CALERA Ceiling Fan Installation Manual 93131651_A P250033
Limited Lifetime Warranty Progress Lighting fan motors are warranted to the original purchaser to be free of electrical and/or mechanical defects for so long as the original purchaser owns the fan. Pull chain switches, reverse switches, capacitors and metal finishes are warranted to Date Pu rchas ed be free from defects in materials or workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
Safety Rules..................................................................................................................................................................................... 1. Unpacking Your Fan ....................................................................................................................................................................... 2. Installing Your Fan .........................................................................................................
1. To reduce the risk of electric shock, insure electricity has been turned off at the circuit breaker or fuse box before beginning. 8. To avoid personal injury or damage to the fan and other items, be cautious when working around or cleaning the fan. 2. All wiring must be in accordance with the National Electrical Code and local electrical codes. Electrical installation should be performed by a qualified licensed electrician. 9. Do not use water or detergents when cleaning the fan or fan blades.
Unpack your fan and check the contents. You should have the following items: 1. Canopy assembly 2. Cover 3. Ball/downrod assembly 4. LED bulbs (4) 5. Fixture assembly 6. Receiver 7. Remote Control Transmitter 8. 12V battery 9. Loose parts bag containing: a. Mounting hardware Wire nuts (6) Unpacking Your Fan 2.
Tools Required Angled ceiling maximum 18.5 angle Phillips screw driver, straight slot screw driver, adjustable wrench, step ladder, and wire cutters. Mounting Options Ceiling hanger bracket Recessed outlet box If there isn't an existing cUL listed mounting box, then read the following instructions. Disconnect the power by removing fuses or turning off circuit breakers. Secure the outlet box directly to the building structure. Use appropriate fasteners and building materials.
Hanging the Fan REMEMBER to turn off the power. Follow the steps below to hang your fan properly: Step 1.Route the wires exiting the top of the fan motor through the cover (D) and then through the canopy (C) , downrod (B) and hanger ball (J) assembly.(Fig.7) the hole near the end of the plug pin (GG) until it snaps into its locked position. (Fig.6) Figure 7 Step 6. Install the screw (FF) to the connector (PP), and make sure it’s tighten, Screws (FF) should be tight against the downrod (B). (Fig.
Make the Electric Connections WARNING: To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring. CODE SWITCH: Codes are set by pushing dip switches up or down. It is imperative that the code used for both transmitter and receiver is exactly the same, otherwise remote controller will not work. Please note the code switch will enable you to operate a second remote controller independently.
Step 4. Once the connection has been made, the receiver inserts into the down rod hanging bracket. The canopy comes up to cover the receiver and bracket. (Fig. 11) Figure 11 An additional safety support is provided to prevent the fan from falling. Secure the Support cable to the ceiling joist with screw and washer. Screw and Support cable holder lock the fixed Support cable. (Fig. 12) Figure 12 Installing the canopy: Step 1.
Installing the battery Restore power to ceiling fan and test for proper operation. Install 12V A23 battery (included), To prevent damage to transmitter, remove the battery if not used for long periods.(Fig. 16) 1. "●,●●,●●●,"buttons: These three buttons are used to set the fan speed as follows (Fig. 17): ● = Low speed ●● = Medium speed ●●● = High speed 2. " " button: This button turns the fan off. 3. The " " button turns the light ON or OFF and also controls the brightness setting.
The Reverse switch is located on the top of the motor housing. Slide the switch to the Left for warm weather operation. Slide the switch to the Right for cool weather operation. (Fig. 18) Figure 18 NOTE: Wait for fan to stop before changing the setting of the slide switch. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as the room size, ceiling height, number of fans, etc. Figure 1 9 Warm weather - (Forward) A downward air flow creates a cooling effect as shown in Figure 19.
Here are some suggestions to help you maintain your fan 1.Because of the fan's natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. (It is not necessary to remove fan from ceiling.) 2.Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years. Use only a soft brush or lint-free cloth to avoid scratching the finish.
Problem Solution Fan will not start. 1. Check circuit fuses or breakers. 2. Check line wire connections to the fan and switch wire connections in the switch housing. CAUTION: Make sure main power is off. 3. Check to make sure the dip switches from the transmitter and receiver are set to the same frequency. 4. Check the battery in the transmitter. Fan sounds noisy. 1. Make sure all motor housing screws are snug. 2.
Size Speed Volts Low 14in. Medium 120 High Fan Power Consumption (without lights) WATT Airflow CFM Airflow Efficiency (Higher Is Better) CFM/WATT 23.19 787.12 33.94 31.56 981.10 31.08 38.49 1175.09 30.52 Net Weight Gross Weight Cubic Feet 11.23 lb (5.1kg) 18.06 lb (8.2kg) 7.381cu. Ft. These are approximate measures. They do not include Amps and Wattage used by the light kit. c 2018 Progress Lighting, Inc. 701 Millennium Blvd., Greenville, SC 29607 All Rights Reserved 11.
Manuel d’installation du ventilateur de plafond CALERA
Garantie limitée à vie Progress Lighting garantit à l’acheteur initial que les moteurs de ventilateur sont exempts de défauts électriques ou mécaniques tant que l’acheteur initial est propriétaire du ventilateur. Les interrupteurs à chaînette, les sélecteurs d’inversion, les condensateurs et les finis métalliques sont garantis contre les défauts de matériaux ou de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat.
Règles de sécurité........................................................................................................................................................................... 1 Déballage de votre ventilateur........................................................................................................................................................ 2 Installation de votre ventilateur......................................................................................................
Afin de réduire les risques de choc électrique, s’assurer que l’électricité a été coupée au disjoncteur ou au coffret à fusibles avant de commencer. Pour éviter les blessures ou les dommages au ventilateur ou à d’autres articles, faire preuve de prudence en travaillant à proximité du ventilateur ou en le nettoyant. Tout le câblage doit être conforme au code national de l’électricité et aux codes électriques locaux. L’installation électrique doit être effectuée par un électricien agréé qualifié.
Déballez votre ventilateur et vérifiez le contenu. Vous devriez avoir les articles suivants : 1. Monture 2. Couvercle 3. Ensemble tige de suspension/boule 4. Ampoules DEL (4 ) 5. Luminaire 6. Récepteur 7. Émetteur de télécommande 8. Pile de 12 V 9. Sac de pièces en vrac contenant : a. Capuchons de connexion pour la quincaillerie de montage (6) Déballage de votre ventilateur .
Outils requis Tournevis cruciforme, tournevis à lame plate, clé à molette, escabeau et pince coupe-fils. Angle maximum pour un plafond incliné 18,5 S’il n’y a pas de boîte de sortie de courant de montage homologuée cUL en place, lisez les instructions suivantes. Coupez l’alimentation en retirant les fusibles ou en déclenchant les disjoncteurs. Boîte de sortie de courant encastrée Options de montage Fixez la boîte de sortie de courant directement sur la structure de la bâtisse.
Suspension du ventilateur N’OUBLIEZ PAS de couper l’alimentation électrique. Suivez les étapes ci-dessous pour suspendre correctement votre ventilateur : Étape 6. Installez la vis (FF) sur le connecteur (PP) et assurez-vous qu’elle est serrée; les vis (FF) doivent être bien serrées contre la tige de suspension (B). (Fig. 6) Figure 7 Étape 1.
Branchements électriques AVERTISSEMENT : Afin d’éviter un choc électrique éventuel, assurez-vous de couper l’alimentation électrique au coffret à fusibles principal avant de procéder au câblage. COMMUTATEUR DE CODE : Les codes sont établis en poussant les commutateurs DIP vers le haut ou le bas. Il est essentiel d’utiliser exactement le même code pour l’émetteur et le récepteur, sinon la télécommande ne fonctionnera pas.
Étape 4. Une fois le branchement effectué, le récepteur est inséré dans le support de suspension de la tige de suspension. La monture s’élève pour couvrir le récepteur et le support. (Fig. 11) Figure 11 RÉCEPTEUR Installation de la monture : Étape 1. Alignez les rainures de verrouillage de la monture (C) avec les deux vis (FF) du support de fixation (A). Poussez vers le haut pour engager les vis dans les rainures et verrouiller en place. (Fig. 13) Étape 3.
Installation de la pile Installez une pile A23 de 12 V (comprise). Pour éviter d’endommager l’émetteur, retirez la pile si elle n’est pas utilisée pendant de longues périodes. (Fig. 16) Rétablissez l’alimentation électrique du ventilateur de plafond et effectuez un essai pour vous assurer de son bon fonctionnement. 1. Boutons « , , ,» Ces trois boutons servent à régler la vitesse du ventilateur de la façon suivante (Fig. 17) : Vitesse faible Vitesse moyenne Vitesse élevée 2.
Le sélecteur d’inversion est situé sur le dessus du boîtier du moteur. Faites glisser le sélecteur vers la gauche pour un fonctionnement en temps chaud. Faites glisser le sélecteur vers la droite pour un fonctionnement en temps froid. (Fig. 18) Figure 18 REMARQUE : Attendez que le ventilateur se soit immobilisé avant de changer le réglage du sélecteur.
Voici quelques suggestions pour vous aider à entretenir votre ventilateur. 1. Le mouvement naturel du ventilateur peut provoquer le desserrement de quelques branchements. Vérifiez les raccords de support, les supports et les fixations des pales deux fois par an. Vérifiez qu’ils sont solidement fixés. (Il n’est pas nécessaire de retirer le ventilateur du plafond.) 2. Nettoyez régulièrement votre ventilateur pour préserver son apparence neuve au fil des années.
Problème Solution Le ventilateur 1. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs du circuit. ne démarre pas. 2. Vérifiez les branchements des fils d’alimentation au ventilateur ainsi que les branchements des fils de l’interrupteur dans le boîtier de l’interrupteur. ATTENTION : Assurez-vous que l’alimentation principale est coupée. 3. Assurez-vous que les commutateurs DIP de l’émetteur et du récepteur sont réglés à la même fréquence. 4. Vérifiez la pile de l’émetteur. Le ventilateur 1.
Taille 35,56 cm Vitesse Consommation électrique du ventilateur Volts (sans luminaire) en WATTS Faible Moyenne Débit d’air en PI³/MIN Rendement énergétique du débit d’air (Plus élevé est mieux) Poids net Poids brut Pieds3 5,1 kg (11,23 lb) 8,2 kg (18,06 lb) 7,381 pieds3 Élevée Ces mesures sont approximatives. Elles ne comprennent pas l’intensité et la puissance électriques utilisées par le luminaire. Tous droits réservés 11.
CALERA - Manual de instalación de ventilador de techo
Garantía limitada de por vida Al comprador original se le garantiza que, durante su posesión como dueño de los motores de ventilador Progress Lighting, estos no tendrán defectos mecánicos ni eléctricos. Los conmutadores de cadena, interruptores de retroceso, capacitores y acabados metálicos están garantizados de defectos en materiales o manufactura por el plazo de 1 año a partir de la fecha de compra. La deformación de aspas de plástico o madera no está cubierta por esta garantía.
Reglas de seguridad........................................................................................................................................................................ 1 Cómo desempacar el ventilador...................................................................................................................................................... 2 Cómo instalar el ventilador.................................................................................................................
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, asegurar que la electricidad se cortó en el disyuntor de circuito o la caja del fusible antes de comenzar. Para evitar lesiones personales o daños al ventilador y otros artículos, ten cuidado al limpiarlo o al trabajar cerca de él. Todo el cableado tiene que hacerse de acuerdo con el Código Nacional de Electricidad y los códigos locales correspondientes. La instalación eléctrica tiene que efectuarse por un electricista calificado con licencia.
Desempacar el ventilador y revisar el contenido. Deben estar a disposición los siguientes artículos: 1. Conjunto ensamblado de la cubierta 2. Cubierta 3. Conjunto ensamblado del tubo bajante/esfera 4. Bombillas LED (4) 5. Conjunto ensamblado de la lámpara 6. Receptor 7. Transmisor del control remoto 8. Batería de 12 V 9. Bolsa de piezas sueltas que contiene: a. Tuercas (6) de cable para montar herrajes Cómo desempacar el ventilador .
Herramientas necesarias Ángulo máximo de inclinación en el cielo raso 18.5 grados Destornillador Phillips, destornillador plano de ranura recta, llave ajustable, escalera de tijera y cortacables. Opciones de montaje Caja eléctrica empotrada En ausencia de una caja de montaje listada por cUL, leer bien las siguientes instrucciones. Cortar la corriente eléctrica quitando los fusibles o apagando los cortacircuitos. Asegurar la caja eléctrica directamente a la estructura de la edificación.
Cómo colgar el ventilador RECUERDA cortar la corriente eléctrica. Seguir estos pasos para colgar correctamente el ventilador: Paso 6. Colocar los tornillos (FF) en el conector (PP) y asegurarse de que estén apretados. Los tornillos (FF) deben estar apretados contra el tubo bajante (B). (Fig. 6) Figura 7 Paso 1.
Cómo hacer las conexiones eléctricas ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléctrica, asegurar que la electricidad esté cortada en la caja de fusibles principal antes de cablear. INTERRUPTOR DE CÓDIGO: Los códigos se fijan presionando los interruptores DIP hacia arriba o hacia abajo. Es obligatorio utilizar exactamente el mismo código para el transmisor y el receptor, ya que de otro modo el control remoto no funcionará.
Paso 4. Una vez hecha la conexión, el receptor se inserta en el soporte colgante del tubo bajante. La cubierta protege el receptor y el soporte. (Fig.11) Figura 11 RECEPTOR Cómo instalar la cubierta: Paso 1. Alinear las ranuras de cierre de la cubierta (C) con los dos tornillos (FF) del soporte de montaje (A). Presionar hacia arriba para enganchar en las ranuras y bloquear en el lugar. (Fig. 13) Paso 3. Enroscar las bombillas (F) en los portabombillas de la lámpara (S). (Fig. 14) Figura 14 Paso 2.
Cómo instalar la batería Instala la batería 12 V A23 (incluida) (Para prevenir daños al transmisor, saca la batería si no va usarse por periodos largos). (Fig. 16) Restablecer la electricidad del ventilador de techo y verificar que funcione adecuadamente. 1. Botones “ , , ” Estos tres botones se usan para configurar la velocidad del ventilador (Fig. 17) así: Velocidad baja Velocidad moderada Velocidad alta Botón Este botón apaga el ventilador. Figura 16 3.
El interruptor de reversa está ubicado en la parte superior de la carcasa del motor. Deslizar el interruptor hacia a la izquierda para operación en clima cálido. Deslizar el interruptor hacia a la derecha para operación en clima fresco. (Fig. 18) Figura 18 NOTA: Hay que esperar a que el ventilador se detenga antes de cambiar la configuración del conmutador deslizable.
A continuación se ofrecen algunas sugerencias para dar mantenimiento al ventilador. 3.Cubrir los arañazos diminutos con una ligera aplicación de lustrador para calzado. 1. Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. (No es necesario desmontar el ventilador del techo). 4.No hay necesidad de lubricar el ventilador.
Problema Solución El ventilador no arranca. 1. Verificar los fusibles o disyuntores de circuito. 2. Verificar las conexiones de los cables en línea con el ventilador y de los cables del interruptor en la caja de correspondiente. PRECAUCIÓN: Asegurar que esté cortada la fuente principal de corriente eléctrica. 3. Revisar para asegurar que los interruptores en línea del transmisor y receptor estén configurados en la misma frecuencia. 4. Revisar la batería del transmisor. El ventilador hace ruido. 1.
Tamaño 14 plg (35.56 cm) Eficiencia de Consumo Flujo de aire flujo de aire en pies3 Velocidad Voltios de energía del Peso neto (Mientras más ventilador (sin por minuto (CFM) alta, mejor) CFM/W luces) en vatios Baja Media 11.23 lb (5.1 kg) Alta Estas medidas son aproximadas. No incluyen amperaje ni vataje consumidos por el kit de luces. Todos los derechos reservados 11. Especificaciones Peso bruto Pies3 18.06 lb (8.2 kg) 7.