Installation Guide

barre
transversale
extérieure
écrou
à
ailettes
vis de montage de
l’appareil
outer
cross bar
thumb
nuts
I
I
N
N
S
S
T
T
A
A
L
L
L
L
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
I
I
N
N
S
S
T
T
R
R
U
U
C
C
T
T
I
I
O
O
N
N
S
S
IS080TRI/BP
Position the fixture over the fixture mounting
screws and secure in place with the thumb nuts
provided.
fixture
mounting
screws
Install bulb into socket. Be sure to use bulb with
wattage no greater than specified for this fixture.
Screw diffuser into roof.
fixture
canopy
caulk
bulb
diffuser
CONTINUED FROM OTHER SIDE
IS080TRI/BP
Colocar el dispositivo sobre los tornillos de de
montaje del dispositivo y saegurar en posición con
las tuercas ciegas incluidas.
travesaño
externo
tornillos de
montaje del
dispositivo
tuerca
ciega
Instalar el foco en el casquillo. Asegurarse de usar
un foco de una potencia de vatios no más alta que
lo especificado para esta artefacto. Enroscar el
difusor a la cubierta.
NOTA: El dispositivo tiene que calafateavse con calafateo (caulk) acrílico donde la
base del dispositivo toca la super
ficie (el techo ó la par
ed) en que se montó.
Elcalafateo crea un sello impermeable en ellugar de instalación.
casquete del
dispositivo
calafateo
foco
difusor
SUITE DE L’AUTRE PAGE
I
I
N
N
S
S
T
T
R
R
U
U
C
C
T
T
I
I
O
O
N
N
S
S
D
D
I
I
N
N
S
S
T
T
A
A
L
L
L
L
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
8-30-00 IS080TRI/BP
Placer l’appareil sur les vis de montage de
l’appareil et s’assurer que l’ensemble est propre-
ment fixé avec les écrous à ailettes fournis.
Installer l’ampoule dans la douille. S’assurer de Ne
Pas Excéder la puissance en watts pour votre
appareil d’éclairage. Visser le diffuseur dans le toit.
NOTE: L’appareil DOIT être calfeutré avec un calfeutrage acrylique là où l’appareil est en contact
avec la surface de montage. ceci fournit un joint étanche lorsque l’appareil est installé.
dais de l’appareil
calfeutrage
POUR LES APPAREILS D’ECLAIRAGE FLURORESCENTS SEULEMENT! INFORMATION POUR PROCEDER PAR TEMPS FROID: pour les
températures en dessous de 25, laisser la (les) lampe (s) allumées sans interruption - procéder avec des lampes échauffées.
NOTE: Si le fonction-
nement de la lampe devient pr
oblématique, par tout temps fr
oid; enlever la (les) lampe (s) de l’appareil d’éclairage - emporter la (les) lampe (s) à
l’intérieur afin qu’elles se réchauf
fent - puis réinstaller la (les) lampe (s) dans l’appar
eil d’éclairage et laisser l’appar
eil allumé sans inter
r
uption. Ne
pas placer la (les) lampe (s) dans un four, un four à micro-ondes ou un appareil fournissant une chaleur similaire.
ampoule
diffuseur
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
Para dispositivos fluorescentes únicamente: En caso de temperaturas bajas: Para temperaturas bajo 25’ deje la lámpara PL9
prendida constantemente - empezando con lámparas ya calentadas. Nota: Si tiene pr
oblemas al intentar pr
ender la lámpara en
temperaturas bajas, quite la lámpara del dispositivo y tráigala adentr
o para que se caliente. Luego r
einstale la lámpara, préndala y déjela
prendida constantemente. No intente calentar las lámparas en un hor
no de gas o de micr
oondas o en ningún aparato calentador
.
NOTE: Fixture MUST be caulked with an acrylic caulk where fixture meets
mounting surface. This provides a water tight seal when fixture is installed.
Attach swivel bar to outlet box with two 8-32
screws (not provided). These screws should be
inserted through appropriate rectangular opening
in plate and into swivel bar. Tighten screws.
screws
outlet box
swivel bar
fixture
thumb nuts
Position fixture over fixture mounting scrws and
secure with provided thumb nuts.
Attacher le bar de tourillon à boîte de débouché
avec deux 8-32 vis (ne fournissait pas). Ces vis
devraient être insérés par l'ouverture rectangulaire
appropriée dans l'assiette et en le bar de tourillon.
Serrer des vis.
visse
la boîte de débouché
le bar de tourillon
l'installation
les écroux de
pouce
L'installation de position sur l'installation montant
des vis et vis sur avec des écroux de pouce.
CONTINUED FROM OTHER SIDE
Incluya girar sobre un eje - prohiba a caja-de-
enchuf e con dos 8-32” tornillos (no proveída).
Inserten tornillos a trav és de apertura rectangular
y en girar sobre un eje barra. Aprieten tornillos.
tornillo
caja eléctrica
Gire sobre un eje Barra
dispositivo
Coloque cierre sobre tornillos montadores y
seguros con nueces de pulgar proveídas.
tuerca
ciega
FOR FLUORESCENT FIXTURES ONLY! COLD WEATHER STARTING INFORMATION: For temperatures below 25
0
leave the
lamp(s) on continuously - star
ting with war
m lamps.
NOTE: If lamp star
ting becomes a pr
oblem in any cold weather applica
-
tions; remove the lamp(s) form the fixture - bring the lamp(s) indoors so that they become warm - then re-install the lamp(s)
into the fixtur
e and leave the fixtur
e on continuously
. Do not place lamp(s) in an oven, micr
owave or similar heat
producing device.