navodila za uporabo Kuhalna plošča PAI8105E
progress VSEBINA Varnostna navodila Opis izdelka Vsakodnevna uporaba Koristni namigi in nasveti Vzdrževanje in čiščenje 2 4 5 7 9 Odpravljanje težav Navodila za namestitev Tehnične informacije Skrb za varstvo okolja 9 11 12 13 Pridržujemo si pravico do sprememb. VARNOSTNA NAVODILA Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe.
progress 3 • Kabel zaščitite pred natezno obremenitvijo. • Uporabite pravi priključni kabel. • Pazite, da ne poškodujete vtiča in kabla. Za zamenjavo poškodovanega kabla se obrnite na servis ali električarja. • Električna napeljava mora imeti izolacijsko napravo, ki omogoča odklop naprave z omrežja na vseh polih. Izolacijska naprava mora imeti med posameznimi kontakti minimalno razdaljo 3 mm.
progress OPIS IZDELKA Splošni pregled 1 2 Indukcijsko kuhališče Indukcijsko kuhališče Indukcijsko kuhališče Upravljalna plošča Indukcijsko kuhališče 1 2 3 4 5 5 4 3 Razporeditev na upravljalni plošči 1 2 3 4 5 11 10 6 9 7 8 Napravo upravljajte s senzorskimi polji. Prikazovalniki, indikatorji in zvoki vas opozorijo na vklopljene funkcije. Senzorsko polje Funkcija 1 Za vklop in izklop naprave. 2 Za zaklepanje/odklepanje upravljalne plošče. Za vklop in izklop funkcije STOP+GO.
progress 5 Senzorsko polje Funkcija Za nastavitev kuhališča. 11 Prikazovalniki stopnje kuhanja Prikazovalnik Opis Kuhališče je izklopljeno. - Kuhališče deluje. Deluje funkcija STOP+GO. Deluje funkcija samodejnega segrevanja. Deluje funkcija Power. + številka Prišlo je do okvare. Kuhališče je še vedno vroče (akumulirana toplota). Deluje funkcija zaklepanja kuhališča/varovala za otroke. Posoda ni primerna ali je premajhna oz. na kuhališču ni posode. Deluje funkcija samodejnega izklopa.
progress Funkcija Bridge Funkcija Bridge poveže dve kuhališči, ki delujeta kot eno. Najprej nastavite stopnjo kuhanja za eno od kuhališč. . Za Za vklop funkcije Bridge pritisnite nastavitev ali spremembo stopnje kuhanja se dotaknite enega od upravljalnih senzorjev. . KuZa izklop funkcije Bridge pritisnite hališči delujeta neodvisno. Ko uporabljate le eno kuhališče iz para, priporočamo, da uporabite zadnje kuhališče. Pri uporabi velike posode tudi priporočamo, da jo postavite v bližino zadnjega kuhališča.
progress 7 kuhališča začne utripati hitreje. Na prikazovalniku se prikaže preostali čas. Ko se odštevanje zaključi, boste zaslišali zvočni signal in utripati prične 00 . Kuhališče se izklopi. • Če želite prekiniti zvok: pritisnite Ko kuhališča ne delujejo, lahko programsko uro uporabljate kot odštevalno uro. Pritis. Pritisnite ali za nastavitev čanite sa. Ko se odštevanje zaključi, boste zaslišali zvočni signal in utripati prične 00 .
progress delana iz različnih materialov (konstrukcija z dvojnim dnom). • brenčanje: uporabljate visoke stopnje kuhanja. • klikanje: med postopki električnega preklapljanja. • sikanje, brnenje: deluje ventilator. Ti zvoki so običajni in ne predstavljajo napake na napravi. Varčevanje z energijo Kako varčevati z energijo • Posodo po možnosti pokrijte s pokrovko. • Posodo postavite na kuhališče tik pred vklopom. • Uporabite akumulirano toploto, da ohranite hrano toplo ali da jo stopite.
progress 9 Sto pnja kuhanja Uporaba: Čas Nasveti Nazivna poraba energije Prekuhavanje velike količine vode. Vklopljena je funkcija za upravljanje moči. Informacije o akrilamidih Pomembno! Glede na najnovejša znanstvena dognanja lahko prekomerno zapečena hrana (zlasti jedi, ki vsebujejo škrob) predstavlja tveganje za zdravje zaradi akrilamidov. Zato priporočamo, da hrano pripravljate pri najnižjih možnih temperaturah in je ne zapečete preveč. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE Napravo po vsaki uporabi očistite.
progress Težava Možna Rešitev Oglasi se zvočni signal in naprava se izklopi. Ko je naprava izklopljena, se oglasi zvočni signal. Prekrili ste eno ali več senzorskih polj. Predmet odstranite s senzorskih polj. Naprava se izklopi. Senzorsko polje prekrili. Odstranite predmet s senzorskega polja. Indikator akumulirane toplote ne zasveti. Kuhališče ni vroče, ker je bilo vklopljeno samo kratek čas. Če je bilo kuhališče vklopljeno dovolj dolgo, da bi moralo biti vroče, se obrnite na servisno službo.
progress 11 Zagotovite, da pravilno upravljate z napravo. V nasprotnem primeru servisiranje s strani servisne službe ali trgovca ne bo brezplačno, tudi v času veljanja garancije. Informacije o servisni službi in garancijskih pogojih so podane v garancijski knjižici. NAVODILA ZA NAMESTITEV Opozorilo! Glejte poglavje »Varnostna navodila«. Pred namestitvijo Pred namestitvijo naprave si zabeležite vse informacije s ploščice za tehnične navedbe. Ploščica za tehnične navedbe se nahaja na dnu ohišja naprave.
progress min. 20 mm min. 25 mm min. 5 mm min. 38 mm min. 5 mm Če uporabljate zaščitno omarico (dodatna oprema1)), 5-milimetrska reža za pretok zraka spredaj in zaščitno dno pod napravo nista potrebna. Zaščitne omarice ne morete uporabiti, če napravo namestite nad pečico. TEHNIČNE INFORMACIJE Modell PAI8105E Prod.Nr. 949 594 326 00 Typ 58 GBD C3 AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr. .......... 7.
progress 13 SKRB ZA VARSTVO OKOLJA Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki, Izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme. S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepreViti morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka.
progress
progress 15
www.progress-hausgeraete.