Upute za uporabu Manual de utilizare Navodila za uporabo Ploča za kuhanje Plită Kuhalna plošča PAI6205E
Progress SADRŽAJ Sigurnosne informacije Sigurnosne upute Postavljanje Opis proizvoda Svakodnevna uporaba 2 4 6 7 9 Savjeti Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Tehnički podaci Energetska učinkovitost 13 15 16 18 19 Zadržava se pravo na izmjene. SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja.
Progress 3 Opća sigurnost • • • • • • • • • • • UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne dodirujete grijače. Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za podešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za daljinsko upravljanje. UPOZORENJE: Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara. Vatru NIKADA ne gasite vodom već isključite uređaj i tada prekrijte vatru, npr.
Progress • UPOZORENJE: Koristite samo zaštitu ploče za kuhanje koju je napravio proizvođač uređaja za kuhanje, koje je je u uputama za uporabu proizvođač naveo kao prikladne ili one koji su isporučeni s uređajem. Uporaba neodgovarajuće zaštite može uzrokovati nesreće. SIGURNOSNE UPUTE Postavljanje UPOZORENJE! Samo kvalificirana osoba smije postaviti ovaj uređaj. UPOZORENJE! Opasnost od ozljeda ili oštećenja uređaja. • Odstranite svu ambalažu. • Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
Progress 5 • Ako je utičnica labava, nemojte priključivati utikač. • Ne povlačite kabel napajanja kako biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač. • Koristite samo odgovarajuće izolacijske uređaje: automatske sklopke, osigurače (osigurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta), sklopke i releje zemnog spoja. • Električna instalacija mora imati izolacijski uređaj koji vam omogućuje iskapčanje uređaja iz električne mreže na svim polovima.
Progress • Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare. • Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite isključivo neutralni deterdžent. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, abrazivne spužvice za ribanje, otapala ili metalne predmete. Servisiranje • Za popravak uređaja kontaktirajte ovlašteni servis. • Koristite samo originalne rezervne dijelove. Odlaganje UPOZORENJE! Opasnost od ozljede ili gušenja. • Za informacije o pravilnom odlaganju uređaja kontaktirajte komunalnu službu.
Progress 7 min. 28 min. min.
Progress Koristite polja senzora za rukovanje uređajem. Zasloni, indikatori i zvukovi govore koje funkcije rade. Polje se‐ nzo‐ ra Funkcija Napomena 1 UKLJUČIVANJE/ISKLJU‐ ČIVANJE Za uključivanje i isključivanje ploče za kuhanje. 2 Blokiranje / Uređaj za za‐ štitu djece Za zaključavanje/otključavanje upravljačke ploče. 3 Pauza Za uključivanje i isključivanje funkcije. 4 Bridge Za uključivanje i isključivanje funkcije. - Prikaz stupnjeva kuhanja Za prikaz stupnja kuhanja.
Progress 9 Zaslon / Opis / OptiHeat Control (3-stupanjski indikator preostale topline) : nastavak kuhanja / održavanje topline / preostala toplina. Blokiranje /Uređaj za zaštitu djece radi. Posuđe nije prikladno, premalo je ili nema posuđa na zoni kuhanja. Automatsko isključivanje radi. OptiHeat Control (3-stupanjski indikator preostale topline) UPOZORENJE! / / Postoji opasnost od opekotina uslijed preostale topline. Indikator prikazuje razinu preostale topline za zone kuhanja koje trenutno koristite.
Progress Stupanj kuhanja Ploča za kuhanje isključuje se nakon 5 4 sata 6-9 1,5 sat Stupanj kuhanja Postavljanje ili promjena stupnja kuhanja: Dodirnite upravljačku traku na odgovarajućem stupnju kuhanja ili pomičite prst po upravljačkoj traci dok ne dosegnete ispravan stupanj kuhanja. Za aktivaciju te funkcije zona kuhanja mora biti hladna. Za aktiviranje funkcije zone kuhanja: dodirnite ( se uključuje). Odmah dodirnite željeni stupanj kuhanja. Nakon 3 sekunde se uključuje.
Progress 11 Za isključivanje funkcije: zonu kuhanja odaberite pomoću i dodirnite . Preostalo vrijeme odbrojava do 00. Indikator zone kuhanja se isključuje. Kad odbrojavanje završi, čuje se zvučni signal i bljeska 00. Zona kuhanja se isključuje. Za isključivanje zvuka: dodirnite . Za uključivanje funkcije: dodirnite . Dodirnite ili na tajmeru kako biste postavili vrijeme. Kad odbrojavanje završi, čuje se zvučni signal i 00 bljeska. . Ta funkcija nema utjecaja na rad zona kuhanja.
Progress Automatski načini rada Hob²Hood To je napredna automatska funkcija koja povezuje ploču za kuhanje s posebnom kuhinjskom napom. Ploča za kuhanje i kuhinjska napa imaju komunikaciju preko infracrvenog signala. Brzina ventilatora automatski se određuje na temelju postavljenog načina rada i temperature najtoplije posude na ploči za kuhanje. Ventilatorom možete i ručno upravljati s ploče za kuhanje. Za većinu kuhinjskih napa daljinski sustav izvorno je isključen.
Progress 13 4. Dodirnite nekoliko puta dok se ne uključi . 5. Dodirnite tajmera za odabir automatskog načina rada. Za upravljanje kuhinjskom napom izravno na upravljačkoj ploči isključite automatski način rada funkcije. Kad završite kuhanje i isključite kuhinjsku napu, ventilator kuhinjske nape radi još određeno vrijeme. Nakon tog vremena sustav automatski isključuje ventilator i sprječava nehotično uključivanje ventilatora sljedećih 30 sekundi.
Progress • zvuk pucketanja: posuđe je izrađeno od različitih materijala (struktura "sendviča"). • zvuk zviždanja: koristite zonu kuhanja s visokim razinama električne snage, a posuđe je izrađeno od različitih materijala (struktura "sendviča"). • brujanje: koristite visoku razinu električne snage. • škljocanje: napajanje se uključuje. • pištanje, zujanje: radi ventilator. Zvukovi su uobičajena pojava i ne ukazuju na nikakav kvar.
Progress 15 Stupanj kuhanja Koristite za: Vrije me (min) Savjeti Ključanje velikih količina vode. PowerBoost je uključeno. Savjeti i preporuke za Hob²Hood Kad koristite ploču za kuhanje s funkcijom: • Zaštitite ploču kuhinjske nape od izravnog sunčevog svjetla. • Ne usmjeravajte halogeno svjetlo na ploču kuhinjske nape. • Ne prekrivajte upravljačku ploču ploče za kuhanje. • Ne prekidajte signal između ploče za kuhanje i nape (na primjer rukom, ručicom posuđa ili visokom posudom). Vidi sliku.
Progress kuhanje. Pripazite da izbjegnete opekotine. Koristite posebni strugač na staklenoj površini pod oštrim kutom i oštricu pomičite po površini. • Skinite nakon što se ploča za kuhanje dovoljno ohladi: mrlje od kamenca i vode, mrlje od masnoće, sjajne mrlje na metalnim dijelovima. Očistite ploču za kuhanje vlažnom krpom i neabrazivnim deterdžentom. Nakon čišćenja ploču za kuhanje obrišite mekom krpom.
Progress 17 Problem Mogući uzrok Rješenje Ne uključuje se prikaz preo‐ stale topline. Zona nije vruća jer je radila samo kratko vrijeme, ili je senzor u kvaru. Ako je zona radila dovoljno dugo i trebala bi biti vruća, obratite se ovlaštenom ser‐ visu. Hob²Hood ne radi. Prekrili ste upravljačku ploču. Uklonite predmet s upravljačke ploče. Koristite vrlo visoku posudu koja blokira signal. Koristite manju posudu, promijenite zonu kuhanja ili ručno upravljajte pločom za kuhanje. Zona je vruća.
Progress Problem Mogući uzrok Rješenje Možete čuti kontantni "bip "zvuk. Električni priključak nije ispravan. Iskopčajte ploču za kuhanje iz napajanja. Obratite se kvalificiranom električaru kako bi provjerio instalaciju. Ako ne možete naći rješenje... Ako sami ne možete pronaći rješenje problema, obratite se dobavljaču ili ovlaštenom servisnom centru. Dajte im podatke s natpisne pločice.
Progress 19 ENERGETSKA UČINKOVITOST Informacije o proizvodu u skladu s EU 66/2014 Identifikacija modela PAI6205E Vrsta ploče za kuhanje Ugradbena ploča za kuhanje Broj zona kuhanja 4 Tehnologija zagrijavanja Indukcija Promjer kružnih zona kuhanja (Ø) Prednja lijeva Stražnja lijeva Prednja desna Stražnja desna 21,0 cm 21,0 cm 14,5 cm 18,0 cm Potrošnja energije po zoni kuhanja (EC electric cooking) Prednja lijeva Stražnja lijeva Prednja desna Stražnja desna 188,9 Wh/kg 188,9 Wh/kg 183,4 Wh/kg 17
Progress CUPRINS Informaţii privind siguranţa Instrucţiuni de siguranţă Instalarea Descrierea produsului Utilizarea zilnică 20 22 24 25 27 Informaţii şi sfaturi Îngrijirea şi curăţarea Depanare Date tehnice Eficienţă energetică 31 33 34 36 37 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate.
Progress 21 • Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi supravegheaţi. Aspecte generale privind siguranţa • • • • • • • • • • • AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă să nu atingeţi elementele de încălzire. A nu se folosi aparatul prin intermediul unui cronometru extern sau cu un sistem telecomandat separat.
Progress • autorizat sau de persoane cu o calificare calificare similară pentru a se evita pericolul. AVERTISMENT: Folosiţi doar opritoare realizate de producătorul aparatului de gătit sau indicate de producătorul aparatului în instrucţiunile de utilizare ca fiind adecvate sau opritoarele incluse în aparat. Utilizarea unor opritoare neadecvate poate produce accidente. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Instalarea AVERTISMENT! Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat.
Progress 23 • • • • • • • • atunci când conectaţi aparatul la prizele din vecinătate. Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoare. Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora ştecherul (dacă există) sau cablul de alimentare electrică. Contactaţi Centrul nostru de service autorizat sau un electrician pentru a schimba un cablu de alimentare deteriorat.
Progress • Procedaţi cu atenţie pentru a nu lăsa obiecte sau vase să cadă pe aparat. Suprafaţa poate fi deteriorată. • Nu activaţi zonele de gătit dacă pe acestea nu se află vase sau vasele sunt goale. • Nu puneţi folie din aluminiu pe aparat. • Vasele realizate din fontă, aluminiu sau cu bazele deteriorate pot zgâria suprafaţa din sticlă / vitroceramică. Ridicaţi întotdeauna aceste obiecte atunci când trebuie să le mutaţi pe plita de gătit. • Acest aparat poate fi utilizat numai pentru gătit.
Progress 25 Asamblarea min. 500mm min. 50mm min. 28 min. min.
Progress Folosiţi câmpurile cu senzori pentru controlul aparatului. Afişajele, indicatoarele şi semnalele sonore indică funcţiile active. Câm p cu sen‐ zor Funcţie Comentariu 1 PORNIT / SFARSIT Pentru activarea şi dezactivarea plitei. 2 Blocarea / Dispozitivul de siguranţă pentru copii Pentru blocarea / deblocarea panoului de co‐ mandă. 3 Pauză Pentru a activa şi a dezactiva funcţia. 4 Bridge Pentru a activa şi a dezactiva funcţia.
Progress 27 Afişaj / Descriere / OptiHeat Control (Indicator de căldură reziduală cu 3 trepte): continuare gătire / menţine cald / căldură reziduală. Blocarea /Dispozitivul de siguranţă pentru copii funcţionează. Pe zona de gătit se află un vas incorect, prea mic sau niciun vas. Oprire automată funcţionează. OptiHeat Control (Indicator de căldură reziduală cu 3 trepte) AVERTISMENT! / / Pericol de arsuri din cauza căldurii reziduale.
Progress Nivelul de căldură Pentru a seta sau modifica nivelul de căldură: Atingeţi bara de comandă la nivelul corect de căldură sau mişcaţi degetul pe lungimea barei de comandă până când ajungeţi la setarea corectă pentru căldură. Pentru a dezactiva funcţia: modificaţi nivelul de căldură. PowerBoost Această funcţie oferă putere suplimentară zonelor de gătit prin inducţie. Funcţia poate fi activată exclusiv pentru zona de gătit prin inducţie doar pentru o perioadă limitată de timp.
Progress 29 Când timpul ajunge la final este emis un semnal sonor, iar simbolul 00 se aprinde intermitent. Zona de gătit este dezactivată. Pentru oprirea sunetului: atingeţi . Cronometru Puteţi utiliza această funcţie ca un Cronometru atunci când plita este activată şi zonele de gătit nu funcţionează. Afişajul nivelului de căldură indică . Pentru a activa funcţia: atingeţi . Pentru setarea timpului atingeţi sau de la cronometru.
Progress • Afişajul nivelului de căldură pentru zona cu putere redusă se schimbă între două niveluri.
Progress 31 5. Atingeţi de la Cronometru pentru a selecta un mod automat. Pentru a utiliza direct hota, dezactivaţi modul automat al funcţiei din panoul hotei. Când aţi terminat de gătit şi aţi dezactivat plita, ventilatorul hotei poate funcţiona în continuare pentru o anumită perioadă de timp. După trecerea timpului respectiv, sistemul dezactivează automat ventilatorul şi vă împiedică să activaţi accidental ventilatorul în următoarele 30 de secunde.
Progress • zgomot de crăpături: vasul este făcut din materiale diferite (o construcţie „sandviş”). • sunet ca un fluierat: folosiţi o zonă de gătit cu nivel ridicat de putere, iar vasul este făcut din materiale diferite (o construcţie „sandviş”). • zumzet: folosiţi un nivel ridicat de putere. • pocnituri: apare procese de comutare electrică. • şuierat, bâzâit: funcţionează ventilatorul. Zgomotele sunt normale şi nu indică nicio defecţiune a plitei.
Progress 33 Nivel de căldură Utilizare pentru: Du‐ rată (min) Recomandări 7-8 Crochete de cartofi, muşchiu‐ leţ, cotlete, bine făcute. 5 - 15 Întoarceţi la jumătatea duratei de gătit. 9 Pentru a fierbe apă, paste, pentru a prăji carnea la suprafaţă (gulaş, friptură înăbuşită), pentru a prăji intens cartofi-pai. Pentru a fierbe cantităţi mari de apă. PowerBoost este activată. Sfaturi utile pentru Hob²Hood Când utilizaţi plita cu funcţia: • Protejaţi panoul hotei de lumina directă a soarelui.
Progress • Folosiţi un agent de curăţare special, adecvat pentru suprafaţa plitei. • Folosiţi o racletă specială pentru sticlă. Curăţarea plitei • Înlăturaţi imediat: plastic topic, folie de plastic, zahăr sau alimente care conţin zahăr, în caz contrar mizeria poate deteriora plita. Aveţi grijă să nu vă ardeţi. Folosiţi o racleta specială pe suprafaţa vitrată, la un unghi mare şi îndepărtaţi resturile de pe suprafaţă.
Progress 35 Problemă Cauză posibilă Soluţie Plita se dezactivează. Aţi pus un obiect pe câmpul Îndepărtaţi obiectul de pe câmpul cu senzor. cu senzor . Indicatorul căldurii reziduale nu se aprinde. Zona nu este fierbinte pen‐ tru că a fost utilizată numai o scurtă perioadă de timp. Dacă zona a funcţionat sufi‐ cient de mult pentru a fi fier‐ binte, contactaţi un Centru de service autorizat. Hob²Hood nu funcţionează. Aţi acoperit panoul de co‐ mandă.
Progress Problemă Este afişat şi un număr. Cauză posibilă Soluţie Plita prezintă o eroare. Dezactivaţi plita şi activaţi-o din nou după 30 de secun‐ de. Dacă se aprinde din nou, deconectaţi plita de la sursa de alimentare elec‐ trică. După 30 de secunde, conectaţi din nou plita. Dacă problema continuă să apară, apelaţi la Centrul de service autorizat. Auziţi un bip constant. Conexiunea electrică este necorespunzătoare. Dacă nu găsiţi o soluţie...
Progress 37 Puterea zonelor de gătit poate diferi cu valori foarte mici faţă de datele din tabel. Aceasta se modifică în funcţie de materialul şi dimensiunile vasului. Pentru rezultate optime la gătire, folosiţi vase care nu sunt mai mari decât diametrul specificat în tabel.
Progress KAZALO Varnostna informacije Varnostna navodila Namestitev Opis izdelka Vsakodnevna uporaba 38 40 42 43 45 Namigi in nasveti Vzdrževanje in čiščenje Odpravljanje težav Tehnični podatki Energijska učinkovitost 49 51 51 53 54 Pridržujemo si pravico do sprememb. VARNOSTNA INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe.
Progress 39 Splošna varnostna navodila • • • • • • • • • • • • OPOZORILO: Naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo. Pazite, da se ne dotaknete grelcev. Naprave ne upravljajte z zunanjo programsko uro ali ločenim sistemom za daljinsko upravljanje. OPOZORILO: Kuhanje na kuhalni plošči z maščobo ali oljem brez nadzora je lahko nevarno in lahko pripelje do požara. Ognja NIKOLI ne poskušajte pogasiti z vodo, ampak izklopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. s pokrovom ali požarno odejo.
Progress Zaradi uporabe neprimernih varoval lahko pride do nezgode. VARNOSTNA NAVODILA Namestitev OPOZORILO! To napravo lahko namesti le strokovno usposobljena oseba. OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb ali poškodb naprave. • Odstranite vso embalažo. • Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave. • Upoštevajte navodila za namestitev, priložena napravi. • Upoštevajte predpisano najmanjšo razdaljo do drugih naprav in enot. • Pri premikanju naprave bodite pazljivi, ker je težka.
Progress 41 • Ne vlecite za električni priključni kabel, če želite izključiti napravo. Vedno povlecite za vtič. • Uporabite le prave izolacijske naprave: odklopnike, varovalke (talilne varovalke odvijte iz nosilca), zaščitne naprave na diferenčni tok in kontaktorje. • Električna napeljava mora imeti izolacijsko napravo, ki omogoča odklop naprave z omrežja na vseh polih. Izolacijska naprava mora imeti med posameznimi kontakti minimalno razdaljo 3 mm.
Progress Servis • Za popravilo naprave se obrnite na pooblaščeni servisni center. • Uporabljajte samo originalne nadomestne dele. • Za informacije o pravilnem odstranjevanju naprave se obrnite na občinsko upravo. • Napravo izključite iz napajanja. • Odrežite električni priključni kabel tik ob napravi in napravo zavrzite. Odstranjevanje OPOZORILO! Nevarnost poškodbe ali zadušitve. NAMESTITEV OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti.
Progress 43 OPIS IZDELKA Razporeditev kuhalnih površin 1 1 1 2 1 Indukcijsko kuhališče 2 Upravljalna plošča 1 Razporeditev na upravljalni plošči 1 2 3 4 5 6 12 11 7 10 8 9 Napravo upravljajte s senzorskimi polji. Prikazovalniki, indikatorji in zvoki vas opozorijo na vklopljene funkcije. Sen‐ zor‐ sko polje Funkcija Opomba 1 VKLOP/IZKLOP Za vklop in izklop kuhalne plošče. 2 Ključavnica / Varovalo za otroke Za zaklepanje/odklepanje upravljalne plošče.
Progress Sen‐ zor‐ sko polje Funkcija Opomba - Prikazovalnik programske ure Za prikaz časa v minutah. 8 Hob²Hood Za vklop in izklop ročnega načina funkcije. 9 - Za izbiro kuhališča. - Za podaljšanje ali skrajšanje časa. PowerBoost Za vklop funkcije. Upravljalna vrstica Za nastavitev stopnje kuhanja. 7 / 10 11 12 - Prikazovalniki stopnje kuhanja Prikazovalnik Opis Kuhališče je izklopljeno. Kuhališče deluje. - Deluje funkcija Začasno ustavi. Deluje funkcija Samodejno segrevanje.
Progress 45 OptiHeat Control (3-stopenjski indikator akumulirane toplote) OPOZORILO! / / Nevarnost opeklin zaradi akumulirane toplote. Indikatorji prikazujejo stopnjo akumulirane toplote za kuhališča, ki jih trenutno uporabljate. Indikatorji lahko zasvetijo tudi za sosednja kuhališča, tudi če jih ne uporabljate. Indukcijsko kuhališče ustvarja toploto, ki je potrebna za kuhanje, neposredno v dnu posode. Steklokeramična plošča se segreje zaradi toplote v posodi.
Progress Najprej nastavite stopnjo kuhanja za eno od levih kuhališč. Najprej nastavite stopnjo kuhanja za kuhališče, nato pa funkcijo. Za vklop funkcije: dotaknite se . Za nastavitev ali spremembo stopnje kuhanja se dotaknite enega od upravljalnih senzorjev. Za nastavitev kuhališča: pritiskajte dokler ne zasveti indikator želenega kuhališča. Za izklop funkcije: dotaknite se Kuhališči delujeta neodvisno. .
Progress 47 Ko funkcija deluje, so vsi drugi simboli na nadzornih ploščah zaklenjeni. dotikom polja vklopi. Funkcija ne prekine funkcij časovnika. Dotaknite se , da vklopite funkcijo. .Stopnja kuhanja se zmanjša na 1. Če želite izklopiti funkcijo, se dotaknite Vklopi se prejšnja stopnja kuhanja. Upravljanje moči . Ključavnica Upravljalno ploščo lahko zaklenete med delovanjem kuhališč. Zaklepanje preprečuje nehoteno spreminjanje stopnje kuhanja. Najprej nastavite stopnjo kuhanja.
Progress Pri večini kuhinjskih nap je sistem za daljinsko upravljanje tovarniško izklopljen. Vklopite ga pred uporabo funkcije. Za dodatne informacije si oglejte navodila za uporabo kuhinjske nape. Samodejno upravljanje funkcije Za samodejno upravljanje funkcije nastavite samodejni način na H1 – H6. Kuhalna plošča je tovarniško nastavljena na H5.Kuhinjska napa se odzove ob vsaki uporabi kuhalne plošče. Kuhalna plošča samodejno zazna temperaturo posode in prilagodi hitrost ventilatorja.
Progress 49 nastavite na 0, ob čemer se ventilator kuhinjske nape izklopi. Za ponoven vklop ventilatorja s hitrostjo 1 se dotaknite . Za vklop samodejnega delovanja funkcije izklopite in ponovno vklopite kuhalno ploščo. Za to samodejni način nastavite na H1 – H6. Luč na kuhinjski napi se izklopi dve minuti po izklopu kuhalne plošče. Vklop luči Kuhalno ploščo lahko nastavite tako, da ob vsakem vklopu samodejno vklopi luč. NAMIGI IN NASVETI OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti.
Progress Stopnja ku‐ hanja Uporaba: Čas (min.) Nasveti Ohranjanje kuhanih jedi toplih. po po‐ trebi Pokrijte posodo. 1-2 Holandska omaka, topljenje: maslo, čokolada, želatina. 5 - 25 Občasno premešajte. 1-2 Strjevanje: omlete, pečena jaj‐ ca. 10 40 Kuhajte v posodi s pokrovko. 2-3 Počasno kuhanje riža in mleč‐ nih jedi, pogrevanje pripravlje‐ nih jedi. 25 50 Vode dodajte vsaj dvakrat toli‐ ko, kot je riža, mlečne jedi na polovici postopka premešajte.
Progress 51 Druge daljinsko upravljanje naprave lahko ovirajo signal. Med uporabo funkcije na kuhalni plošči ne uporabljajte daljinsko upravljanje naprave. Kuhinjske nape s funkcijo Hob²Hood Da bi našli celotno serijo kuhinjskih nap, ki delujejo s to funkcijo, si oglejte naše spletno mesto za potrošnika. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Splošne informacije • Ploščo očistite po vsaki uporabi. • Vedno uporabljajte posodo s čistim dnom.
Progress Težava Mogoči vzrok Rešitev Sočasno ste se dotaknili dveh ali več senzorskih polj. Dotaknite se samo enega senzorskega polja. Deluje funkcija Začasno us‐ tavi. Oglejte si »Vsakodnevna uporaba«. Na upravljalni plošči je voda ali mastni madeži. Očistite upravljalno ploščo. Zasliši se zvočni signal in kuhalna plošča se izklopi. Ko je kuhalna plošča izklop‐ ljena, se oglasi zvočni sig‐ nal. Prekrili ste eno ali več sen‐ zorskih polj. Predmet odstranite s sen‐ zorskih polj.
Progress 53 Težava Prikažeta se in številka. Mogoči vzrok Rešitev Premer dna posode je pre‐ majhen za kuhališče. Uporabite posodo ustrezne velikosti. Oglejte si »Tehnič‐ ni podatki«. Prišlo je do napake na ku‐ halni plošči. Izklopite kuhalno ploščo in jo po 30 sekundah ponovno vklopite. Če znova za‐ sveti, kuhalno ploščo izklju‐ čite iz električnega omrežja. Po 30 sekundah jo ponovno priključite. Če se težava na‐ daljuje, se obrnite na poob‐ laščeni servisni center.
Progress Kuhališče Nazivna moč (najvišja stop‐ nja kuhanja) [W] PowerBoost [W] PowerBoost najdaljše tra‐ janje [min.] Premer poso‐ de [mm] Zadnje levo 2300 3200 10 180 - 210 Sprednje des‐ no 1400 2500 4 125 - 145 Zadnje desno 1800 2800 10 145 - 180 Moč kuhališč se lahko malce razlikuje od podatkov v razpredelnici. Spreminja se z materialom in merami posode. Za najboljše rezultate kuhanja uporabljajte posodo, ki nima večjega premera od premera, navedenega v razpredelnici.
Progress 55 • Manjše posode postavite na manjša kuhališča. • Posodo postavite neposredno na sredino kuhališča. • Uporabite akumulirano toploto, da ohranite hrano toplo ali da jo stopite. SKRB ZA OKOLJE Reciklirajte materiale, ki jih označuje naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad. simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo.
www.progress-hausgeraete.