Installation Guide
Turn fixture off! (Place
w
all switch in off position,
if fixture
has built-in
switch or chain pull,
switch or pull chain so fix-
ture is off.)
N
ext - go to the main fuse
box. If your fuse box has
a
n ON/OFF switch, simply
place main power switch in
OFF position
Screw-in type fuses -
unscrew the fuse or fuses
that control the power to
the fixture or room you are
working in.
READ IMPORTANT SAFETY TIPS BEFORE PROCEEDING WITH INSTALLATION
IS080
TRI/BP/PL
CONNECT THE WIRES. NOTE: Attach black fix-
ture wire to black supply wire, white fixture wire
to white supply wire. Do not mix them up. Use
wire connectors (not provided).
Thr
ead one inch long scr
ews into mounting plate
and feed fixture wires through the hole in the center
of the mounting plate.
carriage bolt
nut
roof
louver
louver
3-inch long
self-tapping screws
Feed wires from roof thru large round hole in canopy.
Align two bosses on canopy with bosses in roof and
insert canopy into roof. Be sure canopy fits flush with
roof. Insert carriage bolt into square opening in back
of canopy, and secure with acorn nut.
Omit this step if unit you purchased has
canopy attached to roof.
Align posts on top of one louver and insert into
holes on bottom of other louver. Align posts on
top louver with bosses on roof and secure with
3-inch long self-tapping screw
Eteinder l’appareil d’éclairage!
(Placer l’interrupteur mural en
position “off”, si i’appareil d’é-
clairage est pourvu d’un commuta-
teur incorporé ou d’une chaînette,
éteigner ou tirer la chaînette pour
que l’appareil soit éteint).
Ensuite - aller à la boîte de fusibles
principale. Si votre boîte de fusibles
est pourvu d’un interrupteur ON/OFF
simplement placer l’interrupteur
d’alimentation principale en position
OFF.
Dans le cas des fusibles pouvant être
vissés, dévisser le ou les fusibles qui
contrôle (nt) l’alimentation à l’appareil
d’éclairage ou à la pièce dans laquelle
l’installation a lieu.
LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SECURITE AVANT DE PROCEDER A L’ INSTALLATION
5-14-03
IS080
TRI/BP/PL
RACCORDER
LES
FILS. NOTE: attacher le fil noir
de l’appareil au fil noir d’alimentation et le fil blanc
de l’appareil au fil blanc d’alimentation. Ne pas les
mêler
. Utiliser des ser
re-fils (non fournis).
Le fil on avance des vis longs en monter des fils
d'installation d'alimenter et assiette par le trou dans
le centr
e de l'assiette l’assiente monter
.
dent-de-loup
toit
toit
auvent
auvent
3 vis auto-filetées
de 3 pouces de long
Introduire les fils du toit...travers le large trou rond du
dais. Aligner les deux renflements du dais avec les
reflements du toit et insÇrer le dais dans le toit.
S’assurer que le dais est bien au màme niveau que le
toit. InsÇrer la dent-de-loup dans l’ouverture carrÇe
au dos du dais et fixer le toit au dias avec l’Çcrou en
forme de gland.
Omettre cette Çtape si l’appareil achetÇ a
un dias attachÇ au toit.
Aligner les bornes au-dessus d’un auvent et insér-
er dans les trous au-dessous de l’autre auvent.
Aligner les bornes sur l’auvent du haut avec les
reflements du toit et fixer la vis auto-filetée de 3
pouces de long.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
INSTALLATION INSTRUCTIONS
IS080 TRI/BP/PL
CONNECT
AR LOS
CABLES. NOTA: Unir cable negro
del disositive al cable negr
o de la toma eléctrica, el
cable blanco del dispositivo al cable blanco de la
toma eléctrica. No los mezcle. Usar connectador
es de
cables eléctricos (no incluidos).
El hilo una pulgada cu largos tornillos en placa
montadora y alimentan alambres de cierre a traés
del a gujero en el centro de la placa montadora.
perno de varilla
cuadrada
tuerca
cubierta
lumbrera
lumbrera
tornillos taladradores
de 3 pulgadas
Pasar lor cordones eléctricos de la cubierta a través del
agujero grande en el casquete. Alinear las protuberan-
cias en el casquete con las protuberancias en la cuier-
ta é insertar casquete en la cubierta. Asegurarse que el
casquete quede parejo a la cubierta. Insertar perno de
varilla cuadrada en la abertura cuadrada detrás del cas-
quete y asegure con la tuerca.
Omitir este paso si la unidad adquirida tiene
casquete adherida a la cubierta.
Alinear los poste encima de las lumbreras e inser-
tar en los agujeros debajo de las otras lumbreras.
Alinear los poste en la lumbrera de encima con las
protuberancias de la cubierta y asegurar con los
tornillos taladradores de 3 pulgadas.
tornillo
placa
cable
caja eléctrica
cables eléctricos
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
C
oloque el interruptor en
apagado. (Si la instalacion
tiene un interruptor inte-
grado o de cadena, asegu-
rarse que este apagado).
V
aya a la caja principal de
fusibles de su casa. Si
tiene interruptor de apaga-
do/encendido, colocar en
apagado.
F
usibles desatornillables.
Desatornille los fusibles que
contro
lan la electricidad en
el cuarto que va a trabajar.
LEA ESTAS IMPORTANTES CONSEJOS DE SEGURIDAD, ANTES DE PROCEDER CON LA INSTALACION
cable
screws
mounting
plate
fixture
wir
es
outlet box
wire connectors
fixtur
e wir
es
boîte de sortie
serre-fils
l'installation
connecte
montant
l'assiette
l'installation
connecte
visse
FUZE