Nº. du Modèle PFTL08099.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. MANUEL DE LʼUTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE A LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT. 1-888-936-4266 APPUYEZ SANS FRAIS : du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de lʼest (exceptés les jours fériés) OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.
TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil. 1. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercices.
22. Nʼinsérez aucun objet dans les ouvertures du tapis de course. 17. Ne mettez jamais le tapis de course en marche en ayant les pieds posés sur la courroie mobile. Tenez toujours les rampes lors de lʼutilisation du tapis de course. 23. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces du tapis de course régulièrement. 18. Le tapis de course peut atteindre des vitesses élevées. Modifiez la vitesse progressivement de manière à éviter les changements de vitesse soudains. 24. 19.
AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire PROFORM® XT 90. Le tapis de course XT 90 offre un éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus agréables et plus efficaces. pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler.
ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubrifiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et nʼaffectera pas les performances du tapis de course.
1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est débranché. 1 Avec lʼaide dʼune autre personne, faites basculer doucement le tapis de course sur son côté gauche. Demandez à une autre personne de tenir le tapis de course afin d'éviter qu'il puisse basculer. Ne pivotez pas le Cadre (45). 45 Fixez quatre Pieds de la Base (67) à la Base (62) aux emplacements indiqués à lʼaide de quatre Vis Autoperçantes de #8 x 3/4" (7). 67 7 67 7 67 62 67 2.
3. Identifiez la Bague dʼEspacement du Montant Droit (73), qui est marquée dʼun « R » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). Dirigez la Bague dʼEspacement du Montant Droit avec le « R » placé comme indiqué. 3 91 Insérez le Fil du Montant (91) à travers la Bague dʼEspacement du Montant Droit (73). Placez la Bague dʼEspacement du Montant Droit sur la Base (62). AttacheFil Identifiez le Montant Droit (72), qui porte un autocollant indiquant « Right ».
5. Avec lʼaide dʼune autre personne, faites basculer avec précaution le tapis de course sur son côté droit. Demandez à une autre personne de tenir le tapis de course afin d'éviter qu'il puisse basculer. Ne pivotez pas le Cadre (45). 5 6. Placez la Bague dʼEspacement du Montant Gauche (65) sur la Base (62). Orientez le Montant Gauche (64) avec le support placé comme illustré.
7. Tenez la Rampe Droite (88) près du Montant Droit (72). Insérez le Fil du Montant (91) à travers le grand orifice au bas de la Rampe Droite. Tirez le Fil du Montant hors de lʼorifice du côté de la Rampe Droite. 7 2 9 Ajustez la Rampe Droite (88) et la Rampe Gauche (87) sur les Montants Droit et Gauche (72, 64). Attachez la Barre Transversale aux Rampes et aux Montants avec quatre Boulons Métal/Nylon de 3/8" x 2 1/4" (2) et quatre Rondelles Étoilées de 3/8" (9).
9. Installez l'ensemble console sur les Rampes Gauche et Droite (87, 88). Veillez à ne coincer aucun des fils. Insérez lʼexcédent du Fil du Montant (91) dans la Rampe Droite et insérez le Fil de Terre de la Console (80) dans lʼensemble console. 9 Ensemble Console Fixez la console aux Rampes (87, 88) en utilisant cinq Vis de #8 x 3/4" (6). Engagez toutes les Vis avant dʼen serrer lʼune ou lʼautre. 6 Reportez-vous aux étapes 4 et 6. Serrez les Écrous de Blocage de 3/8" (8). 10.
11. Si nécessaire, enfoncez le Plateau dʼAccessoires Gauche (81) ainsi que le Plateau dʼAccessoires Droit (82) à lʼintérieur du bloc console. Enfoncez dʼabord les côtés indiqués des Plateaux dʼAccessoires dans lʼensemble console. 11 Premièrement 81 Ensemble Console 82 Premièrement 12. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant dʼutiliser le tapis de course. Si des pellicules en plastique transparent recouvrent les autocollants du tapis de course, retirez les pellicules.
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE Votre tapis de course est équipé dʼune courroie mobile enduite dʼun lubrifiant ultra-performanat. IMPORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou toute autre substance sur la courroie mobile ou la plate-forme de marche. De telles substances pourraient et accélérer son usure. POUR BRANCHER LE CORDON DʼALIMENTATION DANGER : un mauvais branchement de lʼéquipement peut augmenter des risques de chocs électriques.
SCHÉMA DE LA CONSOLE Clé Pince COLLER LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT Localisez les messages dʼavertissement en anglais sur la console. Les mêmes avertissements en dʼautres langues se trouvent sur la feuille des autocollants incluse. Collez lʼautocollant dʼavertissement en français sur la console. CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE La console du tapis de course offre une vaste gamme de fonctionnalités destinées à rendre vos entraînements plus efficaces et agréables.
COMMENT METTRE EN MARCHE L'APPAREIL IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à des températures froides, prévoyez une période de réchauffement du tapis à température ambiante avant la mise en marche. Sans cette précaution, vous risquez d'endommager les écrans de la console ou d'autres composantes électriques. Branchez le cordon dʼalimentation (voir la page 13). Ensuite, localisez le Initialdisjoncteur de réinitialisaisation tion/d'arrêt du cadre du tapis de course situé près du cordon dʼalimentation.
7. Sélectionnez un mode dʼaffichage et suivez vos progrès à l'écran. La console permet de choisir entre plusieurs modes d'affichage. Le mode dʼaffichage choisi détermine la nature des données d'entraînement affichées. Pour sélectionner le mode dʼaffichage souhaité, appuyez à plusieurs reprises sur la touche Écran [DISP]. 2. Sélectionnez un entraînement prédéfini.
COMMENT UTILISER LE MODE DʼENTRAÎNEMENT IFIT Durant l'entraînement, le graphique Segment en Cours représentera votre progression. Le segment de graphique clignotant correspond au segment en cours de l'entraînement. La hauteur du segment clignotant indique le réglage de la vitesse du segment en cours. Le module iFit Live vous permet de connecter votre tapis de course à votre réseau sans fil et de déverrouiller de nouvelles fonctionnalités passionnantes.
LE MODE INFORMATION COMMENT AJUSTER LʼINCLINAISON DU TAPIS DE COURSE La console offre un mode dʼinformation qui enregistre le nombre total d'heures dʼutilisation du tapis de course et la distance totale parcourue par la courroie mobile. Vous pouvez aussi régler le niveau de contraste de lʼécran et visionner le statut du module iFit Live en option. Il est possible de changer lʼinclinaison du tapis de course pour varier lʼintensité de vos exercices. Il existe deux niveaux dʼinclinaison.
COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Avant de déplacer le tapis de course, enlevez la clé et débranchez le cordon dʼalimentation. Étant donné le poids et la taille du tapis de course, son déplacement requiert la participation de deux personnes. Tenez les montants fermement près de la console. Faites basculer le tapis de course vers arrière jusquʼà ce quʼil roule librement sur les roules.
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME La plupart des problèmes rencontrés avec le tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme qui sʼapplique à votre situation puis suivez les étapes correspondantes. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le tapis de course ne sʼallume pas SOLUTION : a.
Localisez le Capteur Magnétique (33) et lʼAimant (39) du côté gauche de la Poulie (38). Tournez la Poulie jusquʼà ce que lʼAimant soit aligné sur le Capteur Magnétique. Assurez-vous que l'espace entre l'Aimant et le Capteur Magnétique est d'environ 3 mm (1/8 po). Si nécessaire, dévissez la Vis à Métaux de #8 x 3/4" (18), déplacez légèrement le Capteur Magnétique, puis resserrez la Vis.
PROBLÈME : la courroie nʼest pas centrée ou dérape lorsqu'on y accède. SOLUTION : a. Si la courroie mobile nʼest pas centrée, rea tirez d'abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON DʼALIMENTATION. Si la courroie mobile est décalée vers la gauche, utilisez la clé hexagonale pour tourner le boulon du rouleauguide gauche dans le sens horaire sur 1/2 tour; si la courroie mobile est décalée vers la droite, tournez le boulon du rouleau-guide gauche dans le sens antihoraire sur 1/2 tour.
CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : avant de commencer ce programme dʼexercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin.
LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle PFTL08099.0 R0211A Pour localiser les pièces ci-dessous, reportez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ représenté vers la fin de ce manuel. N°. Qté. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 4 4 2 2 2 33 4 6 12 2 2 2 4 2 10 2 7 1 4 24 4 1 10 12 1 10 14 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 Description N°. Qté.
29 20 35 25 17 18 23 17 15 26 94 25 36 37 27 6 33 39 34 31 14 27 55 38 6 89 23 6 27 12 40 27 6 15 26 6 6 41 27 6 23 96 14 54 26 15 94 26 23 15 56 37 21 26 27 26 53 57 50 20 30 27 23 6 6 15 43 22 52 6 23 15 23 95 27 6 6 13 49 16 51 6 28 26 15 48 42 23 27 32 15 26 27 49 6 23 47 6 27 26 15 15 26 6 6 48 46 23 96 13 21 16 50 6 6 43 45 28 6 6 44 17 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle PFTL08099.
20 20 26 20 17 59 93 24 19 24 20 60 93 20 20 24 24 19 67 7 19 24 24 58 20 20 61 24 75 62 19 10 20 68 7 1 5 67 70 69 74 17 90 11 3 24 63 9 71 64 5 68 65 69 10 67 7 9 8 70 9 8 4 11 66 73 90 3 91 71 8 72 9 9 9 4 1 7 8 67 66 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle PFTL08099.
SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle PFTL08099.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel.