Nº. du Modèle PCTL79612.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. MANUEL DE L’UTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT. APPUYEZ SANS FRAIS : 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de l’est (exceptés les jours fériés) OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.
TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil. 1.
16. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand le tapis de course est éteint. N’utilisez pas le tapis de course si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e), ou si le tapis de course ne fonctionne pas correctement. (Référez-vous à la section LOCALISATION D’UN PROBLÈME à la page 26 si le tapis de course ne fonctionne pas correctement.) 22. N’essayez pas de lever, baisser ou déplacer le tapis de course tant qu’il n’est pas complètement assemblé.
AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire PROFORM® POWER 795. Le tapis de course POWER 795 offre un choix impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables. Et quand vous ne l’utilisez pas, ce tapis de course unique peut se plier, prenant ainsi deux fois moins d’espace que les autres tapis de course.
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses.
ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert deux personnes. • Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la page 6. • Placez toutes les pièces dans un espace dégagé et enlevez tout le matériel d’emballage. Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé l’assemblage. L’assemblage nécessite les outils suivants : les clés hexagonales incluses une clé à molette • Après le transport, une substance grasse peut apparaitre sur la surface extérieure du tapis de course. Ceci est tout à fait normal.
3. Identifiez le Montant Gauche (89). Demandez à une autre personne de tenir le Montant Gauche près de la Base (94). 3 81 89 Référez-vous au schéma encadré. Attachez fermement l’attache-fil à l’intérieur du Montant Gauche (89) autour de l’extrémité du Fil du Montant (81). Ensuite, tirez l’autre extrémité de l’attache-fil jusqu’à acheminer le Fil du Montant hors du Montant Gauche. Attache81 fil Attachefil 89 81 4. Tenez le Montant Gauche (89) contre la Base (94).
5. Identifiez le Boîtier Gauche de la Base (82) et le Boîtier Droit de la Base (83). Glissez le Boîtier Gauche de la Base sur le Montant Gauche (89). Glissez le Boîtier Droit de la Base sur le Montant Droit (90). N’enfoncez pas encore les Boîtiers de la Base en place. 5 80 Identifiez le Boîtier Gauche du Montant (79) et le Boîtier Droit du Montant (80). Glissez le Boîtier Gauche du Montant sur le Montant Gauche (89). Glissez le Boîtier Droit du Montant sur le Montant Droit (90). 90 89 79 83 82 6.
7. Attachez la Rampe Gauche (88) sur le Montant Gauche (89) à l’aide de deux Vis 5/16" x 1" (5), deux Rondelles Étoilées 5/16" (11) et un Boulon 5/16" x 1 1/4" (4). Ne serrez pas encore les Vis et le Boulon. 7 4 Attachez la Rampe Droite (87) de la même manière. 11 87 11 5 5 88 4 89 8. Placez l’assemblage de la console sur une surface douce, la face vers le bas, pour ne pas la rayer. Retirez les deux Vis (A). Ensuite, enlevez la Barre Transversale (93) en la soulevant. Jetez les deux Vis.
10. Avec l’aide d’une deuxième personne, tenez l’assemblage de la console près de la Rampe Gauche (88). 10 Assemblage de la Console Branchez le Fil du Montant (81) sur le fil de la console. Référez-vous au schéma encadré. Les connecteurs doivent glisser facilement l’un dans l’autre et s’enclencher en place. Si ce n’est pas le cas, retournez l’un des connecteurs et ressayez. SI VOUS NE BRANCHEZ PAS CORRECTEMENT LES CONNECTEURS, LA CONSOLE PEUT ÊTRE ENDOMMAGÉE QUAND VOUS L’ALLUMEZ.
. Vissez fermement les quatre Vis 3/8" x 2 3/4" (7) et les quatre Vis de 3/8" x 1 1/4" (8) (un seul côté est illustré). 12 83 Enfoncez le Boîtier Gauche de la Base (82) et Boîtier Droit de la Base (83) sur la Base (94) jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en place. 7 8 13. Glissez le Boîtier de la Rampe Gauche (85) sur la Rampe Gauche (88). Glissez le Boîtier de la Rampe Droite (86) sur la Rampe Droite (87). Attachez les Boîtiers de la Rampe à l’aide de deux Vis #8 x 1/2" (1).
15. Attachez le Plateau Gauche (107) et le Plateau Droit (108) sur l’assemblage de la console à l’aide de quatre Vis #8 x 1/2" (1). 15 108 107 1 1 16. IMPORTANT : Référez-vous à la page 15 et branchez le cordon d’alimentation. Ensuite, référez-vous à la page 17 et mettez l’appareil en marche. 16 Ensuite, appuyez une fois sur la touche d’augmentation de l’Inclinaison. Lorsque le cadre s’immobilise, retirez la clé de la console et débranchez le cordon d’alimentation.
17. IMPORTANT : avant de commencer cette étape, assurez-vous d’avoir lu et suivi toutes les instructions de l’étape 16. 17 Soulevez le Cadre (56) jusqu’à la position indiquée. Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusqu’à la fin de cette étape. 56 Orientez le Loquet de Rangement (53) de manière à ce que le grand cylindre et le bouton du loquet soient dans les positions illustrées.
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES COMMENT BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION Branchez le cordon d’alimentation dans un suppresseur de surtension et branchez le suppresseur de surtension dans une prise murale correctement installée et reliée à la terre selon les codes locaux. La prise murale doit être sur un circuit nominal de 120 volts, capable de soutenir 15 ampères ou plus.
SCHÉMA DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE vers vos objectifs de mise en forme. Pour acheter un SYNC à tout moment, appelez le numéro indiqué sur la couverture avant du manuel. La console du tapis de course offre un éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces et plus agréables. Quand vous utilisez le mode, vous pouvez changer la vitesse et l’inclinaison du tapis de course d’une simple pression de touche.
COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à des températures froides, laissez-le revenir à la température ambiante avant de l’allumer. Si vous ne suivez pas cette consigne, vous risquez d’endommager les écrans de la console ou d’autres composants électriques. 1. Insérez la clé dans la console. Branchez le cordon d’alimentation (voir la page 15). Ensuite, localisez l’interrupteur du tapis de course situé près du cordon d’alimentation.
4. Changez l’inclinaison du tapis de course comme vous le désirez. L’écran Distance : cet écran affiche la distance que vous avez parcourue en marchant ou en courant. Pour changer l’inclinaison du tapis de course, appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution d’Incline (inclinaison), ou sur l’une des touches Quick Incline (inclinaison une touche) numérotées.
6. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. 8. Lorsque vous avez terminé vos exercices, retirez la clé de la console. Avant d’utiliser le détecteur du rythme cardiaque des poignées, enlevez les feuilles de plastique sur Plaques les plaques Métalliques métalliques de la barre du détecteur. De plus, assurez-vous que vos mains sont propres. Montez sur les repose-pieds, appuyez sur la touche Stop (arrêt) et réglez l’inclinaison du tapis de course sur le niveau d’inclinaison minimal.
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT INTÉGRÉ L’entraînement continuera de cette façon jusqu’à ce que le dernier segment du profil clignote sur l’écran et jusqu’à la fin de celui-ci. La courroie mobile ralentira alors jusqu’à l’arrêt. 1. Insérez la clé dans la console. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL page 17. 2. Sélectionnez un entraînement intégré.
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT LIVE participer à une course que vous avez programmée antérieurement. Pour plus d’informations sur les entraînements iFit Live, allez sur le site Internet www.iFit.com. Remarque : s’il n’y a pas d’entraînements du type sélectionné dans votre liste d’attente, l’entraînement suivant dans votre liste sera téléchargé. Remarque : pour effectuer un entraînement iFit Live, vous devez posséder un module iFit Live en option.
COMMENT UTILISER UN PROFORM SYNC Le PROFORM SYNC en option est un outil qui vous permet d’enregistrer les résultats de vos entraînements sur le tapis de course dans un iPodMD (non inclus). Vous pouvez ensuite charger vos résultats sur le Nikeplus.com, où se trouve un éventail d’outils d’analyse et de suivi de votre progression vers vos objectifs de mise en forme. Pour acheter un SYNC à tout moment, appelez le numéro indiqué sur la couverture avant du manuel.
LE MODE D’INFORMATION CONTRAST LVL (niveau de contraste) : appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution de l’inclinaison pour régler le niveau de contraste de l’écran. Ensuite, appuyez sur la touche Enter. La console comporte un mode d’information qui enregistre les données du tapis de course et vous permet de personnaliser les paramètres de la console. i un module est connecté, les écrans suivants S peuvent également être sélectionnés : 1. Sélectionnez le mode d’information.
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO DE LA CONSOLE Pour utiliser le SYNC, branchez un iPod (non compris) compatible sur le câble qui sort du SYNC. Assurezvous que l’iPod est bien branché. Ce tapis de course a été conçu pour fonctionner expressément avec un iPod, et le fabricant a certifié que l’appareil est conforme aux normes de performance d’Apple.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour éviter d’endommager le tapis de course, réglez l’inclinaison sur la position la plus basse avant de le plier. Ensuite, retirez la clé et débranchez le cordon d’alimentation. ATTENTION : vous devez être capable de soulever sans risque 20 kg (45 livres) pour soulever, baisser ou déplacer le tapis de course. Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme décrit à gauche.
LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes de tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes simples ci-dessous. Identifiez le symptôme manifesté et suivez les étapes indiquées. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, reportez-vous à la couverture avant du manuel. débranchez-le, attendez cinq minutes, puis rebranchez-le. c. Retirez la clé hors de la console, puis réintroduisez-la. d.
Localisez le Capteur Magnétique (52) et l’Aimant (50) sur le côté gauche de la Poulie (49). Tournez la Poulie jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné avec le Capteur Magnétique. Assurez-vous que l’intervalle entre l’Aimant et le Détecteur Magnétique est d’environ 3 mm. Si nécessaire, dévissez la Vis Autoperçante #8 x 3/4” (14), déplacez légèrement le Capteur Magnétique, puis resserrez la Vis.
SYMPTÔME : la courroie mobile se désaxe ou glisse lorsque vous marchez dessus b. Si la courroie mobile glisse quand on marche dessus, retirez d’abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION. A l’aide de la clé hexagonale, tournez les deux vis du rouleau du tendeur dans le sens des aiguilles d’une montre, 1/4 de tour. Lorsque la courroie est correctement tendue, ses bords peuvent être soulevés de 5 à 7 cm au-dessus de la plate-forme de marche. Veillez à maintenir la courroie mobile centrée.
CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort.
LISTE DES PIÈCES N°. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Qté. N°. du Modèle PCTL79612.0 R0712A Description N°.
N°. Qté. 100 101 102 103 104 105 106 107 1 1 1 1 1 2 2 1 Description N°. Qté. Autocollant du Loquet en Français Logement du Module Dos de la Console Console Cadre de la Console Fil de Terre Pince de la Console Plateau Gauche 108 109 110 111 112 113 * 1 1 0 3 2 4 – Description Plateau Droit Base de la Console Inutilisé Pince du Capot Vis à Tête Plate #10 x 3/4" Rondelle Plate 5/16" Manuel de l’Utilisateur Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification.
15 32 27 26 59 30 34 23 2 62 14 39 40 14 2 38 37 14 39 63 61 40 2 64 2 44 15 47 2 27 26 58 60 45 57 43 2 42 2 14 23 19 46 2 2 2 2 57 2 12 59 100 30 34 30 34 59 21 2 23 47 40 39 2 38 51 14 6 2 2 49 14 50 52 18 55 40 39 41 19 14 2 56 2 10 53 2 12 24 35 59 30 34 46 23 20 21 10 48 54 3 18 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle PCTL79612.
SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle PCTL79612.
SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle PCTL79612.
SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle PCTL79612.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel.