du Montant (87). 3 Attache en Plastique Fixez une Roulette (96) à la Base (95) à l'aide du Boulon de 3/8" x 2" (8) et de l'Écrou de 3/8" (10) retirés à l'étape 1. Ne serrez pas lʼÉcrou à l'excès ; la Rouelette doit tourner librement, 89 8 Insérez un Embout de la Base (89) dans la Base (95). 96 10 4.
6. Avec lʼaide dʼune autre personne, faites basculer doucement le tapis de course sur son côté droit. Pliez en partie la Cadre (55) de façon à stabiliser davantage le tapis de course ; ne pliez pas complètement le Cadre à ce moment. 6 C B Retirez et jetez les deux boulons indiqués (B) et le support de transport (C). 89 Fixez une Roulette (96) à la Base (95) à l'aide du Boulon de 3/8" x 2" (8) et de l'Écrou de 3/8" (10) retirés à l'étape 1.
8. Identifiez le Couvre-Base Gauche (88) et le Couvre-Base Droit (91). Glissez le Couvre-Base Gauche sur le Montant Gauche (84) et le Couvre-Base Droit sur le Montant Droit (85). 8 84 85 88 91 9. Identifiez le Couvercle du Montant Gauche (80). Glissez le Couvercle du Montant Gauche sur le Montant Gauche (84). 9 38 Identifiez la Rampe Gauche (82). Retirez l'attache du support de la Rampe Gauche. Au besoin, enfoncez les Écrous à Cage de 5/16" (38) en place.
10. Glissez le Couvercle du Montant Droit (86) sur le Montant Droit (85). Retirez l'attache du support de la Rampe Droite. Au besoin, enfoncez les Écrous à Cage de 5/16" (38) en place. 10 Tenez la Rampe Droite (83) près du Montant Droit (85). Insérez le Fil du Montant (87) à travers le support au bas de la Rampe Droite. Tirez le Fil du Montant hors de l'extrémité de la Rampe Droite.
. IMPORTANT : pour éviter d'abîmer la Barre Transversale (107), n'utilisez aucun outil à commande mécanique et ne serrez pas à l'excès les Vis de #10 x 3/4" (2). 12 Premièrement 2 12 Orientez la Barre Transversale (107) comme il est illustré. Fixez la Barre Transversale aux Rampes (82, 83) à l'aide de quatre Vis de #10 x 3/4" (2) et quatre Rondelles Étoilées de #10 (12) ; ne serrez pas les Vis à ce moment.
14. Installez l'assemblage de la console sur les Rampes Gauche et Droite (82, 83). Veillez à ne coincer aucun des fils. Insérez lʼexcédent du Fil du Montant (87) à l'intérieur de la Rampe Droite. 14 87 Fixez l'assemblage de la console à la Barre Transversale (107) à l'aide de six Vis de #8 x 3/4" (1). Engagez chacune des six Vis, puis serrez chacune d'elles. 105 82 53 Fixez les deux Brides de la Console (105) à l'assemblage de la console à l'aide de quatre Vis de #8 x 1" (53). 15.
16. Si nécessaire, enfoncez le Plateau Gauche (103) et le Plateau Droit (104) dans l'assemblage de la console. 16 Assemblage de la Console 103 104 17. Élevez le Cadre (55) jusqu'à la position indiquée. Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusqu'à la fin de cette étape. 17 55 Orientez le Loquet de Rangement (51) de sorte à situer le grand cylindre et le bouton du loquet dans les positions indiquées.
COMMENT UTILISER LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE COMMENT PORTER LE DETECTEUR CARDIAQUE Le détecteur cardiaque comporte deux éléments : la sangle du torse et lʼunité du détecteur cardiaque. Insérez la languette sur lʼune des extrémités de la sangle du torse dans lʼune des extrémités de lʼunité du détecteur cardiaque, comme illustré sur le schéma en encadré. Enfoncez lʼextrémité de lʼunité du détecteur cardiaque sous la boucle de la sangle du torse.
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cordon dʼalimentation. LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE Votre tapis de course est équipé dʼune courroie mobile recouverte dʼun lubrifiant de haute performance. IMPORTANT : nʼappliquez jamais de silicone en spray ou toute autre substance sur la courroie mobile ou la plate-forme de marche. De telles substances peuvent détériorer la courroie mobile et entrainer une usure extrême. 1.
SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT Localisez les messages dʼavertissement en anglais sur la console. Les mêmes avertissements en dʼautres langues se trouvent sur la feuille des autocollants incluse. Collez lʼautocollant dʼavertissement en français sur la console. CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE La console du tapis de course offre une vaste gamme de caractéristiques destinées à rendre vos entraînements plus efficaces et plus agréables.
COMMENT ALLUMER L'APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à des températures froides, prévoyez une période de réchauffement du tapis à température ambiante avant la mise en marche. Sans cette précaution, vous risquez d'endommager les écrans de la console ou d'autres composantes électriques. Branchez le cordon dʼalimentation (voir la page 16). Ensuite, localisez l'interrupteur d'alimentation du tapis de course situé près du cordon d'alimentation.
4. Changez lʼinclinaison du tapis de course au besoin. Écran distance/-inclinaison—Cet écran indique la distance [DISTANCE] parcourue en marchant ou en pédalant. Lʼécran peut également afficher le réglage de lʼinclinaison [INCLINE] pendant plusieurs secondes lors de chaque changement de lʼinclinaison. Pour changer lʼinclinaison du tapis de course, appuyez sur les touches Inclinaison [INCLINE] dʼaugmentation ou de diminution ou sur lʼune des touches d'inclinaison numérotées.
6. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin. 7. Lorsque vous mettez fin à l'exercice, retirez la clé de la console. Remarque : si vous utilisez le détecteur cardiaque du torse et le détecteur cardiaque de la poignée simultanément, la console ne pourra pas afficher la fréquence cardiaque correctement. Pour plus d'informations sur le détecteur cardiaque du torse, reportez-vous à la page 15.
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT PRÉDÉFINI noter. Si un réglage différent de vitesse ou d'inclinaison est programmé pour le segment suivant, ce réglage de vitesse ou d'inclinaison s'affichera à l'écran pour vous en avertir. Le tapis de course adoptera ensuite automatiquement les réglages de la vitesse et de l'inclinaison du segment suivant. 1. Introduisez la clé dans la console. Voir COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page 18.
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT 3. Lancez la courroie mobile. Pour acheter des cartes iFit en tout temps, visitez le www.iFit.com ou composez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture avant de ce manuel. Les cartes iFit sont aussi disponibles chez certains marchands. Appuyez sur la touche Marche [GO] ou la touche Vitesse [SPEED] d'augmentation pour commencer l'entraînement.
LE MODE DʼINFORMATION La console offre un mode dʼinformation qui enregistre le nombre total des heures dʼutilisation du tapis de course et la distance totale parcourue par la courroie mobile. Le mode information vous permet aussi de sélectionner le mile ou le kilomètre comme unité de mesure et d'activer ou de désactiver le mode d'affichage démo.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE. Pour éviter d'endommager le tapis de course, réglez l'inclinaison à la position la plus inférieure avant de plier le tapis de course. Ensuite, retirez la clé de la console et débranchez le cordon d'alimentation. ATTENTION : vous devez être en mesure de soulever sans risque un poids de 20 kg (45 livres) pour élever, abaisser ou déplacer le tapis de course. 1.
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME La plupart des problèmes rencontrés avec le tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme qui sʼapplique à votre situation puis suivez les étapes correspondantes. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le tapis de course ne sʼallume pas SOLUTION : a.
Retirez les trois Vis de #8 x 3/4" (1), puis retirez avec précaution le Capot du Moteur (62) en le faisant pivoter. Localisez le Capteur Magnétique (73) et lʼAimant (47) du côté gauche de la Poulie (48). Tournez la Poulie jusquʼà ce que lʼAimant soit aligné sur le Capteur Magnétique. Assurez-vous que l'e3 mm space entre l'Aimant et le Capteur Magnétique 18 soit d'environ 3 mm (1/8").
PROBLÈME : la courroie nʼest pas centrée ou dérape lorsqu'on y accède. SOLUTION : a. Si la courroie mobile nʼest pas centrée, retirez a d'abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON DʼALIMENTATION. Si la courroie mobile est décalée vers la gauche, utilisez la clé hexagonale pour tourner le boulon du rouleau-guide gauche dans le sens horaire sur 1/2 tour ; si la courroie mobile est décalée vers la droite, tournez le boulon du rouleau-guide gauche dans le sens antihoraire sur 1/2 tour.
CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort.
SUGGESTION DʼÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendezvous. Répétez trois fois.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PETL79810.0 R0710A Pour localiser les pièces ci-dessous, reportez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ représenté vers la fin de ce manuel. N°. Qté.
N°. Qté. 99 100 101 102 103 104 105 106 1 2 1 1 1 1 2 1 96 97 98 2 1 1 Description Roulette Moteur d'Inclinaison Bague dʼEspacement du Moteur dʼInclinaison Clé/Pince Attache-Câble Console Cadre de la Console Plateau Gauche Plateau Droit Bride de la Console Base de la Console N°. Qté.
24 34 33 19 56 30 28 61 18 59 36 60 21 41 30 116 24 42 40 34 33 19 28 18 18 39 36 18 58 57 21 32 43 18 30 56 30 55 20 44 36 30 46 18 10 54 45 30 49 48 47 8 42 18 18 51 32 20 39 30 43 36 10 23 30 8 10 45 46 6 8 SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle PETL79810.
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle PETL79810.
SCHÉMA DÉTAILLÉ C—N°. du Modèle PETL79810.
SCHÉMA DÉTAILLÉ D—N°. du Modèle PETL79810.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel.