Nº. du Modèle PCTL04509.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. MANUEL DE LʼUTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE A LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT. 1-888-936-4266 APPUYEZ SANS FRAIS : du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de lʼest (exceptés les jours fériés). OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.
TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil. 1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice.
22. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de course, assurez-vous que le loquet de rangement retient fermement le cadre en position de rangement. 17. Ne mettez jamais le tapis de course en marche quand vous êtes debout sur la courroie mobile. Tenez toujours les rampes lorsque vous utilisez le tapis de course. 23. Nʼinsérez pas dʼobjet dans les orifices du tapis de course. 18. Le tapis de course est capable dʼatteindre des vitesses élevées.
AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire PROFORM® XP TRAINER 580. Le tapis de course XP TRAINER 580 offre un éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus agréables et plus efficaces. Et quand vous ne vous en servez pas, le tapis de course peut être plié, prenant ainsi moitié moins de place au sol quʼun tapis de course traditionnel.
ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubrifiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et nʼaffectera pas les performances du tapis de course.
1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est débranché. 1 Avec lʼaide dʼune deuxième personne, placez le tapis de course sur son côté gauche. Pliez partiellement le Cadre (51) pour que le tapis de course soit stable. Ne pliez pas encore complètement le Cadre. B A Trou 79 87 84 4 Retirez et jetez les boulons (A) indiqués ainsi que le support de transport (B). Coupez lʼattache de transport qui maintient le Fil du Montant (79) sur la Base (87).
3. Identifiez le Montant Droit (80) et la Bague dʼEspacement du Montant Droit (82) sur lesquels se trouvent des autocollants « Right » (R ou Right indique Droite ; L ou Left indique Gauche). 3 79 Insérez le Fil du Montant (79) dans la Bague dʼEspacement du Montant Droit (82) comme sur le schéma. Placez la Bague dʼEspacement du Montant Droit sur la Base (87). 80 Attache de Fil 79 82 87 Demandez à une deuxième personne de tenir le Montant Droit (80) près de la Base (87). Référez-vous au schéma encadré.
5. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, placez doucement le tapis de course sur son côté droit. Pliez partiellement le Cadre (51) pour que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez pas encore complètement le Cadre. 5 B A Retirez et jetez les boulons (A) indiqués ainsi que le support de transport (B). 7 Attachez une Roue (88) sur la Base (87) à lʼaide dʼun Boulon de 3/8" x 2" (7) et dʼun Écrou de 3/8" (11). Ne serrez pas excessivement lʼÉcrou ; la Roue doit tourner librement. 87 6.
8. Insérez lʼextrémité du Fil du Montant (79) dans la partie inférieure de la Rampe Droite (104) puis tirez le Fil du Montant hors du trou sur le côté de la Rampe Droite. 8 107 Glissez les Embouts de la Rampe (105) sur les extrémités inférieures de la Rampe Droite (104) et de la Rampe Gauche (107). Ensuite, enfoncez les supports sur les Rampes dans la partie supérieure des Montants (75, 80). 75 Attache de Fil Retirez l'attache de fil du Fil du Montant (79).
10. Placez l'assemblage de la console face contre terre sur une surface douce pour ne pas rayer la console. 10 Retirer les deux Vis de #8 x 1/2" (2) de la Barre Transversale (106), puis retirez la Barre Transversale. Mettez la Barre Transversale et les deux Vis de côté jusquʼaux étapes 11 à 14. 11. Attachez la Barre Transversale (106) sur les Rampes Droite et Gauche (104, 107) à lʼaide de deux Boulons de 1/4" x 3/4" (10) et deux Rondelles Étoilées de 1/4" (14). Ne serrez pas encore les Boulons.
. Demandez à une deuxième personne de tenir lʼassemblage de la console près de la Rampe Droite (104) et de la Rampe Gauche (non-illustrée). Branchez le Fil du Montant (79) sur le fil de la console. Référez-vous au schéma encadré. Les connecteurs devraient glisser facilement lʼun dans lʼautre et sʼenclencher en place. Si ce nʼest pas le cas, tournez un des connecteurs et essayez de nouveau. SI LES CONNECTEURS NE SONT PAS BRANCHÉS CORRECTEMENT, LA CONSOLE POURRAIT SUBIR DES DOMMAGES QUAND VOUS LʼALLUMEZ.
15. Si nécessaire, enfoncez les Plateaux dʼAccéssoires Gauche et Droit (94, 103) sur lʼassemblage de la console. 15 94 Serrez une Vis de #8 x 1/2" (2) dans chaque Bague dʼEspacement de la Rampe (74, 78). Assemblage de la Console 103 74 2 2 78 16. Soulevez le Cadre (51) jusquʼà la position illustrée. Demandez à une deuxième personne de tenir le Cadre jusquʼà la fin de cette étape.
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE Votre tapis de course est équipé dʼune courroie mobile enduite dʼun lubrifiant ultra-efficace. IMPORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou toute autre substance sur la courroie mobile ou la plate-forme de marche. De telles substances pourraient endommager la courroie mobile et accélérer son usure. POUR BRANCHER LE CORDON DʼALIMENTATION DANGER : un mauvais branchement de lʼéquipement peut créer des risques de chocs électriques.
SCHÉMA DE LA CONSOLE Clé COLLER LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT Localisez les messages dʼavertissement en anglais sur la console. Les mêmes avertissements en dʼautres langues se trouvent sur la feuille des autocollants incluse. Collez lʼautocollant dʼavertissement en français sur la console. FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE La console du tapis de course offre un large éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces et plus agréables.
COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à des températures froides, laissez-le se réchauffer à la température ambiance avant de lʼallumer. Si vous ne suivez pas cette consigne, vous pourriez endommager les affichages de la console ou dʼautres composantes électriques. 1. Enfoncez la clé dans la console. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL à gauche. 2. Sélectionnez le mode manuel.
4. Changez lʼinclinaison du tapis de course comme vous le désirez. aussi votre rythme cardiaque quand vous utilisez le détecteur cardiaque de la poignée. Affichage de la vitesse—Cet écran affiche la vitesse [SPEED] de la courroie mobile. Pour changer lʼinclinaison du tapis de course, appuyez sur les touches dʼaugmentation et de diminution de lʼInclinaison [INCLINE], ou sur une des touches numérotées de lʼInclinaison.
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME PRÉENREGISTRÉ hauteur du segment qui Segment en Cours clignote indique la vitesse pour le segment en cours. À la fin de chaque segment, une série de tonalités retentit et le segment suivant du graphique se met à clignoter. Si une vitesse ou une inclinaison différente est programmée pour le segment suivant, la vitesse ou lʼinclinaison se met à clignoter sur lʼécran pour vous prévenir. 1. Enfoncez la clé dans la console.
LE MODE DʼINFORMATION La console est équipée dʼun mode dʼinformation qui enregistre le nombre total dʼheures dʼutilisation du tapis de course, ainsi que la distance totale parcourue par la courroie mobile. Le mode dʼinformation vous permet aussi de changer lʼunité de mesure des miles aux kilomètres et dʼallumer ou dʼéteindre le mode démo des affichages. Pour sélectionner le mode dʼinformation, appuyez sur la touche Arrêt [STOP] tout en enfonçant la clé dans la console puis lâchez la touche Arrêt.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, réglez lʼinclinaison sur la position la plus basse. Si vous ne suivez pas cette consigne, vous pourriez endommager le tapis de course quand vous le pliez. Retirez la clé et débranchez le cordon dʼalimentation. ATTENTION : vous devez être capable de soulever 20 kg (45 livres) pour pouvoir soulever, baisser ou déplacer le tapis de course. 1.
COMMENT DÉPLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LʼUTILISER 1. Tenez la partie supérieure du tapis de course de la main droite. Tirez le bouton du loquet vers la gauche et tenezle ainsi. Il sera peut-être nécessaire de pousser le cadre vers lʼavant pendant que vous tirez le bouton du loquet vers la gauche. Faites pivoter le cadre vers le bas puis lâchez le bouton du loquet. Bouton du Loquet 2. Tenez fermement le cadre en métal des deux mains, et baissez-le jusquʼau sol.
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME La plupart des problèmes rencontrés avec le tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme qui sʼapplique à votre situation puis suivez les étapes correspondantes. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le tapis de course ne sʼallume pas SOLUTION : a.
Enlevez les trois Vis de #8 x 3/4" (1) puis enlevez doucement le Capot du Moteur (60) en le faisant pivoter. Localisez le Capteur Magnétique (71) et lʼAimant (45) sur le côté gauche de la Poulie (46). Tournez la Poulie jusquʼà ce que lʼAimant soit aligné avec le Capteur Magnétique. Assurez-vous que lʼespace entre lʼAimant et le Capteur Magnétique est dʼenviron 3mm (1/8 pouce). Si nécessaire, dévissez la Vis de 3/4" (17), déplacez légèrement le Capteur Magnétique puis resserrez la Vis.
PROBLÈME : la courroie mobile nʼest pas centrée ou glisse quand vous marchez dessus SOLUTION : a. Si la courroie mobile nʼest pas centrée, rea tirez la clé de la console puis DÉBRANCHEZ LE CORDON DʼALIMENTATION.
CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : avant Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PCTL04509.0 R1109A Pour localiser les pièces ci-dessous, reportez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ représenté vers la fin de ce manuel. N°. Qté.
N°. 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 Qté. 6 6 1 1 1 1 3 1 4 2 1 3 1 Description Attache Attache de 8" Pince de la Clé Plateau dʼAccessoires Gauche Câble Audio Console Attache de Fil Dos de la Console Plaque du Détecteur Cardiaque Embout Supérieur de la Rampe Plaque de la Clé Pince de la Console Plateau dʼAccessoires Droit N°. Qté.
21 30 26 57 29 56 25 108 17 58 52 32 55 19 37 26 21 38 29 36 54 30 108 35 25 39 17 17 53 40 56 32 28 41 19 26 51 32 26 26 18 110 11 50 42 43 17 26 46 45 7 49 38 48 28 26 17 18 35 41 32 44 26 42 43 47 8 SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle PCTL04509.
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle PCTL04509.
SCHÉMA DÉTAILLÉ C—N°. du Modèle PCTL04509.
SCHÉMA DÉTAILLÉ D—N°. du Modèle PCTL04509.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel.