Ceiling Fan Installation Manual 93131624_A P250060
Limited Lifetime Warranty Progress Lighting fan motors are warranted to the original purchaser to be free of electrical and/or mechanical defects for so long as the original purchaser owns the fan. Pull chain switches, reverse switches, capacitors and metal finishes are warranted to be free from defects in materials or workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
Safety Rules..................................................................................................................................................................................... 1. Unpacking Your Fan ....................................................................................................................................................................... 2. Installing Your Fan .........................................................................................................
1. To reduce the risk of electric shock, insure electricity has been turned off at the circuit breaker or fuse box before beginning. 8. To avoid personal injury or damage to the fan and other items, be cautious when working around or cleaning the fan. 2. All wiring must be in accordance with the National Electrical Code and local electrical codes. Electrical installation should be performed by a qualified licensed electrician. 9. Do not use water or detergents when cleaning the fan or fan blades.
2 3 4 5 1 6 7 8 11 a b 9 12 10 13 Unpack your fan and check the contents. You should have the following items: 1. Fan blades (3) 2. Canopy & mounting bracket 3. Canopy cover 4. Ball/downrod assembly 5. Collar cover 6. Fan motor assembly 7. Flywheel 8. Mounting plate 9. LED light kit 10. Diffuser 11. Receiver with 9 wire nuts 12. Transmitter assembly 13. Loose parts bag containing: a. Blade attachment hardware 1/4” x12mm screw (1) b.
Tools Required Angled ceiling maximum 12 angle Phillips screw driver, straight slot screw driver, adjustable wrench, step ladder, and wire cutters. Mounting Options Ceiling hanger bracket Recessed outlet box If there isn't an existing cUL listed mounting box, then read the following instructions. Disconnect the power by removing fuses or turning off circuit breakers. Secure the outlet box directly to the building structure. Use appropriate fasteners and building materials.
Hanging the Fan REMEMBER to turn off the power. Follow the steps below to hang your fan properly: Step 1. Remove the mounting bracket from the canopy by removing the 1 of 2 screws from the bottom of the mounting bracket and loosening the other one a half turn from the screw head. Next, turn the canopy counter clockwise to removing the mounting bracket from the canopy. (Fig. 5) Step 2. Pass the 120-volt supply wires through the center hole in the ceiling hanger bracket as shown in Fig. 6. Step 6.
Make the Electric Connections WARNING: To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring. Step 1. (Fig. 8) Insert the receiver into the mounting bracket with the flat side of the receiver facing the ceiling. Step 2. (Fig. 9) Motor to Receiver Electrical Connections: Connect the Red wire from the fan to Red wire from the receiver. Connect the Yellow wire from the fan to the Yellow wire from the receiver.
INSTALLATION OF SAFETY SUPPORT Secure safety cable to the building structure with a wood screw. (wood screw not supplied) (Fig. 10) Mounting bracket Safety cable Figure 10 Finishing the Installation Step 1. Tuck connections neatly into ceiling outlet box. Outlet box Mounting bracket Step 2. Slide the canopy up to mounting bracket and place the key hole on the canopy over the screw on the mounting bracket, turn canopy until it locks in place at the narrow section of the key holes. (Fig. 11) Step 3.
Attaching the Fan Blades Step 1. Remove the six blade screws from the fan motor assembly. Step 4. Attach the blade with the flywheel to the Step 5. Reinstall the four remaining flywheel fan motor assembly using two blade screws. Attach screws to the flywheel. (Fig. 14) the other blades to the fan motor assembly. (Fig. 13) Figure 14 Step 2. Remove the six flywheel screws from the flywheel. Step 3. Attach the flywheel to one of the three blades using two flywheel screws. (Fig.
Installing the Mounting Plate Step 1. Remove 1 of the 3 screws from the mounting ring and loosen the other 2 screws. (Do not remove) Step 2. Place the key holes on the mounting plate over the 2 screws previously loosened from the mounting ring, turn mounting plate until it locks in place at the narrow section of the key holes. Secure by tightening the 2 screws previously loosened and the one previously removed. (Fig.
INSTALLING THE BATTERY INSTALLING THE TRANSMITTER HOLDER Remove the back cover on the transmitter and install a 12V battery that is included with the remote control. (Fig. 17) Attach the remote control holder with the two remote control holder mounting screws.(Fig.18) LEARNING PROCESS NOTE: After the AC power is on, do not press any other button on the remote control before pressing the button. Doing so will cause the procedure to fail.
Restore power to ceiling fan and test for proper operation. A. 1,2,3,4,5,6 buttons: These six buttons are used to set the fan speed as follows: 1 = low speed 2 = medium low speed 3 = medium speed 4 = medium high speed 5 = high speed 6 = Extra high speed Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as the room size. Ceiling height, number of fans and so on. NOTE: To operate the reverse function on this fan, press the reverse button while the fan is running. B.
Here are some suggestions to help you maintain your 3. Cover small scratches with a light application fan of shoe polish. 1. Because of the fan's natural movement, some 4. There is no need to oil your fan. The motor has connections may become loose. Check the support permanently lubricated bearings. connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. (It is not IMPORTANT necessary to remove fan from ceiling.
Problem Solution Fan will not start. 1. Check circuit fuses or breakers. 2. Check line wire connections to the fan and switch wire connections in the switch housing. CAUTION: Make sure main power is off. Fan sounds noisy. 1. Make sure all motor housing screws are snug. 2. Make sure the screws that attach the fan blade bracket to the motor hub is tight. 3. Make sure wire nut connections are not rubbing against each other or the interior wall of the switch housing. CAUTION: Make sure main power is off.
Fan Size 52" Speed Volts Amps Watts RPM CFM N.W. G.W. C.F. Low 120 0.08 2.54 61 2045.47 120 0.50 33.11 167 5802.48 15.75 lbs 2.68' High 12.76 lbs These are approximate measures. They do not include Amps and Wattage used by the light kit. This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Manuel d’installation du ventilateur de plafond 93131624_A P250060
Garantie limitée à vie Progress Lighting garantit à l’acheteur initial que les moteurs de ventilateur sont exempts de défauts électriques ou mécaniques tant que l’acheteur initial est propriétaire du ventilateur. Les interrupteurs à chaînette, les interrupteurs inverseurs, les condensateurs et les finis métalliques sont garantis contre les défauts de matériaux ou de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat.
Règles de sécurité.............................................................................................................................................................................1 Déballage de votre ventilateur ........................................................................................................................................................ 2 Installation de votre ventilateur ...................................................................................................
1. Afin de réduire les risques de choc électrique, vous assurer que l’électricité a été coupée au disjoncteur ou à la boîte à fusibles avant de commencer. 2. Tout le câblage doit être conforme aux codes de l’électricité national et local. L’installation électrique doit être effectuée par un électricien agréé qualifié. 3. AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques de choc électrique et d’incendie, ne pas utiliser ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de la vitesse à semi-conducteur. 4.
2 3 4 5 1 6 7 8 11 a b 9 12 10 13 Déballez votre ventilateur et vérifiez le contenu. Vous devriez avoir les articles suivants: 13. Sacs de pièces en vrac contenant : 1. Pales du ventilateur (3) 2. Pavillon et support de montage 3. Couvercle du pavillon 4. Ensemble tige/boule 5. Couvercle du collet 6. Moteur du ventilateur a. Matériel de fixation des pales 1/4” x 12mm vis (1) b. Matériel de fixation des volant 3/16” x 9mm vis (1) 7. Volant 8. Plaque de montage 9. Ensemble d’éclairage à DEL 10.
Outils requis Maximum pour un plafond à angle de 12 Tournevis cruciforme, tournevis à pointe plate, clé réglable, escabeau et pince coupe-fils. Options de montage Support de suspension au plafond Boîte de sortie encastrée S’il n’y a pas de boîte de montage homologuée CUL en place, lisez les instructions suivantes. Coupez l’alimentation en retirant les fusibles ou en fermant le disjoncteur. Fixez la boîte de sortie directement sur la structure de la bâtisse.
Suspension du ventilateur the hanger pin through the holes in the collar and downrod. Be careful not to jam the pin against the N’OUBLIEZ PAS de couper l’alimentation wiring inside the downrod. Insert the locking pin électrique. Suivez les étapes ci-dessous pour through the hole near the end of the hanger pin until it snaps into its locked position, as noted in the circle suspendre correctement votre ventilateur : inset of Fig. 7. Étape 1.
RACCORDEMENTS ELECTRIQUE AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d'électrocution, assurez-vous que le courant a été coupé sur le tableau électrique principal avant de procéder au câblage. Étape 1: (Fig 8) Insérez l'appareil récepteur dans l'attache de suspension, côté plat du récepteur face au plafond. Étape 2: (Fig 9) Connexions électriques du moteur au récepteur: Connectez le fil Rouge du ventilateur au fil Rouge. Connectez le fil Jaune du ventilateur au fil Jaune.
INSTALLATION DU SUPPORT DE SÉCURITÉ À l’aide d’une vis à bois (non incluse), fixez le fil de sécurité à la structure de la bâtisse. (Fig. 10) Suspension au plafond Fil de sécurité Figure 10 Achèvement de l’installation Étape 1. Placez les branchements bien proprement dans la boîte de sortie du plafond. Étape 2.
FIXATION DES PALES DU VENTILATEUR Étape 4, Fixez la pale avec le volant sur le moteur Étape 5, Réinstaller les quatte vis du volant au du ventilateur en deux vis à lame. Fixez les autres volant. (Fig. 14) pales au moteur du ventilateur. (Fig. 13) Étape 1, Retirez les six vis à lame du moteur du ventilateur. Figure 14 Étape 2, Retirez les six vis du volant. Étape 3, Joindre le la roue volante est l'une des trois pales par deux vis à roue volante. (Fig.
Installation de la plaque de montage Étape 1. Retirez l’une des trois vis de l’anneau de montage et desserrez les deux autres vis. (Ne pas les retirer) Étape 2. Placez les trous de serrure de la plaque de montage au-dessus des deux vis de l’anneau de montage préalablement desserrées, tournez la plaque de montage jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place dans la section étroite des trous de serrure.
INSTALLATION DE LA PILE INSTALLATION DU SUPPORT DE LA TÉLÉCOMMANDE Installez la batterie de 12 volts dans l'émetteur portable, comme illustré dans la (Fig.17). Attachez le support de la télécommande avec deux vis de montage du support de la télécommandes (Fig. 18). PROCESSUS D'APPRENTISSAGE Remarque : Après avoir rallumé l'alimentation CA, n'appuyez pas sur tout autre bouton de la télécommande avant d'appuyer sur le bouton " ".
Restituer le courant au ventilateur de plafond et faire des tests pour en vérifier le bon fonctionnement. A. Boutons “1,2,3,4,5,6” Ces trois boutons sont utilisés pour régler les vitesses du ventilateur de la manière suivante: 1 = Vitesse bas 2 = Vitesse Moyenne et basse 3 = Vitesse moyen 4 = Vitesse altitude moyenne 5 = Vitesse haut 6 = Trop haut B. Bouton “ ” Ce bouton éteint le ventilateur. C. Bouton “ ” Le bouton " " allume ou éteint la lumière et contrôle également la luminosité.
Voici quelques suggestions pour vous aider à ainsi endommager le moteur ou le bois, et possiblement causer un choc électrique. entretenir votre ventilateur 1. Le mouvement naturel du ventilateur peut provoquer le desserrement de quelques branchements. Inspectez les branchements, les supports et les fixations des pales deux fois par année. Assurez-vous qu’ils sont bien serrés et solides. (Il n’est pas nécessaire de retirer le ventilateur du plafond.) 3.
Problème Solution Le ventilateur ne démarre pas. 1. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs du circuit. Le ventilateur fait du bruit. 1. Assurez-vous que toutes les vis du boîtier du moteur sont bien serrées. 2. Vérifiez les branchements des fils jusqu’au ventilateur ainsi que les branchements des fils de l’interrupteur dans le boîtier de l’interrupteur. ATTENTION: Assurez-vous que l’alimentation principale est coupée. 2.
Taille du ventilateur 52 po (132 cm) Vitesse Volts Ampères Watts Basse 120 0.08 2.54 61 2045.47 Élevé 120 0.50 33.11 167 5802.48 Tr/min PCM P.N. P.B. P.C. 12.76 lb 15.75 lb 2,68 pi Ces valeurs sont approchées. Elles ne comprennent pas les intensités de courant et les puissances utilisées par le kit de lampe. Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC.
Manual de Instalación del Ventilador de Techo 93131624_A P250060
Garantía limitada de por vida Se garantiza al comprador original que los motores de los ventiladores de Progress Lighting no presentan defectos mecánicos o eléctricos por el tiempo durante el cual el comprador original sea dueño del ventilador. Los interruptores de cadena, interruptores de reversa, capacitores y acabados de metal cuentan con garantía libre de defectos de materiales o mano de obra por 1 año a partir de la fecha de compra.
Normas de seguridad .......................................................................................................................................................................1. Cómo desembalar el ventilador ...................................................................................................................................................... 2. Cómo instalar el ventilador ..............................................................................................................
1. Para reducir el riesgo de eléctrocución, asegurarse de que la eléctricidad se ha desactivado en el cortacircuitos o caja de fusibles antes de comenzar. 9. Para evitar lesiones personales o da os al ventilador y otros articulos, tener cuidado al trabajar cerca del ventilador o al limpiarlo. 2. Todo cableado debe relizarse conforme al Código Electrico Nacional y los códigos electricos locales. La instalación eléctrica debe ser relazada por un eléctricista registrado calificado. 10.
2 3 4 5 1 6 7 8 11 a b 9 12 10 13 Unpack your fan and check the contents. You should have the following items: 1. Juego de aspas (3) 2. Caja de techo y soporte de montaje 3. Tapa de la caja 4. Conjunto de bola/tubo de suspensión 5. Voluta decorativa 6. Conjunto de motor del ventilador 7. Volante 8. Placa de montaje 9. Kit de luces LED 10. Amplificador 11. Receptor + 9 tuercas de cable 12. Control remoto 13. Dos bolsas de piezas pequeñas: a.
Herramienta necesarias Destornillador Phillips, destornillador normal, llave de tuercas ajustable, escalera de tijera, y cortadoras de alambre. Angulo máximo en el techo: 12° Opciones de instalación Si no hay una caja con cUL registración de montaje existente, sirvase leer las siguientes instrucciones. Desconectar el suministro de electricidad removiendo los fusibles o desactivando los cortacircuitos. Asegurar la caja de distribución directamente a la estructura del edificio.
Colocación del ventilador RECUERDE desconectar la alimentación. Siga estos pasos para colocar correctamente el ventilador: Paso 1. Quite el soprte de montaje de la cubierta quitando 1 de los 2 tornillos de la parte inferior del soprte de montaje y aflojando el otro media vuelta desde la cabeza del tornillo. A continuación, gire la soprte de montaje en sentido contrahorario para quitar la cubierta. (Fig. 5) Paso 2.
Realizar las Conexiones Eléctricas CUIDADO: Para envitar la posibilidad de un choque eléctrico, asegurese de apagar la corriente eléctrica desde el circuito central. Paso 1. (Fig. 8) Instale el receptor en la abrazadera de montaje, el lado plano debe quedar hacia arriva. Paso 2. (Fig. 9) Conexiones del Motor al Receptor: Conecte el alambre Rojo del ventilador al alambre Rojo del receptor. Conecte el alambre Amarillo del ventilador al alambre Amarillo del receptor.
Instalación de soporte de seguridad Asegure el cable de seguridad a la estructura del edificio con un tornillo para madera (no incluido).(Fig. 10) Soporte de montaje Cable de seguridad Figura 10 Terminando la Instalación Paso 1. Meta las conexiónes en forma ordenada adentro de la toma de corriente. Paso 2.
Instalacion de las Aspas Paso 1. Retirar del conjunto motor-ventilador los seis tornillos de aspas con sus arandelas de resorte, metálicas y de goma. Paso 4. Fijar el aspa con el volante al conjunto Paso 5. Volver a insertar los cuatro tornillos del motor-ventilador usando dos tornillos de aspas con volante en este. (Fig. 14) sus arandelas de resorte, dos arandelas metálicas y dos arandelas de goma. Fijar las demás aspas al conjunto motor-ventilador. (Fig. 13) Figura 14 Paso 2.
Instalación de la Placa de Montaje Paso 1. Quite 1 de los 3 tornillos del anillo de montaje y afloje los otros 2 tornillos. (No los quite) Paso 2. Coloque los agujeros del plato de montaje en los 2 tornillos previamente aflojados del anillo de montaje, gire el plato de montaje hasta que quede fijo en su lugar en la parte estrecha de los agujeros. Asegúrela apretando los 2 tornillos aflojados y también el que quitó anteriormente. (Fig.
INSTRUCCIONES PARA USAR EL CONTROL REMOTO CÓMO INSTALAR EL SOPORTE DEL CONTROL REMOTO Retire la cubierta posterior del transmisor e instale batería de 12 voltios que se incluyeron con el control remoto. (Fig. 17) Fijar el soporte del control remoto con sus dos tornillos de montaje .(Fig.
Restore power to ceiling fan and test for proper operation. A. 1,2,3,4,5,6 botón: Los seis botones se utilizan para fijar la velocidad del ventilador, como se indica a continuación: 1 = velocidad mínima 2 = velocidad baja 3 = velocidad media baja 4 = velocidad media 5 = velocidad media alta 6 = velocidad alta B. botón: Este botón apaga el ventilador. C. botón: El boton " " es para prender y apagar la luz, tambien se usa para controlar la intensidad de la luz.
He aqui algunas sugerencias para ayudarle el 3. Se puede aplicar una capa ligera de pulidor para muebles a las aspas de madera para brindar protección mantenimiento del ventilodor. adicional y realzar su belleza. Cubrir los rayones 1. Debido al movimiento natural del ventilador, pequeños con una ligera aplicación de betún para algunas conexiones se podrian aflojar. Examinar las calzado. conexiones del soporte, soportes, y accessorios de las aspas dos veces al año. Asgurarse de que estén 4.
Problema Solución El ventilador no arranca. 1. Revisar los fusibles o interruptores de circuitos. El ventilador hace mucho ruido. 1. Asegurarse de que todos los tornillos de la cubierta del motor estén ajustados. 2. Verificar las conexiones de cables de linea al ventilador y conexiones de cable del interruptor. PRECAUCIÓN: Asegurarse de que la fuente pricipal de electricidad esté desactivada. 2.
Tamaño del Ventilador 52" (132 cm) Velocidad Voltios Amperios Vatios RPM CFM N.W. G.W. Baja 120 0.08 2.54 61 2045.47 Alta 120 0.50 33.11 167 5802.48 12.76 lbs 15.75 lbs C.F. 2.68' Estas son mediciones aproximadas. No incluyen los Amperios y vatios usado por el juego de iliminación. Este equipo cumple con lo establecido en la Parte 15 de la Normativa FCC.