Ръководство за употреба Стъклокерамична индукционна плоча за готвене PAI8000E
progress Съдържание Информация за безопасност Описание на уреда Работа с уреда Съвети за готвене и пържене Грижи и почистване 2 3 5 10 13 Как да постъпите, ако… Изхвърляне Инструкции за инсталиране Сервиз 14 15 16 17 Запазваме си правото на изменения Информация за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Спазвайте тези инструкции. В противен случай всяка повреда, възникнала вследствие на това, не се покрива от гаранцията.
progress 3 • Готварските съдове, направени от чу‐ гун или от лят алуминий, както и съдо‐ вете с повредени дъна, могат при ме‐ стене да надраскат повърхността на стъклокерамичния плот. • Веществата, които се топят, и изкипе‐ ли яденета, могат да загорят върху ке‐ рамичната плоча и трябва да се пре‐ махват веднага. • Не използвайте зоните за готвене с празни съдове или без съдове.
progress Разположение на командното табло 1 2 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 3 4 7 6 5 Избор на настройка на нагряване Индикация Индикатори за зоните за готвене Функция "Таймер" Дисплей на таймера Режим на повишена мощност Ключалка Таймер Включване/изключване с индикатор за захранване Сензорни полета за управление Вашият уред работи с помощта на сен‐ зорни полета за управление.
progress 5 Индикация Описание Откриване на съдове Съдът за готвене е неподходящ или прекалено ма‐ лък или върху зоната за готвене не е поставен съд Остатъчна топлина Зоната за готвене е все още гореща Устройство за безопасност на децата Активирано е устройство за безопасност на децата Повишена мощност Включен е режим на работа с повишена мощност Автоматично изключване Активирано е изключване. Индикатор за остатъчна топлина ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от изгаряне вследствие на остатъчната топлина.
progress Стъпка Командно табло Индикация 1. Задаване на пълна мощност / 2. Преместете за момент на една страна / 3. Докоснете 4. Докоснете, за да зададете желаната на‐ стройка за готвене Ако по време на автоматичното за‐ топляне бъде избрана по-висока степен на нагряване, например от до , се настройва автоматично затопляне. Степен за готвене До кунди / след 3 се‐ Продължителността на действие на ав‐ томатичното затопляне зависи от избра‐ ната степен на нагряване.
progress 7 Стъпка 3. Командно табло Индикация/сигнал Докоснете Уредът се изключва. Устройството за безопасност на децата е включено. Преодоляване на защитата за деца Устройството за безопасност на децата може да бъде изключено по този начин Стъпка за едно готвене; след това обаче остава активно. Командно табло 1. Индикация/сигнал Включете уреда 2. Докоснете едновременно и / звуков сигнал До следващото изключване уредът може да бъде използван нормално.
progress Управление на мощността Зоните за готвене от готварската по‐ върхност получават максимална мощ‐ ност. Две зони за готвене образуват двойка (вж. фигура). Тъй като винаги може да се използва ре‐ жим на повишена мощност, функцията "Управление на мощността" може да на‐ мали мощността на другата зона за го‐ твене в двойката Например: за дадена зона за готвене е избрана степен на нагряване 9. За зона‐ та за готвене, която е сдвоена с нея, е включен режим на повишена мощност.
progress 9 Стъ пка Командно та‐ бло Индикация 2. Докоснете еднократно Контролната лампичка на втората зона за готвене започва да мига 3. Докоснете еднократно Контролната лампичка на третата зона за готвене започва да мига 4. Докоснете еднократно Контролната лампичка на четвъртата зона за готвене за‐ почва да мига Индикаторът за степента на нагря‐ ване на избраната зона за готвене изгасва и тогава може да се настрои часа на таймера.
progress Стъпка Поле от командното табло Индикация След няколко секунди контролната лампичка започва да мига по-бавно. Времето е зададено. Започва отброяването му. Показване на оставащото време за зона за готвене Стъпка 1. Поле от командното табло Изберете зона за готвене Индикация Контролната лампичка на избраната зона за готвене започва да мига по-бързо. По‐ казва се оставащото време След няколко секунди контролната лампичка започва да мига по-бавно. Изключване на звуковия сигнал Стъпка 1.
progress 11 ди наличието на акриламиди. Сле‐ дователно препоръчваме да се го‐ тви при възможно най-ниска темпе‐ ратура и храните да не се запичат прекалено много.
progress Степен за готвене 1-2 Кулинарна обработка Подходяща за Време за готвене Съвети/Препоръ‐ ки Разтапяне Сос "Холандез", разтапяне на мас‐ ло, шоколад, же‐ латин 5-25 мин. Разбърквайте от време на време Втвърдяване Пухкави омлети, варени яйца 10-40 мин. Гответе с капак 2-3 Варене на тих огън За варене на ориз и ястия с мляко За претопляне на го‐ тови ястия 25-50 мин.
progress 13 Грижи и почистване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от изгаряне вследствие на остатъчната топлина. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Острите предмети и абразивните почистващи материали могат да повредят уреда. Почиствайте с вода и течен миялен препарат. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Остатъците от почистващи вещества ще повредят уреда. Почиствайте остатъците с вода и течен миялен препарат. 2. След това подсушете напълно с чи‐ ста кърпа. Отстраняване на отлагания 1.
progress Как да постъпите, ако… Проблем Възможна причина Уредът не може да се включи или не работи След включването на уреда са изминали повече от 10 се‐ кунди Включете уреда отново. Блокировката е включена Изключване на устройство за безопасност на децата (Вж. раздела "За заключване и от‐ ключване на командното та‐ бло") Устройството за безопасност на децата е включено Изключете устройството за безопасност на децата (вж.
progress 15 Проблем Възможна причина Диаметърът на дъното на съ‐ да за готвене е прекалено ма‐ лък за зоната за готвене Отстраняване Преместете го на по-малка зона за готвене Използвайте подходящи съ‐ дове за готвене Задействала се е защита срещу прегряване на зоната за готвене Изключване на зоната за го‐ твене. Включете зоната за го‐ твене отново Автоматичното заключване е задействало Изключване на зоната за го‐ твене.
progress Инструкции за инсталиране Инструкции за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете задължително! Трябва да спазвате действащите зако‐ ни, наредби, директиви и стандарти в страната, в която използвате уреда (нор‐ мативни уредби за безопасност, правил‐ но рециклиране съгласно разпоредбите и т. н.). Инсталирането трябва да се из‐ вършва само от квалифициран техник. Трябва да се спазват минималните раз‐ стояния до другите уреди и шкафове.
progress 17 min. 50 mm min. 5 mm 60 0 1 49 0+ 75 0+ 1 R5 PAI 8000 E 55GBD80AG 230 V 50 Hz 949 593 003 Induction 7,1 kW 7,1 kW PROGRESS Сервиз В случай на технически неизправности, проверете най-напред дали не можете сами да отстраните проблема с помощта на инструкциите за работа (раздел "Как‐ во да се направи, ако..."). Ако не можете сами да отстраните про‐ блема, се обърнете към отдела за обс‐ лужване на клиенти, или някой от наши‐ те сервизни партньори.
progress – Описание на модела – Номер на продукта (PNC) – Сериен № (S No.
progress 19
www.progress-hausgeraete.