® 93138706_B P250066
Limited Lifetime Warranty Progress Lighting fan motors are warranted to the original purchaser to be free of electrical and/or mechanical defects for so long as the original purchaser owns the fan. Pull chain switches, reverse switches, capacitors and metal finishes are warranted to be free from defects in materials or workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
Safety Rules 1 Unpacking Your Fan 2 Installing Your Fan 3 Operating Your Fan 8 Care of Your Fan 9 Troubleshooting 9 Specifications 10 Table of Contents
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. To reduce the risk of electric shock, insure electricity 2. 3. 4. 5. 6. has been turned off at the circuit breaker or fuse box before beginning. All wiring must be in accordance with the National Electrical Code ANSI/NFPA 70-1999 and local electrical codes. Electrical installation should be performed by a qualified licensed electrician. CAUTION: To reduce the risk of personal injury, use only the screws provided with the electrical box.
1 5 a b c d 2 6 3 7 4 Unpack your fan and check the contents. You should have the following items: 1. Mounting Bracket (inside canopy) 2. 4.25” Ball/Downrod Assembly (hanger pin and locking pin pre-attached) 3. Canopy 4. Blade Arms (5) 5. Fan Motor Assembly 6. Switch Box Cover 7. Blades (5) a. Mounting hardware (blade attachment screw) b. Electrical hardware & Balancing kit (3 plastic wire connectors, blade balancing kit, plastic plug) c. Pull chain d. Extra blade bracket screw 2.
Tools Required Figures 1, 2, and 3 are examples of different ways to mount the electrical box. Phillips screw driver or straight slotted screw driver, adjustable wrench, step ladder, and wire cutters. Figure 3 Mounting Options If there isn’t an existing electrical box, then read the following instructions. Disconnect the power by removing fuses or turning off circuit breakers. Secure the electrical box directly to the building structure. Use appropriate fasteners and building materials.
Hanging the Fan REMEMBER to turn off the power. Follow the steps below to hang your fan properly. NOTE: This fan is recommended for standard ceiling mount using the downrod provided with this fan. When using standard ceiling installation with the 4.25 inch downrod provided, the distance from the ceiling to the bottom of the fan blades will be approximately 12 inches. Standard Ceiling Mounting 1. Remove the mounting bracket from the canopy by loosening the four screws on the top of the canopy.
Installing Fan to the Electrical Box WHEN MOUNTING THE FAN ON A SLOPED CEILING, THE STANDARD BALL/DOWNROD MOUNTING METHOD MUST BE USED. THE MOUNTING BRACKET MUST BE MOUNTED SO THAT THE SLOT OPENINGS ARE ON THE LOWER SIDE BY SLIDING THE MOUNTING BRACKET FROM THE TOP DOWN. 1. Pass the 120-volt supply wires through the center hole in the ceiling mounting bracket as shown in Figure 7. 2. Install the ceiling mounting bracket on the electrical box by using the mounting screws provided with the electrical box.
WHITE SUPPLY CIRCUIT BLACK 1. Connect the two green fan ground wires, located on the downrod and mounting bracket, to the household ground wire. 2. Connect the neutral fan (white) wire to the white neutral household wire. 3. Connect the fan supply (black and blue) wire to the black household supply wire as shown in figure 9. 4. After Connecting the wires, spread them apart so that the green and white wires are on one side of the outlet box and the black wire is on the other side. 5.
Finishing the Fan Installation STANDARD CEILING MOUNTING WHEN USING THE STANDARD BALL/DOWNROD MOUNTING, THE TAB IN THE RING AT THE BOTTOM OF THE MOUNTING PLATE MUST REST IN THE GROOVE OF THE HANGER BALL. FAILURE TO PROPERLY SEAT THE TAB IN THE GROOVE COULD CAUSE DAMAGE TO WIRING. 1. Align the locking slots of the ceiling canopy with the two screws in the mounting bracket. Push up to engage the slots and turn clockwise to lock in place. Immediately tighten the two mounting screws firmly. 2.
Install Pull Chain Install the pull chain extension chain and fob (Figure 14). Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans, and so on. The fan shipped from the factory with the reversing switch positioned to circulate air downward.
Care of Your Fan Troubleshooting 1. Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. (It is not necessary to remove fan from ceiling.) Fan will not start 1. 2. Check main and branch circuit fuses or breakers Check line wire connections to the fan and switch wire connections in the switch housing. CAUTION: Make sure main power is off. Fan sounds noisy 1. 2.
FAN SIZE SPEED VOLTS 52” Low High 120 120 ©2016 Progress Lighting, Inc. 701 Millennium Blvd., Greenville, SC 29607 All Rights Reserved FAN POWER CONSUMPTION AIRFLOW CFM (WITHOUT LIGHTS) WATTS 12.81 43.78 2740 4986 AIRFLOW EFFICIENCY (HIGHER IS BETTER) CFM/WATT 213.9 113.9 NET WEIGHT GROSS WEIGHT CUBE FEET 14.11 Lbs 15.88 Lbs 1.332 10.
® Manual de instalación de ventilador de techo 93138706_B P250066
Garantía limitada de por vida Los motores de ventilador Progress Lighting se garantizan al comprador original como libres de defectos eléctricos y/o mecánicos por el tiempo en que estén en su posesión como dueño. Los interruptores activados por cadena, los interruptores de reversa, los capacitores y los acabados de metal se garantizan como libres de defectos materiales o de fabricación por el plazo de 1 año desde la fecha de compra.
Normas de seguridad 1 Cómo desempacar el ventilador 2 Cómo instalar el ventilador 3 Cómo usar el ventilador 8 Cuidado del ventilador 9 Solución de problemas 9 Especificaciones 10 Tabla de contenido
LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES 1. Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, antes de 7. Evita colocar objetos en la trayectoria de las aspas. 2. Todo el cableado tiene que cumplir con el Código Nacional de 9. No usar agua ni detergentes para limpiar el ventilador o las comenzar la instalación asegúrate de que la electricidad ha sido desconectada en el cortacircuitos o en la caja de fusibles. Electricidad ANSI/NFPA 70-1999 y con los códigos locales de electricidad.
1 5 a b c d 2 6 3 7 4 Desempaca tu ventilador y revisa el contenido. Debes tener los siguientes artículos: 1. 2. 3. 4. Soporte de montaje (dentro de la cubierta) Conjunto de tubo bajante/esfera de 4.25” (10.8 cm) (con pasadores de soporte y de cierre prefijados) Cubierta Brazos de aspas (5) 5. 6. 7. Conjunto motor-ventilador Tapa de la caja del interruptor Aspas (5) a. Herrajes para montaje (tornillos para el montaje de aspas) b.
Herramientas necesarias Destornillador Phillips o de punta plana, llave ajustable, escalera de tijera y cortacables. Las figuras 1, 2 y 3 ejemplifican diferentes maneras de montar la caja eléctrica. Provee un soporte fuerte Placa de montaje en cielo raso Caja eléctrica empotrada Opciones de montaje Figura 3 Si no hay una caja eléctrica presente, lee las siguientes instrucciones. Desconecta la energía retirando los fusibles o apagando los cortacircuitos.
Cómo colgar el ventilador RECUERDA cortar el suministro de electricidad. Sigue los pasos más abajo para colgar correctamente tu ventilador. NOTA: Se recomienda instalar este ventilador en techo interior estándar usando el tubo bajante incluido. Cuando uses una instalación de techo estándar con el tubo bajante de 4.25 pulgadas (10.8 cm) suministrado, la distancia desde el techo a la parte inferior de las aspas será de unas 12 pulgadas (30.48 cm). MONTAJE ESTÁNDAR EN CIELO RASO 1.
Cómo instalar el ventilador en la caja eléctrica PRECAUCIÓN CUANDO MONTES EL VENTILADOR EN UN TECHO INCLINADO, DEBES USAR EL MÉTODO DE MONTAJE CON TUBO BAJANTE-ESFERA ESTÁNDAR. EL SOPORTE DE MONTAJE TIENE QUE INSTALARSE DE MANERA TAL QUE LAS ABERTURAS DE RANURA QUEDEN EN EL LADO INFERIOR, DESLIZANDO EL SOPORTE DE MONTAJE DE ARRIBA ABAJO. 1. Pasa los cables de suministro de 120 voltios a través del orificio central en el soporte de montaje de techo como lo muestra la Figura 7. 2.
ADVERTENCIA CADA TUERCA DEL CABLE (CONECTOR DE CABLE) INCLUIDA CON ESTE VENTILADOR ESTÁ DISEÑADA PARA ACEPTAR UN CABLE DOMÉSTICO DE CALIBRE 12 COMO MÁXIMO Y DOS CABLES DEL VENTILADOR. SI TIENES UN CABLEADO DOMÉSTICO DE CALIBRE SUPERIOR A 12, O MÁS DE UN CABLE DOMÉSTICO PARA CONECTAR EL CABLEADO DEL VENTILADOR, CONSULTA A UN ELECTRICISTA PARA EL TAMAÑO ADECUADO DE TUERCAS DE CABLE.
Cómo finalizar la instalación del ventilador MONTAJE ESTÁNDAR EN CIELO RASO ADVERTENCIA EN EL MONTAJE ESTÁNDAR DE TUBO BAJANTE-ESFERA, LA PESTAÑA EN EL ARO DE LA PARTE INFERIOR DE LA PLACA DE MONTAJE TIENE QUE ENCAJAR EN LA RANURA DE LA ESFERA DE SOPORTE. SI NO ENCAJA BIEN LA PESTAÑA EN LA RANURA, PUEDE DAÑARSE EL CABLEADO. 1. Alinea las ranuras de cierre de la cubierta de techo con los dos tornillos del soporte de montaje.
Instala la cadena de extensión 1. Instala las cadena de extensión y pendiente decorativo del interruptor de cadena (Figura 14). Interruptor de reversa Pendiente decorativo Figura 14 Las configuraciones de velocidad para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del techo, la cantidad de ventiladores y otras. Este ventilador se envía de fábrica con el interruptor de reversa en posición de circular el aire hacia abajo.
Cuidado del ventilador Solución de problemas Aquí tienes algunas sugerencias para dar mantenimiento a tu ventilador. 1. Por causa del movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de aspas dos veces al año. Comprueba que estén seguros. (No es necesario desmontar el ventilador del techo). 2. Limpia el ventilador con frecuencia para que luzca como nuevo al paso de los años.
TAMAÑO DEL VENTILADOR 52" (1.32 m) VELOCIDAD VOLTIOS (V) Baja 120 Alta ©2016 Progress Lighting, Inc. 701 Millennium Blvd., Greenville, SC 29607 Todos los derechos reservados 120 CONSUMO DE ELECTRICIDAD DEL VENTILADOR (SIN LUCES) VATIOS (W) 12.81 43.78 FLUJO DE AIRE CFM EFICIENCIA DE FLUJO DE AIRE (MÁS ALTO ES MEJOR) CFM/W PESO NETO PESO BRUTO PIES3 2740 4986 213.9 113.9 14.11 Lb 15.88 Lb 1.332 10.