Upute za uporabu Manual de utilizare Navodila za uporabo Ploča za kuhanje Plită Kuhalna plošča PAI6141A
Progress SADRŽAJ Sigurnosne informacije Sigurnosne upute Opis proizvoda Svakodnevna uporaba Savjeti 2 4 6 8 11 Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Postavljanje Tehnički podaci Energetska učinkovitost 12 13 15 16 17 Zadržava se pravo na izmjene. SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja.
Progress 3 Opća sigurnost • • • • • • • • • • • UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne dodirujete grijače. Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za podešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za daljinsko upravljanje. UPOZORENJE: Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara. Vatru NIKADA ne gasite vodom već isključite uređaj i tada prekrijte vatru, npr.
Progress • UPOZORENJE: Koristite samo zaštitu ploče za kuhanje koju je napravio proizvođač uređaja za kuhanje, koje je je u uputama za uporabu proizvođač naveo kao prikladne ili one koji su isporučeni s uređajem. Uporaba neodgovarajuće zaštite može uzrokovati nesreće. SIGURNOSNE UPUTE Postavljanje UPOZORENJE! Samo kvalificirana osoba smije postaviti ovaj uređaj. UPOZORENJE! Opasnost od ozljeda ili oštećenja uređaja. • Odstranite svu ambalažu. • Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
Progress 5 iskapčanje uređaja iz električne mreže na svim polovima. Izolacijski uređaj mora imati kontakte s otvorom od minimalno 3 mm. Upotreba UPOZORENJE! Opasnost od ozljede, opeklina ili strujnog udara. • Prije prve upotrebe uklonite ambalažu, naljepnice i zaštitne folije (ako postoje). • Ovaj uređaj namijenjen je isključivo upotrebi u domaćinstvu. • Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. • Pazite da otvori za ventilaciju nisu blokirani. • Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi.
Progress • Koristite samo originalne rezervne dijelove. • Za informacije o pravilnom odlaganju uređaja kontaktirajte komunalnu službu. • Iskopčajte uređaj iz napajanja. • Odrežite kabel napajanja blizu uređaja i odložite ga. Odlaganje UPOZORENJE! Opasnost od ozljede ili gušenja.
Progress 7 Polje se‐ nzo‐ ra Funkcija Napomena 1 UKLJUČIVANJE/ISKLJU‐ ČIVANJE Za uključivanje i isključivanje ploče za kuhanje. 2 Blokiranje / Uređaj za za‐ štitu djece Za zaključavanje/otključavanje upravljačke ploče. 3 Pauza Za uključivanje i isključivanje funkcije. 4 Bridge Za uključivanje i isključivanje funkcije. - Prikaz stupnjeva kuhanja Za prikaz stupnja kuhanja. - Indikatori tajmera zona kuhanja Za prikaz zone za koju ste postavili vrijeme.
Progress Zaslon Opis Posuđe nije prikladno, premalo je ili nema posuđa na zoni kuhanja. Automatsko isključivanje radi. Prikaz ostatka topline UPOZORENJE! Postoji opasnost od opekotina uslijed preostale topline. Indikator prikazuje razinu preostale topline za zone kuhanja koje trenutno koristite. Indikatori se također mogu uključiti za susjedne zone kuhanja, čak i ako ih ne koristite. Indukcijske zone kuhanja stvaraju toplinu potrebnu za kuhanje izravno na dnu posuđa.
Progress 9 poljakuhanja samo za ograničeno vrijeme. Nakon toga, indukcijsko polje kuhanja automatski se prebacuje na najviši stupanj zagrijavanja. Pogledajte poglavlje "Tehnički podaci". Bridge Funkcija radi kad posuda prekriva središta dviju zona. Ta funkcija povezuje dvije zone kuhanja i ona djeluju kao jedna. Najprije postavite stupanj kuhanja za jednu zonu kuhanja. Za uključivanje funkcije za lijevu/desnu zonu kuhanja: dodirnite / .
Progress Kada isključite ploču za kuhanje, isključiti ćete i ovu funkciju. Kad odbrojavanje završi, čuje se zvučni signal i bljeska 00. Zona kuhanja se isključuje. Za isključivanje zvuka: dodirnite . Zvučni Alarm Tu funkciju možete koristiti kao Zvučni Alarm kad je ploča za kuhanje uključena i zone kuhanja ne rade. Zaslon stupnja kuhanja prikazuje . Za uključivanje funkcije: dodirnite . Dodirnite ili na tajmeru kako biste postavili vrijeme. Kad odbrojavanje završi, čuje se zvučni signal i 00 bljeska.
Progress 11 SAVJETI UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Posuđe Kod indukcijskih zona kuhanja snažna elektromagnetska zona vrlo brzo proizvodi toplinu u posuđu. Indukcijska polja kuhanja koristite s prikladnim posuđem za kuhanje. Materijal posuđa • prikladni: lijevano željezo, čelik, emajlirani čelik, nehrđajući čelik, višeslojno dno (kojeg je proizvođač označio kao odgovarajuće). • neprikladni: aluminij, bakar, mjed, staklo, keramika, porculan.
Progress Podaci u tablici navedeni su samo kao smjernice. Stupanj kuhanja Koristite za: Vrije me (min) Savjeti Održavanje kuhane hrane toplom. po po‐ trebi Posuđe poklopite poklopcem. 1-2 Nizozemski umak, otapanje: maslaca, čokolade, želatine. 5 - 25 Povremeno promiješajte. 1-2 Zgušnjavanje: mekani omleti, pržena jaja. 10 40 Kuhati poklopljeno. 2-3 Kuhanje riže i jela na bazi mlijeka, zagrijavanje gotovih jela.
Progress 13 • Ogrebotine ili tamne mrlje na površini ploče za kuhanje ne utječu na njen rad. • Koristite posebno sredstvo za čišćenje prikladno za površine ploče za kuhanje. • Koristite poseban strugač za staklo. Čišćenje ploče za kuhanje • Odmah uklonite: otopljenu plastiku, plastičnu foliju, šećer i hranu sa šećerom jer u protivnom nečistoće mogu uzrokovati oštećenja ploče za kuhanje. Pripazite da izbjegnete opekotine.
Progress Problem Mogući uzrok Rješenje Oglašava se zvučni signal i ploča za kuhanje se isključuje. Kada je ploča za kuhanje isključena oglašava se zvuč‐ ni signal. Prekrili ste jedno ili više polja senzora. Uklonite predmet s polja se‐ nzora. Ploča za kuhanje se isključuje. Nečim ste prekrili polje se‐ Uklonite predmet s polja se‐ nzora. Ne uključuje se prikaz preo‐ stale topline. Zona nije vruća jer je radila samo kratko vrijeme, ili je senzor u kvaru.
Progress 15 Problem i broj su prikazani. Mogući uzrok Rješenje Došlo je do pogreške na ploči za kuhanje. Isključite i nakon 30 sekundi ponovno uključite ploču za kuhanje. Ako se opet pojavi, isključite ploču za kuhanje iz električnog napajanja. Nakon 30 sekun‐ di, ponovno priključite ploču za kuhanje. Ako i dalje dolazi do kvara, kontaktirajte ovlašteni servisni centar. Možete čuti kontantni "bip "zvuk. Električni priključak nije ispravan. Ako ne možete naći rješenje...
Progress Sklop min. 28 mm min. 500mm min. 50mm min. 12 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm TEHNIČKI PODACI Natpisna pločica Model PAI6141A Vrsta 61 B4A 04 AA Indukcija 7.35 kW Ser.br. ................. PROGRESS PNC 949 594 469 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Proizvedeno u Njemačkoj 7.
Progress 17 Specifikacije zona kuhanja Zona kuhanja Nazivna sna‐ ga (maks. stupanj kuhanja) [W] PowerBoost [W] PowerBoost maksimalno trajanje [min] Promjer posu‐ đa [mm] Prednja lijeva 2300 3200 10 125 - 210 Stražnja lijeva 2300 3200 10 125 - 210 Prednja desna 2300 3200 10 125 - 210 Stražnja desna 2300 3200 10 125 - 210 Snaga zona kuhanja može se malo razlikovati od podataka u tablici. Mijenja se ovisno o materijalu i dimenzijama posuđa.
Progress • Kad zagrijavate vodu, koristite samo količinu koju trebate. • Ako je moguće, posuđe poklopite poklopcem. • Prije uključenja zone kuhanja, stavite posuđe na nju. • Manje posuđe stavite na manje zone kuhanja. • Posuđe stavite izravno na sredinu zone kuhanja. • Koristite preostalu toplinu za održavanje hrane toplom ili za topljenje. BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike.
Progress 19 CUPRINS Informaţii privind siguranţa Instrucţiuni de siguranţă Descrierea produsului Utilizarea zilnică Informaţii şi sfaturi 19 21 23 25 28 Îngrijirea şi curăţarea Depanare Instalarea Date tehnice Eficienţă energetică 30 30 32 33 34 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate.
Progress • Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi supravegheaţi. Aspecte generale privind siguranţa • • • • • • • • • • • AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă să nu atingeţi elementele de încălzire. A nu se folosi aparatul prin intermediul unui cronometru extern sau cu un sistem telecomandat separat.
Progress 21 • autorizat sau de persoane cu o calificare calificare similară pentru a se evita pericolul. AVERTISMENT: Folosiţi doar opritoare realizate de producătorul aparatului de gătit sau indicate de producătorul aparatului în instrucţiunile de utilizare ca fiind adecvate sau opritoarele incluse în aparat. Utilizarea unor opritoare neadecvate poate produce accidente. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Instalarea AVERTISMENT! Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat.
Progress • • • • • fixată astfel încât să nu permită scoaterea ei fără folosirea unor unelte. Introduceţi ştecherul în priză numai după încheierea procedurii de instalare. Asiguraţi accesul la priză după instalare. Dacă priza de curent prezintă jocuri, nu conectaţi ştecherul. Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna de ştecher.
Progress 23 • Acest aparat poate fi utilizat numai pentru gătit. Nu trebuie utilizat în alte scopuri, de exemplu pentru încălzirea camerei. Îngrijirea şi curăţarea • Curăţaţi regulat aparatul pentru a preveni deteriorarea materialului de la suprafaţă. • Înainte de curăţare, opriţi cuptorul şi lăsaţi-l să se răcească. • Scoateţi aparatul din priză înainte de a efectua operaţiile de întreţinere. • Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea aparatului. • Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă.
Progress Configuraţia panoului de comandă 1 2 3 5 6 4 11 10 9 7 8 Folosiţi câmpurile cu senzori pentru controlul aparatului. Afişajele, indicatoarele şi semnalele sonore indică funcţiile active. Câm p cu sen‐ zor Funcţie Comentariu 1 PORNIT / SFARSIT Pentru activarea şi dezactivarea plitei. 2 Blocarea / Dispozitivul de siguranţă pentru copii Pentru blocarea / deblocarea panoului de co‐ mandă. 3 Pauză Pentru a activa şi a dezactiva funcţia.
Progress 25 Afişaj Descriere Zona de gătit funcţionează. - Pauză funcţionează. Încălzire automată funcţionează. PowerBoost funcţionează. + cifră Există o defecţiune. O zonă de gătit este încă fierbinte (căldură reziduală). Blocarea /Dispozitivul de siguranţă pentru copii funcţionează. Pe zona de gătit se află un vas incorect, prea mic sau niciun vas. Oprire automată funcţionează. Indicator de căldură reziduală AVERTISMENT! Pericol de arsuri din cauza căldurii reziduale.
Progress • nu dezactivaţi o zonă de gătit sau nu modificaţi nivelul de căldură. După un timp se aprinde , iar plita se dezactivează.
Progress 27 Temporizator Funcţia nu are nici o influenţă asupra funcţionării zonelor de gătit. Cronometru cu numărătoare inversă Puteţi utiliza această funcţie pentru a seta durata funcţionării zonei de gătit pentru doar o singură sesiune de gătit. Pauză Mai întâi setaţi nivelul de căldură pentru zona de gătit, după aceea setaţi funcţia. Această funcţie setează toate zonele de gătit care funcţionează la setarea minimă.
Progress Pentru a dezactiva funcţia: activaţi plita cu . Nu setaţi nivelul de căldură. Atingeţi timp de 4 secunde. se aprinde. Dezactivaţi plita cu . Pentru a anula funcţia pentru doar o singură gătire: activaţi plita cu . se aprinde. Atingeţi timp de 4 secunde. Reglaţi nivelul de căldură în decurs de 10 secunde. Puteţi utiliza plita. Când dezactivaţi plita cu , funcţia este activă din nou.
Progress 29 • zgomot de crăpături: vasul este făcut din materiale diferite (o construcţie „sandviş”). • sunet ca un fluierat: folosiţi o zonă de gătit cu nivel ridicat de putere, iar vasul este făcut din materiale diferite (o construcţie „sandviş”). • zumzet: folosiţi un nivel ridicat de putere. • pocnituri: apare procese de comutare electrică. • şuierat, bâzâit: funcţionează ventilatorul. Zgomotele sunt normale şi nu indică nicio defecţiune a plitei.
Progress Nivel de căldură Utilizare pentru: Du‐ rată (min) Recomandări 7-8 Crochete de cartofi, muşchiu‐ leţ, cotlete, bine făcute. 5 - 15 Întoarceţi la jumătatea duratei de gătit. 9 Pentru a fierbe apă, paste, pentru a prăji carnea la suprafaţă (gulaş, friptură înăbuşită), pentru a prăji intens cartofi-pai. Pentru a fierbe cantităţi mari de apă. PowerBoost este activată. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa.
Progress 31 Problemă Cauză posibilă Soluţie Siguranţa este arsă. Verificaţi dacă siguranţa es‐ te cauza defecţiunii. Dacă siguranţele se ard în mod repetat, adresaţi-vă unui electrician calificat. Nu aţi setat nivelul de căldură timp de 10 secunde. Activaţi plita din nou şi setaţi nivelul de căldură în mai pu‐ ţin de 10 secunde. Aţi atins simultan 2 sau mai multe câmpuri cu senzor. Atingeţi doar un câmp cu senzor. Pauză funcţionează. Consultaţi „Utilizarea zil‐ nică”.
Progress Problemă se aprinde. Este afişat şi un număr. Cauză posibilă Soluţie Pe zonă nu este niciun vas. Puneţi un vas pe zonă. Vasul este inadecvat. Utilizaţi vase adecvate. Con‐ sultaţi „Informaţii şi sfaturi”. Diametrul bazei vasului este prea mic pentru zonă. Utilizaţi vase de gătit cu di‐ mensiuni corecte. Consultaţi „Date tehnice”. Plita prezintă o eroare. Dezactivaţi plita şi activaţi-o din nou după 30 de secun‐ de.
Progress 33 temperatură de 90°C sau mai ridicată. Adresaţi-vă Centrului de service local. Asamblarea min. 28 mm min. 500mm min. 50mm min. 12 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm DATE TEHNICE Plăcuţă cu date tehnice Model PAI6141A Tip 61 B4A 04 AA Inducţie 7.35 kW Nr. ser. ................. PROGRESS PNC 949 594 469 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Fabricat în Germania 7.
Progress Specificaţiile zonelor de gătit Zonă de gătit Putere nomi‐ nală (nivel maxim de căldură) [W] PowerBoost [W] PowerBoost durata ma‐ ximă [min] Diametru vas [mm] Stânga faţă 2300 3200 10 125 - 210 Stânga spate 2300 3200 10 125 - 210 Dreapta faţă 2300 3200 10 125 - 210 Dreapta spate 2300 3200 10 125 - 210 Puterea zonelor de gătit poate diferi cu valori foarte mici faţă de datele din tabel. Aceasta se modifică în funcţie de materialul şi dimensiunile vasului.
Progress 35 • Atunci când încălziţi apă, folosiţi doar cantitatea necesară. • Dacă este posibil, puneţi întotdeauna capace pe vase. • Înainte de a activa zona de gătit, puneţi un vas pe aceasta. • Puneţi vase mici pe zone de gătit mici. • Puneţi vasul direct pe centrul zonei de gătit. • Pentru a păstra alimentele calde sau a le topi folosiţi căldura reziduală. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL Reciclaţi materialele marcate cu simbolul .
Progress KAZALO Varnostna informacije Varnostna navodila Opis izdelka Vsakodnevna uporaba Namigi in nasveti 36 38 40 42 44 Vzdrževanje in čiščenje Odpravljanje težav Namestitev Tehnični podatki Energijska učinkovitost 46 46 48 49 50 Pridržujemo si pravico do sprememb. VARNOSTNA INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe.
Progress 37 Splošna varnostna navodila • • • • • • • • • • • • OPOZORILO: Naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo. Pazite, da se ne dotaknete grelcev. Naprave ne upravljajte z zunanjo programsko uro ali ločenim sistemom za daljinsko upravljanje. OPOZORILO: Kuhanje na kuhalni plošči z maščobo ali oljem brez nadzora je lahko nevarno in lahko pripelje do požara. Ognja NIKOLI ne poskušajte pogasiti z vodo, ampak izklopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. s pokrovom ali požarno odejo.
Progress Zaradi uporabe neprimernih varoval lahko pride do nezgode. VARNOSTNA NAVODILA Namestitev OPOZORILO! To napravo lahko namesti le strokovno usposobljena oseba. OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb ali poškodb naprave. • Odstranite vso embalažo. • Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave. • Upoštevajte navodila za namestitev, priložena napravi. • Upoštevajte predpisano najmanjšo razdaljo do drugih naprav in enot. • Pri premikanju naprave bodite pazljivi, ker je težka.
Progress 39 Uporaba OPOZORILO! Nevarnost poškodbe, opeklin in električnega udara. • Pred prvo uporabo odstranite vso embalažo, etikete in zaščitno folijo (če obstaja). • Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvu. • Ne spreminjajte specifikacij te naprave. • Prepričajte se, da prezračevalne odprtine niso blokirane. • Med delovanjem naprave ne puščajte brez nadzora. • Kuhališče po vsaki uporabi »izklopite«. • Ne zanašajte se na tipalo za posodo.
Progress • Za informacije o pravilnem odstranjevanju naprave se obrnite na občinsko upravo. • Napravo izključite iz napajanja. • Odrežite električni priključni kabel tik ob napravi in napravo zavrzite. OPIS IZDELKA Razporeditev kuhalnih površin 1 1 210 mm 210 mm 210 mm 210 mm 1 2 1 Indukcijsko kuhališče 2 Upravljalna plošča 1 Razporeditev na upravljalni plošči 1 2 3 5 4 6 11 10 9 7 8 Napravo upravljajte s senzorskimi polji.
Progress 41 Sen‐ zor‐ sko polje Funkcija Opomba 2 Ključavnica / Varovalo za otroke Za zaklepanje/odklepanje upravljalne plošče. 3 Začasno ustavi Za vklop in izklop funkcije. 4 Bridge Za vklop in izklop funkcije. - Prikaz stopnje kuhanja Za prikaz stopnje kuhanja. - Indikatorji programske ure kuhališč Prikaz, za katero kuhališče ste nastavili čas. - Prikazovalnik programske ure Za prikaz časa v minutah. - Za izbiro kuhališča. - Za podaljšanje ali skrajšanje časa.
Progress Indikator akumulirane toplote OPOZORILO! Nevarnost opeklin zaradi akumulirane toplote. Indikatorji prikazujejo stopnjo akumulirane toplote za kuhališča, ki jih trenutno uporabljate. Indikatorji lahko zasvetijo tudi za sosednja kuhališča, tudi če jih ne uporabljate. Indukcijsko kuhališče ustvarja toploto, ki je potrebna za kuhanje, neposredno v dnu posode. Steklokeramična plošča se segreje zaradi toplote v posodi. VSAKODNEVNA UPORABA OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti.
Progress 43 Za vklop funkcije za levi/desni kuhališči: dotaknite se / . Za nastavitev ali spremembo stopnje kuhanja se dotaknite enega od upravljalnih senzorjev levih/desnih kuhališč. Časovnik Za izklop funkcije: dotaknite se Kuhališči delujeta neodvisno. Najprej nastavite stopnjo kuhanja za kuhališče, nato pa funkcijo. / . Samodejno segrevanje To funkcijo vklopite, če želite doseči želeno stopnjo kuhanja v krajšem času.
Progress Premor stopnje kuhanja. Štiri sekunde pritiskajte . Zasveti . Kuhalno ploščo izklopite z dotikom polja . Ta funkcija nastavi vsa kuhališča, ki delujejo na najnižjo stopnjo kuhanja. Ko funkcija deluje, so vsi drugi simboli na nadzornih ploščah zaklenjeni. Funkcija ne prekine funkcij časovnika. Dotaknite se , da vklopite funkcijo. .Stopnja kuhanja se zmanjša na 1. Če želite izklopiti funkcijo, se dotaknite Vklopi se prejšnja stopnja kuhanja. .
Progress 45 Posoda Pri indukcijskih kuhališčih močno elektromagnetno polje zelo hitro ustvari toploto v posodi. Na indukcijskih kuhališčih uporabljajte ustrezno posodo. Material posode • Ustrezen: lito železo, jeklo, emajlirano jeklo, nerjavno jeklo, večplastno dno (označeno kot ustrezno s strani proizvajalca). • Neustrezen: aluminij, baker, medenina, steklo, keramika, porcelan.
Progress Stopnja ku‐ hanja Uporaba: Čas (min.) Nasveti 3-4 Kuhanje zelenjave, rib in mesa v sopari. 20 45 Dodajte nekaj žlic vode. 4-5 Kuhanje krompirja. 20 60 Uporabite največ ¼ l vode za 750 g krompirja. 4-5 Kuhanje večjih količin živil, enolončnic in juh. 60 150 Do 3 l vode ter sestavin. 6-7 Zmerno cvrenje: pečen zrezek, telečji cordon bleu, zarebrnice, polpete, klobase, jetra, beša‐ mel, jajca, palačinke, krofi. po po‐ trebi Obrnite po polovici časa pri‐ prave.
Progress 47 Kaj storite v primeru ... Težava Mogoči vzrok Rešitev Kuhalne plošče ni mogoče vklopiti ali je uporabljati. Kuhalna plošča ni priključe‐ na na napajanje ali je priklju‐ čena nepravilno. Preverite, ali je kuhalna plošča pravilno priključena na napajanje. Oglejte si ve‐ zalno shemo. Pregorela je varovalka. Preverite, ali je varovalka vzrok za motnjo. Če varoval‐ ka večkrat zapored pregori, se obrnite na električarja. 10 sekund ne nastavite stopnje kuhanja.
Progress Težava Mogoči vzrok Rešitev zasveti. Deluje funkcija Varovalo za otroke ali Ključavnica. Oglejte si »Vsakodnevna uporaba«. zasveti. Na kuhališču ni posode. Postavite posodo na kuha‐ lišče. Posoda ni primerna. Uporabite primerno posodo. Oglejte si »Namigi in nasve‐ ti«. Premer dna posode je pre‐ majhen za kuhališče. Uporabite posodo ustrezne velikosti. Oglejte si »Tehnič‐ ni podatki«. Prišlo je do napake na ku‐ halni plošči.
Progress 49 Priključni kabel • Kuhalna plošča ima nameščen priključni kabel. • Za zamenjavo poškodovanega priključnega kabla uporabite priključni kabel: H05V2V2-F, ki prenese temperaturo 90 °C ali višjo. Obrnite se na najbližji servisni center. min. 28 mm Montaža min. 500mm min. 50mm min. 12 mm R 5mm min.
Progress Indukcija 7.35 kW Serijska št. ................. PROGRESS Izdelano v Nemčiji 7.35 kW Specifikacije kuhališč Kuhališče Nazivna moč (najvišja stop‐ nja kuhanja) [W] PowerBoost [W] PowerBoost najdaljše tra‐ janje [min.] Premer poso‐ de [mm] Sprednje levo 2300 3200 10 125 - 210 Zadnje levo 2300 3200 10 125 - 210 Sprednje des‐ no 2300 3200 10 125 - 210 Zadnje desno 2300 3200 10 125 - 210 Moč kuhališč se lahko malce razlikuje od podatkov v razpredelnici.
Progress 51 Varčevanje z energijo • Pred vklopom kuhališča nanj postavite posodo. • Manjše posode postavite na manjša kuhališča. • Posodo postavite neposredno na sredino kuhališča. • Uporabite akumulirano toploto, da ohranite hrano toplo ali da jo stopite. Med vsakodnevnim kuhanjem lahko varčujete z energijo, če upoštevate spodnje namige. • Pri segrevanju vode uporabite samo potrebno količino. • Posodo po možnosti pokrijte s pokrovko. SKRB ZA OKOLJE Reciklirajte materiale, ki jih označuje naprav.
www.progress-hausgeraete.