Käyttöohje Manual de instruções Bruksanvisning Keittotaso Placa Inbyggnadshäll PAI6131A
Progress SISÄLTÖ Turvallisuustiedot Turvallisuusohjeet Asennus Tuotekuvaus Päivittäinen käyttö 2 4 6 7 9 Vihjeitä ja neuvoja Hoito ja puhdistus Vianmääritys Tekniset tiedot Energiatehokkuus 12 14 14 16 17 Oikeus muutoksiin pidätetään. TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä.
Progress 3 • Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä. Yleiset turvallisuusohjeet • • • • • • • • • • • • VAROITUS: Laite ja näkyvissä olevat osat kuumenevat käytön aikana. Varo koskettamasta uunin lämmitysvastuksia. Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisellä kaukosäädinjärjestelmällä. VAROITUS: Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.
Progress TURVALLISUUSOHJEET Asennus VAROITUS! Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. VAROITUS! Virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai laitteen vaurioitumisen. • Poista kaikki pakkausmateriaalit. • Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää. • Noudata koneen mukana toimitettuja asennusohjeita. • Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin. • Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas.
Progress 5 • Sähköasennuksessa on oltava erotin, joka mahdollistaa laitteen irrottamisen sähköverkosta kaikista navoista. Erottimen kontaktiaukon leveys on oltava vähintään 3 mm. Käyttö VAROITUS! Henkilövahinkojen, palovammojen ja sähköiskujen vaara. • Poista kaikki pakkausmateriaalit, merkit ja suojakalvot (jos olemassa) ennen käyttöönottoa. • Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. • Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. • Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole esteitä.
Progress Huolto • Kun laite on korjattava, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. • Käytä vain alkuperäisiä varaosia. Hävittäminen • Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisesta hävittämisestä paikalliselta viranomaiselta. • Irrota pistoke pistorasiasta. • Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja hävitä se. VAROITUS! Henkilövahinkotai tukehtumisvaara. ASENNUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Progress 7 min. 28 mm min. 60mm min. 12 mm Jos laite on asennettu laatikon yläpuolelle, laatikossa olevat esineet voivat lämmetä ruoanlaiton aikana keittotason ilmanvaihdon seurauksena.
Progress Käyttöpaneelin painikkeet 1 2 3 5 6 4 11 10 9 7 8 Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit ilmaisevat, mitkä toiminnot ovat käytössä. Kos‐ ke‐ tus‐ paini‐ ke Toiminto Kuvaus PÄÄLLE / POIS Keittotason kytkeminen päälle ja pois päältä. Lukitus / Uunin lapsilukko Käyttöpaneelin lukitseminen/lukituksen pois‐ taminen. 3 Tauko Toiminnon kytkeminen päälle ja pois päältä. 4 Bridge Toiminnon kytkeminen päälle ja pois päältä.
Progress 9 Näyttö Kuvaus Keittoalue on toiminnassa. - Tauko on kytketty päälle. Automaattinen kuumennus on kytketty päälle. PowerBoost on kytketty päälle. + numero Toimintahäiriö. Keittoalue on vielä kuuma (jälkilämpö). Lukitus /Uunin lapsilukko on kytketty päälle. Keittoastia on sopimaton tai liian pieni, tai keittoalueella ei ole astiaa. Automaattinen virrankatkaisu on kytketty päälle. Jälkilämmön merkkivalo VAROITUS! Palovammojen vaara on olemassa jälkilämmön vuoksi.
Progress • Keittoaluetta ei kytketä pois toiminnasta eikä tehotasoa muuteta. Jonkin ajan kuluttua merkkivalo syttyy ja laite kytkeytyy pois toiminnasta. Tehotason ja keittotason sammumisajan suhde: Tehotaso ,1-2 Keittotason pois kytkeytymisaika 6 tuntia 3-4 5 tuntia 5 4 tuntia 6-9 1,5 tunti Tämän jälkeen keittoalueet toimivat itsenäisesti. Automaattinen kuumennus Kytke tämä toiminto toimintaan saavuttaaksesi haluamasi tehotason nopeammin.
Progress 11 sisempää lämpöaluetta suuremman halkaisijan omaavan keittoastian. . Kun aika on kulunut loppuun, laitteesta kuuluu äänimerkki ja näytössä vilkkuu 00. Ajastin Äänimerkin deaktivoiminen: kosketa painiketta . Ajanlaskenta-automatiikka Voit käyttää tätä toimintoa keittoalueen toiminta-ajan asettamiseen yhtä käyttökertaa varten. Aseta ensin keittoalueen tehotaso ja sen jälkeen toiminto. Keittoalueen asettaminen: kosketa painiketta toistuvasti, kunnes vaaditun keittoalueen merkkivalo syttyy.
Progress syttyy. Kytke keittotaso pois toiminnasta painikkeella . Toiminnon kytkeminen pois toiminnasta: kytke keittotaso toimintaan painikkeella . Älä aseta tehotasoa. neljän sekunnin Kosketa painiketta ajan. syttyy. Kytke keittotaso pois toiminnasta painikkeella . Voit ohittaa toiminnon vain yhtä keittoaikaa koskien: kytke keittotaso toimintaan painikkeella . syttyy. neljän sekunnin Kosketa painiketta ajan. Aseta tehotaso 10 sekunnin kuluessa. Nyt voit käyttää keittotasoa.
Progress 13 jonka halkaisija on minimiarvoa pienempi, saa vain osan keittoalueen tehosta. Katso "Tekniset tiedot". Käytön aikana kuuluvat äänet Jos kuulet: • Halkeilevaa ääntä: keittoastia on valmistettu useasta materiaalista (monikerroksinen rakenne). • Vihellysääntä: käytät keittoaluetta korkealla tehotasolla ja keittoastia on valmistettu useasta eri materiaalista (monikerroksinen rakenne). • Huminaa: käytät korkeaa tehotasoa. • Napsahdusääniä: sähköpiirien kytkeytyminen.
Progress Tehotaso Käyttökohde: Aika (min) Vinkkejä 6-7 Leikkeiden, vasikanlihan, cor‐ don bleun, kotlettien, pyöryköi‐ den, makkaroiden, maksan, kastikepohjan, kananmunien, ohukaisten ja munkkien paista‐ minen. tar‐ peen mu‐ kaan Käännä kypsennyksen puoli‐ välissä. 7-8 Voimakas paistaminen: sipuli‐ perunat, ulkofilee, pihvit. 5 - 15 Käännä kypsennyksen puoli‐ välissä. 9 Veden keittäminen, pastan keittäminen, lihan ruskistaminen (gulassi, pata‐ paisti), ranskalaisten friteeraus.
Progress 15 Käyttöhäiriöt Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Keittotaso ei kytkeydy toi‐ mintaan eikä sitä voida käyt‐ tää. Keittotasoa ei ole kytketty sähköverkkoon tai se on lii‐ tetty sähköverkkoon virheel‐ lisesti. Tarkista, onko keittotaso kyt‐ ketty oikein sähköverkkoon. Katso kytkentäkaavio. Sulake on palanut. Tarkista, onko toimintahäiri‐ ön syynä sulake. Jos sulake palaa aina uudelleen, kään‐ ny sähköalan ammattilaisen puoleen. Et aseta tehotasoa 10 se‐ kunnin kuluessa.
Progress Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Kosketuspainikkeet kuume‐ nevat. Keittoastia on liian suuri, tai se on liian lähellä painikkei‐ ta. Laita isokokoiset keittoastiat taka-alueille, jos mahdollis‐ ta. syttyy. Uunin lapsilukko tai Lukitus on kytketty päälle. Katso kohta "Päivittäinen käyttö". syttyy. Alueella ei ole keittoastiaa. Aseta keittoastia alueelle. Keittoastia on sopimaton. Käytä sopivaa keittoastiaa. Lue ohjeet kohdasta "Vihjei‐ tä ja neuvoja".
Progress 17 Sarjanumero ................. PROGRESS 7.35 kW Keittoalueiden määritykset Keittoalue Nimellisteho (suurin teho‐ taso) [W] PowerBoost [W] PowerBoost kesto enin‐ tään [min] Keittoastian halkaisija [mm] Vasemmalla edessä 2300 3200 10 180 - 210 Vasemmalla takana 2300 3200 10 180 - 210 Oikealla edes‐ sä 1800 3500 2800 3700 10 10 145 - 245 245 - 280 Keittoalueiden teho voi poiketa hiukan taulukon arvoista. Se vaihtelee keittoastian materiaalin ja koon mukaan.
Progress • Mikäli mahdollista, peitä keittoastia aina kannella. • Aseta keittoastia keittoalueelle ennen alueen kytkemistä toimintaan. • Aseta pieni keittoastia pienemmälle keittoalueelle. • Aseta keittoastia suoraan keittoalueen keskelle. • Käytä jälkilämpöä ruoan pitämiseksi lämpimänä tai ruoan sulattamiseksi. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Progress 19 ÍNDICE Informações de segurança Instruções de segurança Instalação Descrição do produto Utilização diária 19 21 23 25 27 Sugestões e dicas Manutenção e limpeza Resolução de problemas Dados técnicos Eficiência energética 30 32 32 34 35 Sujeito a alterações sem aviso prévio. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho.
Progress • A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. Segurança geral • • • • • • • • • • • AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado. AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio.
Progress 21 • autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. AVISO: Utilize apenas proteções de placa que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinhar ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, bem como as proteções de placa já incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes.
Progress • Utilize a abraçadeira de fixação para libertar tensão do cabo. • Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparelho ou com algum tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada próxima. • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. • Certifique-se de que não causa danos na ficha (se aplicável) e no cabo de alimentação.
Progress 23 AVISO! Risco de danos no aparelho. • Não coloque nenhum tacho quente sobre o painel de comandos. • Não coloque uma tampa de panela quente na superfície de vidro da placa. • Não deixe que nenhum tacho ferva até ficar sem água. • Tenha cuidado e não permita que algum objeto ou tacho caia sobre o aparelho. A superfície pode ficar danificada. • Não ative zonas de aquecimento com um tacho vazio ou sem tacho. • Não coloque folha de alumínio no aparelho.
Progress Montagem min. 12 mm min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 60mm +1 min. 55mm 490 mm 560+1mm min. 28 mm Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta, a ventilação da placa durante o funcionamento pode aquecer os produtos que estiverem guardados na gaveta.
Progress 25 DESCRIÇÃO DO PRODUTO Disposição da placa 1 1 Zona de aquecimento de indução 2 Painel de comandos 1 210 mm 180/280 mm 210 mm 1 2 Disposição do painel de comandos 1 2 3 5 4 6 11 10 9 7 8 Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Cam po do sen‐ sor Função Comentário 1 ON/OFF Para activar e desactivar a placa.
Progress 6 7 Cam po do sen‐ sor Função Comentário - Indicadores do temporiza‐ dor das zonas de cozedu‐ ra Apresenta a zona de cozedura para a qual está definido um tempo. - Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos. - Para seleccionar a zona de cozedura. - Para aumentar ou diminuir o tempo. PowerBoost Para activar a função. Barra de comandos Para seleccionar o grau de cozedura.
Progress 27 Indicador de calor residual AVISO! O calor residual pode provocar queimaduras. Os indicadores mostram o nível de calor residual das zonas de aquecimento utilizadas. É possível que um indicador de uma zona de aquecimento adjacente a outra utilizada acenda mesmo que a sua zona não seja utilizada. As zonas de aquecimento de indução criam diretamente na base dos recipientes o calor necessário para cozinhar. A vitrocerâmica é aquecida pelo calor dos recipientes.
Progress Bridge Esta função é ativada quando um tacho cobrir os centros de duas zonas de aquecimento. Esta função liga as duas zonas de aquecimento do lado esquerdo de forma a funcionarem como uma só. Comece por definir o nível de calor para uma das zonas de aquecimento do lado esquerdo. Para ativar a função: toque em . Para selecionar ou alterar o nível de calor, toque num dos sensores de comando. Para desativar a função: toque em . As zonas de aquecimento funcionam de forma independente.
Progress 29 . O tempo restante decresce até 00. O indicador da zona de aquecimento apagase. Quando o tempo termina, é emitido um som e a indicação 00 fica intermitente. A zona de aquecimento é desativada. Para desligar o som: toque em . Conta-Minutos Pode utilizar esta função como ContaMinutos quando a placa está ativa e as zonas de aquecimento estão inativas. O visor apresenta na área do nível de calor. Para ativar a função: toque em . Toque em ou do temporizador para selecionar o tempo.
Progress • A função é ativada quando a carga elétrica total das zonas de aquecimento que estão ligadas à mesma fase excede os 3700 W. • A função diminui a potência das restantes zonas de aquecimento que estão ligadas à mesma fase. • A indicação do nível de calor das zonas cuja potência foi reduzida alterna entre o nível de calor selecionado e o nível de calor reduzido. Após algum tempo, a indicação do nível de calor das zonas cuja potência foi reduzida fixa-se no nível de calor reduzido.
Progress 31 • zumbido: está a utilizar um nível de potência elevado. • cliques: devem-se à comutação elétrica. • sibilar, zunir: a ventoinha está a funcionar. Os ruídos são normais e não indicam qualquer avaria. linear. Quando o nível de calor aumenta, o aumento do consumo de potência não é directamente proporcional. Isto significa que uma zona de aquecimento no nível de calor médio consome menos de metade da sua potência máxima.
Progress Nível de ca‐ lor Utilize para: Tem‐ po (min.) Sugestões 7-8 Fritura intensa, batatas fritas, bifes do lombo, costeletas. 5 - 15 Vire a meio do tempo. 9 Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, jardineira), batatas bem fritas. Ferver grandes quantidades de água. PowerBoost activada. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Informações gerais • Limpe a placa após cada utilização. • Utilize apenas tachos que tenham a base limpa.
Progress 33 Problema Causa possível Solução O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐ juntor é a causa da anoma‐ lia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um eletricista qualificado. Não definiu o nível de aque‐ cimento em menos de 10 segundos. Ative novamente a placa e defina o nível de aqueci‐ mento em menos de 10 se‐ gundos. Tocou em 2 ou mais cam‐ pos do sensor em simultâ‐ neo. Toque em apenas um cam‐ po do sensor. Pausa está a funcionar.
Progress Problema Causa possível Solução acende. Bloqueio de segurança para crianças ou Bloqueio de fun‐ ções está a funcionar. Consulte “Utilização diária”. acende. Não existe qualquer recipi‐ ente na zona. Coloque um recipiente na zona. O recipiente não é adequa‐ do. Utilize um recipiente adequ‐ ado. Consulte “Sugestões e dicas”. O diâmetro da base do reci‐ piente é demasiado peque‐ no para a zona. Utilize um recipiente com as dimensões corretas. Consul‐ te “Dados técnicos”.
Progress 35 Indução 7.35 kW N.º de série ................. PROGRESS Fabricado(a) na Alemanha 7.35 kW Especificações das zonas de aquecimento Zona de aque‐ cimento Potência no‐ minal (nível de calor máx.) [W] PowerBoost [W] Duração máxi‐ ma [min.
Progress Poupança de energia Pode poupar energia todos os dias se adoptar as seguintes sugestões. • Quando aquecer água, utilize apenas a quantidade necessária. • Sempre que possível, coloque as tampas nos tachos. • Coloque o tacho na zona de cozedura antes de a activar. • Coloque os tachos mais pequenos nas zonas de cozedura mais pequenas. • Centre o tacho na zona de cozedura. • Pode utilizar o calor residual para manter os alimentos quentes ou derreter alimentos.
Progress 37 INNEHÅLL Säkerhetsinformation Säkerhetsinstruktioner Installation Produktbeskrivning Daglig användning 37 39 41 42 44 Råd och tips Skötsel och rengöring Felsökning Tekniska data Energieffektivitet 47 48 49 51 51 Med reservation för ändringar. SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten.
Progress Allmän säkerhet • • • • • • • • • • • • VARNING: Produkten och åtkomliga delar blir mycket varma under användning. Var försiktig så att du undviker att vidröra värmeelementen. Använd inte produkten med en extern timer eller ett separat fjärrkontrollsystem. VARNING: Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja kan vara farligt och kan leda till brand. Försök ALDRIG att släcka en eld med vatten, utan stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt.
Progress 39 SÄKERHETSINSTRUKTIONER Installation VARNING! Endast en behörig person får installera den här produkten. VARNING! Risk för personskador och skador på produkten föreligger. • Avlägsna allt förpackningsmaterial. • Installera eller använd inte en skadad produkt. • Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten. • Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas. • Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor.
Progress Användning VARNING! Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger. • Ta bort all förpackning, etiketter och skyddsfilm (i förekommande fall) före första användningstillfället. • Denna produkt är endast avsedd för hushållsbruk. • Ändra inte produktens specifikationer. • Se till att ventilationsöppningarna inte är blockerade. • Lämna inte produkten utan tillsyn under användning. • Stäng av kokzonen efter varje användningstillfälle. • Lita inte på kastrullvarnaren.
Progress 41 Avfallshantering VARNING! Risk för kvävning eller skador. • Koppla loss produkten från eluttaget. • Klipp av elkabeln nära produkten och kassera den. • Kontakta kommunen för information om hur produkten kasseras korrekt. INSTALLATION VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Montering Före installationen Innan du installerar hällen ska du anteckna informationen nedan från typskylten. Typskylten sitter nertill på hällen. min. 500mm min. 50mm Serienummer ....................
Progress min. 28 mm min. 60mm min. 12 mm Om produkten har installerats ovanför en låda kan hällens ventilation värma upp det som förvaras i lådan när hällen används.
Progress 43 Beskrivning av kontrollpanelen 1 2 3 5 6 4 11 10 9 7 8 Använd touchkontrollerna för att använda produkten. Displayerna, indikeringarna och ljudsignalerna markerar vilka funktioner som är aktiverade. Touc hkon‐ troll Funktion Beskrivning 1 PÅ/AV (ON/OFF) För att aktivera och avaktivera hällen. 2 Lås / Barnsäkring på ug‐ nen För att låsa/låsa upp kontrollpanelen. 3 Paus För att aktivera och avaktivera funktionen. 4 Bridge För att aktivera och avaktivera funktionen.
Progress Display Beskrivning Kokzonen är på. - Paus är på. Automax är på. PowerBoost är på. + siffra Ett fel har uppstått. En kokzon är fortfarande varm (restvärme). Lås /Barnsäkring på ugnen är på. Kokkärlet är felaktigt eller för litet, eller inget kokkärl är placerat på kok‐ zonen. Automatisk avstängning är på. Restvärmeindikering VARNING! Risk för brännskador från restvärme. Indikatorerna visar nivån på restvärmen för de kokzoner du använder för närvarande.
Progress 45 Förhållandet mellan värmeläge och tiden efter vilken hällen stängs av: Värmeläge ,1-2 Hällen stängs av efter 6 timmar 3-4 5 timmar 5 4 timmar 6-9 1,5 timme Värmeläge För inställning eller ändring av värmeläge: Tryck på inställningslisten vid rätt värmeläge eller flytta fingret längs med inställningslisten tills du når rätt värmeläge. därefter att koka på önskad värmeinställning. För att aktivera funktionen måste kokzonen vara kall.
Progress Avaktivera funktionen genom att trycka på . Föregående värmeläge slås på. Ställa in kokzonen: tryck på upprepade gånger tills indikatorn för önskad kokzon tänds. Lås För att aktivera eller ändra tiden: tryck på eller för timern för att ställa in tiden (00 - 99 minuter). När indikatorn för kokzonen börjar blinka långsammare räknas tiden ned. Du kan låsa kontrollpanelen medan kokzonerna är igång. Funktionen förhindrar oavsiktliga ändringar av värmeläget.
Progress 47 • Funktionen delar strömmen mellan de kokzoner som är anslutna till samma fas. • Funktionen aktiveras när den totala elektricitetsbelastningen på kokzonerna som anslutits till en fas har överskridit 3700 W. • Funktionen minskar strömmen till de andra kokzonerna som är anslutna till samma fas. • Värmeinställningsdisplayen för de reducerade zonerna växlar mellan den valda värmeinställningen och den reducerade värmeinställningen.
Progress Exempel på olika typer av tillagning Korrelationen mellan en zons värmeläge och dess energiförbrukning är inte linjär. När du ökar värmeläget är det inte proportionellt mot att öka kokzonens Värmein‐ ställning energiförbrukning. Det betyder att en kokzon med medelhögt värmeläge använder mindre än hälften av sin effekt. Uppgifterna i tabellen är endast avsedda som vägledning. Använd för: Tid (min) Tips Varmhållning av tillagad mat. efter behov Lägg ett lock på ett kokkärl.
Progress 49 Rengöring av hällen glänsande metalliska missfärgningar. Rengör hällen med en fuktig duk och icke slipande rengöringsmedel. Efter rengöring, torka hällen med en mjuk duk. • Ta bort missfärgning på blank metall: använd en lösning av vatten och vinäger och rengör glasytan med en trasa. • Ta omedelbart bort: smält plast, plastfolie, socker och mat som innehåller socker, annars kan denna smuts orsaka skador på hällen. Var försiktig och undvik brännskador.
Progress Problem Möjlig orsak Lösning Restvärmeindikatorn tänds inte. Zonen är inte varm eftersom den bara har varit påslagen en kort stund eller så kan sensorn vara trasig. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad om kokzo‐ nen varit på tillräckligt länge för att vara varm. Automax fungerar inte. Zonen är het. Låt zonen bli tillräckligt sval. Det högsta värmeläget är in‐ ställt. Det högsta värmeläget har samma effekt som funktio‐ nen. Värmeläget ändras mellan två nivåer.
Progress 51 TEKNISKA DATA Typskylt Modell PAI6131A Typ 61 B3A 02 AA Induktion 7.35 kW Serienr ................. PROGRESS PNC 949 594 471 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Tillverkad i Tyskland 7.
Progress Energibesparing • Ställ kokkärlet på kokzonen innan du aktiverar den. • Ställ ett mindre kokkärl på mindre kokzoner. • Ställ kokkärlet i mitten av kokzonen. • Använd restvärmen för att hålla maten varm eller för att smälta den. Du kan spara energi vid vardagsmatlagningen om du följer nedanstående tips. • Värm bara upp den mängd vatten du behöver. • Sätt om möjligt alltid ett lock på kokkärlet. MILJÖSKYDD med symbolen med hushållsavfallet.
Progress 53
Progress
Progress 55
www.progress-hausgeraete.