www.proform.com Nº. du Modèle PFTL99912.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT. APPUYEZ SANS FRAIS : 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de l’est (exceptés les jours fériés) OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.
TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil. 1.
16. Ne tournez jamais la courroie mobile lorsque l’appareil est éteint. Ne faites pas fonctionner le tapis de course si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e), ou si l’appareil ne fonctionne pas correctement. (Référezvous à la section LOCALISATION D’UN PROBLÈME page 26 si le tapis de course ne fonctionne pas correctement.) 22. N’essayez pas de déplacer le tapis de course tant qu’il n’est pas correctement assemblé.
AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire PROFORM® POWER 995 C. Le tapis de course POWER 995 C offre un choix impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables. Et quand vous ne l’utilisez pas, ce tapis de course unique peut se plier, prenant ainsi deux fois moins d’espace que les autres tapis de course.
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses.
ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux personnes. • Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la page 6. • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé toutes les étapes de l’assemblage.
2. Tirez le Fil du Montant (78) et le fil de terre de la base (A) hors du trou indiqué sur la Base (95). 2 Si une vis (B) est préinstallée sur le côté de la Base (95), retirez-la et jetez-la. Attachez le fil de terre de la base (A) sur la Base à l’aide d’une Vis de Terre #8 x 1/2" (9). Trou 78
Enfoncez le Passe-fil (90) dans le trou carré sur la Base (95). B A 9 3. Identifiez le Montant Gauche (79). Demandez à une autre personne de tenir le Montant Gauche près de la Base (95).
4. Tenez le Montant Gauche (79) contre la Base (95). Faites attention de ne pas coincer le Fil du Montant (78). Insérez deux Vis 3/8" x 1 1/4" (6) avec deux Rondelles Étoilées 3/8" (13) et deux Vis 3/8" x 2 3/4" (5) dans le Montant Gauche. 4 78
Vissez de quelques tours seulement les Vis 3/8" x 2 3/4" (5) et les Vis 3/8" x 1 1/4" (6) jusqu’à ce que les têtes des Vis touchent le Montant Gauche (79) ; ne vissez pas encore complètement les Vis.
6. Attachez la Rampe Gauche (83) sur le Montant Gauche (79) à l’aide de deux Vis 5/16" x 2 1/2" (10) et deux Rondelles Étoilées 5/16" (11). Assurez-vous que le Fil du Montant (78) est placé sur le côté comme sur le schéma, est qu’il n’est pas pincé. Serrez complètement les Vis. 6 10 11 83 10 78 Attachez la Rampe Droite (86) à l’aide de deux Vis 5/16" x 2 1/2" (10) et deux Rondelles Étoilées 5/16" (11). Serrez complètement les Vis.
8. Placez l’assemblage de la console face contre terre sur une surface douce afin d’éviter de la rayer. Retirez et jetez les trois Vis (D). Ensuite, soulevez le Boîtier de la Console (100). 8 D Assemblage de la Console D 100 9. Placez l’assemblage de la console sur la Rampe Gauche (83) et la Rampe Droite (86). Assurezvous de ne pas pincer les fils (E, 78). 9 Assemblage de la Console
Attachez l’ensemble console à l’aide de quatre Vis 5/16" x 1/2" (8) et quatre Rondelles Étoilées 5/16" (11).
10. Attachez l’assemblage de la console sur les Rampes (83, 86) à l’aide de quatre Vis #10 x 3/4" (7) et quatre Rondelles Étoilées #10 (14) comme sur le schéma. Vissez les quatre Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 10 Assemblage de la Console 7 14 7 86 14 83 11. Branchez le Fil du Montant (78) dans le fil de la console (E). Référez-vous au schéma encadré. Les connecteurs doivent glisser facilement l’un dans l’autre et s’enclencher en place.
12. Attachez le Boîtier de la Rampe Gauche (82) et le Boîtier de la Rampe Droite (85) sur les Rampes (83, 86) à l’aide de trois Vis #8 x 1/2" (1) chacun. Ne serrez pas excessivement les Vis. 12 1 85 86 1 82 1 83 1 13. Glissez le Boîtier Inférieur de la Rampe Gauche (84) contre le Boîtier de la Rampe Gauche (82) et attachez le Boîtier Inférieur de la Rampe Gauche à l’aide de deux Vis #8 x 1/2" (1). Ne serrez pas excessivement les Vis.
15. Vissez fermement les quatre Vis 3/8" x 2 3/4" (5) puis les quatre Vis 3/8" x 1 1/4" (6) (un seul côté est illustré). 15 89 Enfoncez le Boîtier Gauche de la Base (81) et Boîtier Droit de la Base (89) sur la Base (95) jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en place. 5 6 16. Soulevez le Cadre (63) jusqu’à la position indiquée. Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusqu’à la fin de cette étape.
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE Le détecteur du rythme cardiaque comporte une sangle du torse et un capteur. Insérez la languette sur l’une des extrémités de la sangle du torse dans l’une des extrémités du capteur, comme sur le schéma. Ensuite, enfoncez l’extrémité du capteur sous la boucle de la sangle du torse. La languette devrait être alignée avec l’avant du capteur.
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES COMMENT BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION Branchez le cordon d’alimentation dans un suppresseur de surtension et branchez le suppresseur de surtension dans une prise murale correctement installée et reliée à la terre selon les codes locaux. La prise murale doit être sur un circuit nominal de 120 volts, capable de soutenir 15 ampères ou plus.
SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT tion. Grâce au mode iFit, vous pouvez télécharger des entraînements personnalisés, créer vos propres entraînements, suivre les résultats de votre entraînement, affronter d’autres utilisateurs iFit et accéder à bien d’autres fonctions. Pour acheter une carte de module iFit à tout moment, visitez le site Internet www.iFit.com ou appelez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture du manuel.
COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : Si le tapis de course a été exposé à des températures basses, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de l’allumer. Si vous ne suivez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les écrans de la console ou d’autres composantes électriques. 1. Insérez la clé dans la console. Branchez le cordon d’alimentation (voir la page 16).
4. Changez l’inclinaison du tapis de course comme vous le désirez. L’écran Distance—Cet écran affiche la distance que vous avez parcourue en marchant ou en courant. Pour changer l’inclinaison du tapis de course, appuyez sur la touche d’augmentation ou de diminution de l’inclinaison, ou sur l’une des touches numérotées Quick Incline (inclinaison une touche). Chaque fois que vous appuyez sur une des touches, l’inclinaison du tapis de course se règlera graduellement sur l’inclinaison sélectionnée.
6. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. 7. Allumez le ventilateur, si désiré. Remarque : si vous utilisez simultanément le détecteur de rythme cardiaque de la poignée et le détecteur de rythme cardiaque du torse, la console ne pourra pas afficher avec exactitude la fréquence cardiaque. Pour obtenir de l’information sur le détecteur du rythme cardiaque du torse, référez-vous à la page 15. Le ventilateur peut Augmentation tourner à plusieurs vitesses.
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT INTÉGRÉ L’entraînement se poursuivra ainsi jusqu’à ce que le dernier segment du graphique commence à clignoter et que le segment prenne fin. La courroie mobile ralentira à ce moment jusqu’à l’arrêt. 1. Insérez la clé dans la console. Remarque : l’objectif de calories est une estimation du nombre de calories que vous brûlerez durant l’entraînement. Le nombre réel de calories que vous brûlerez dépendra de divers facteurs, dont votre poids.
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT AVEC UN OBJECTIF 7.
Lorsque vous avez terminé vos exercices, retirez la clé de la console. 1. Insérez la clé dans la console. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL page 18. COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT 2. Sélectionnez un entraînement avec un objectif. our sélectionner un entraînement avec un objec
P tif, appuyez sur la touche Set A Goal (établir un objectif) de la console.
Pour effectuer de nouveau un entraînement iFit récent dans votre liste d’attente, appuyez d’abord sur la touche Track (piste). Ensuite, appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution pour sélectionner l’entraînement voulu. Ensuite, appuyez sur la touche Enter (entrer) pour commencer l’entraînement. progression dans la course. Pendant la course, la ligne supérieure de la matrice affichera la distance de la course que vous avez déjà parcourue.
LE MODE D’INFORMATION démo est activé, l’indication ON (activé) apparaît sur l’écran central. Pour activer ou désactiver le mode démo, appuyez sur la touche Enter ou sur la touche de diminution de la vitesse. La console comporte un mode d’information qui enregistre les données du tapis de course et vous permet de sélectionner une unité de mesure. CONTRAST LVL (niveau de contraste)— Appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution de l’inclinaison pour régler le niveau de contraste de l’écran.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE
COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour éviter d’endommager le tapis de course, réglez l’inclinaison sur la position la plus basse avant de le plier. Ensuite, retirez la clé de la console et débranchez le cordon d’alimentation. ATTENTION : vous devez être capable de soulever sans risque un poids de 20 kg pour soulever, baisser ou déplacer le tapis de course.
LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes de tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes simples ci-dessous. Déterminez le symptôme qui s’applique à votre appareil et suivez les étapes indiquées. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, référez-vous à la couverture avant du manuel. c. Retirez la clé, puis réinsérez-la dans la console. d. Si le tapis de course ne fonctionne toujours pas, référez-vous à la couverture avant de ce manuel.
Localisez le Capteur Magnétique (52) et l’Aimant (53) du côté gauche de la Poulie (54). Tournez la Poulie jusqu’à ce que l’Aimant et le Capteur Magnétique soient alignés. Assurez-vous que l’espace entre l’Aimant et le Capteur Magnétique est d’environ 3 mm. Si nécessaire, dévissez la Vis Autoperçante #8 x 3/4" (15), déplacez légèrement le Capteur Magnétique, puis resserrez la Vis.
SYMPTÔME : la courroie n’est pas centrée ou glisse quand on marche dessus b. Si la courroie mobile glisse lorsque vous marchez dessus, retirez d’abord la clé de la console puis DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION. À l’aide de la clé hexagonale, tournez les deux vis de réglage du rouleau-guide dans le sens des aiguilles d’une montre, 1/4 de tour. Lorsque la courroie est correctement tendue, les rebords de la courroie peuvent être soulevés de 5 à 7 cm au-dessus de la plate-forme de marche.
CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort.
LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle PFTL99912.0 R1112A N°. Qté. Description N°. Qté.
N°. Qté. Description N°. Qté.
19 44 32 38 33 36 30 45 15 2 43 61 15 60 17 46 44 45 2 42 19 39 47 38 33 36 48 30 49 12 39 62 50 17 60 16 63 26 33 36 4 39 39 38 28 16 30 45 44 2 43 51 15 15 53 54 52 25 59 39 45 44 39 56 26 15 2 21 57 30 27 12 49 58 31 32 38 33 36 16 28 21 55 3 25 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle PFTL99912.
SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle PFTL99912.
SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle PFTL99912.
SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle PFTL99912.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel.