Οδηγίες Χρήσης Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Εστίες Plīts Kaitlentė PAI8105I
Progress ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ Πληροφορίες για την ασφάλεια Οδηγίες για την ασφάλεια Περιγραφή προϊόντος Καθημερινή χρήση Υποδείξεις και συμβουλές 2 4 7 9 12 Φροντίδα και καθάρισμα Αντιμετωπιση προβληματων Εγκατάσταση Τεχνικά χαρακτηριστικά Ενεργειακή απόδοση 14 14 17 20 20 Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες.
Progress 3 • Παιδιά ηλικίας 3 ετών ή μικρότερα πρέπει να κρατούνται συνεχώς μακριά από τη συσκευή όταν αυτή βρίσκεται σε λειτουργία. Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια • • • • • • • • • • • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συσκευή και τα προσβάσιμα μέρη της θερμαίνονται κατά τη χρήση. Προσέξτε να μην αγγίξετε τις αντιστάσεις. Παιδιά ηλικίας μικρότερης των 8 ετών πρέπει να παραμένουν μακριά, εκτός αν επιβλέπονται συνεχώς.
Progress • αντιπρόσωπο του σέρβις ή ένα κατάλληλα εξουσιοδοτημένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν οι κίνδυνοι. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Χρησιμοποιείτε μόνο προστατευτικά εστιών του κατασκευαστή της συσκευής μαγειρέματος ή που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή της συσκευής στις οδηγίες χρήσης ως κατάλληλα ή προστατευτικά εστιών που είναι ενσωματωμένα στη συσκευή. Η χρήση ακατάλληλων προστατευτικών μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα.
Progress 5 • • • • • • • • • • • • • ηλεκτρικού ρεύματος της παροχής ρεύματος. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει εγκατασταθεί σωστά. Οι χαλαρές ή λανθασμένες συνδέσεις στο καλώδιο τροφοδοσίας ή το φις (κατά περίπτωση), μπορούν να οδηγήσουν σε υπερθέρμανση του ακροδέκτη. Χρησιμοποιήστε κατάλληλο καλώδιο τροφοδοσίας. Μην επιτρέπετε στο καλώδιο τροφοδοσίας να μπερδεύεται. Βεβαιωθείτε ότι έχει εγκατασταθεί προστασία από την ηλεκτροπληξία. Στερεώστε το καλώδιο με σφιγκτήρα ανακούφισης τάσης.
Progress ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος πυρκαγιάς και έκρηξης • Τα λίπη και το λάδι απελευθερώνουν εύφλεκτους ατμούς όταν θερμαίνονται. Κρατάτε γυμνές φλόγες ή θερμά αντικείμενα μακριά από λίπη και λάδι όταν τα χρησιμοποιείτε στο μαγείρεμα. • Οι ατμοί που απελευθερώνει το πολύ καυτό λάδι, μπορούν να προκαλέσουν ακαριαία ανάφλεξη. • Το χρησιμοποιημένο λάδι που περιέχει υπολείμματα τροφίμων μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά σε χαμηλότερη θερμοκρασία από το λάδι που χρησιμοποιείται για πρώτη φορά.
Progress 7 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ Διάταξη επιφάνειας μαγειρέματος 1 1 Επαγωγική ζώνη μαγειρέματος 2 Πίνακας χειριστηρίων 1 1 2 1 Διάταξη χειριστηρίου 1 2 3 4 5 11 10 6 9 7 8 Χρησιμοποιήστε τα πεδία αφής για τη λειτουργία της συσκευής. Οι οθόνες, οι ενδείξεις και οι ήχοι υποδεικνύουν τις λειτουργίες που είναι ενεργοποιημένες. Πε‐ δίο αφή ς Λειτουργία Σχόλιο 1 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕ‐ ΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση των εστιών.
Progress 5 6 Πε‐ δίο αφή ς Λειτουργία Σχόλιο - Ενδείξεις χρονοδιακόπτη για τις ζώνες μαγειρέματος Για εμφάνιση της ζώνης για την οποία έχει ρυθμιστεί ο χρόνος. - Ένδειξη χρονοδιακόπτη Για εμφάνιση του χρόνου σε λεπτά. Bridge Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της λειτουργίας. - Για επιλογή της ζώνης μαγειρέματος. - Για αύξηση ή μείωση του χρόνου. Λειτουργία ισχύος Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της λειτουργίας. Μπάρα χειριστηρίων Για ρύθμιση μιας σκάλας μαγειρέματος.
Progress 9 Ένδειξη υπολειπόμενης θερμότητας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Υπάρχει κίνδυνος εγκαυμάτων από την υπολειπόμενη θερμότητα. Οι επαγωγικές ζώνες μαγειρέματος παράγουν την απαιτούμενη θερμότητα για τη διαδικασία μαγειρέματος απευθείας στη βάση του μαγειρικού σκεύους. Η υαλοκεραμική επιφάνεια θερμαίνεται από τη θερμότητα του μαγειρικού σκεύους. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια.
Progress Αυτή η λειτουργία συνδέει τις δύο δεξιές ζώνες μαγειρέματος ώστε να λειτουργούν ως μία. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Τεχνικά στοιχεία». Αρχικά, ρυθμίστε τη σκάλα μαγειρέματος για τη μία από τις δεξιές ζώνες μαγειρέματος. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία για μια ζώνη μαγειρέματος: αγγίξτε το . Ανάβει η ένδειξη . Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία: αγγίξτε το . Για να ρυθμίσετε ή να μεταβάλλετε τη σκάλα μαγειρέματος, αγγίξτε ένα από τα χειριστήρια αφής.
Progress 11 Επιλέξτε πρώτα τη σκάλα μαγειρέματος. Όταν ολοκληρωθεί ο χρόνος, ακούγεται ένας ήχος και αναβοσβήνει η ένδειξη 00. Η ζώνη μαγειρέματος απενεργοποιείται. Για να διακόψετε τον ήχο: αγγίξτε το . Μετρητής Λεπτών Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία ως Μετρητή λεπτών όταν οι εστίες είναι ενεργοποιημένες και οι ζώνες μαγειρέματος δεν λειτουργούν. Η ένδειξη σκάλας μαγειρέματος εμφανίζει το . Η λειτουργία δεν έχει καμία επίδραση στη λειτουργία των ζωνών μαγειρέματος.
Progress • Η λειτουργία διαιρεί την ισχύ ανάμεσα στις ζώνες μαγειρέματος που είναι συνδεδεμένες στην ίδια φάση. • Η λειτουργία ενεργοποιείται όταν η συνολική ηλεκτρική ισχύς των ζωνών μαγειρέματος που είναι συνδεδεμένες σε μία φάση υπερβαίνει τα 3.700 W. • Η λειτουργία μειώνει την ισχύ στις άλλες ζώνες μαγειρέματος που είναι συνδεδεμένες στην ίδια φάση. • Η ένδειξη σκάλας μαγειρέματος των ζωνών μαγειρέματος που μειώθηκαν εναλλάσσεται ανάμεσα σε δύο επίπεδα.
Progress 13 • κροτάλισμα: πραγματοποιείται ηλεκτρική μεταγωγή. • συριγμό, βόμβο: λειτουργεί ο ανεμιστήρας. Οι θόρυβοι αυτοί είναι φυσιολογικοί και δεν αποτελούν δυσλειτουργία των εστιών. Παραδείγματα μαγειρικών εφαρμογών μαγειρέματος δεν είναι γραμμική. Η αύξηση της σκάλας μαγειρέματος δεν είναι ανάλογη της αύξησης της ενέργειας που καταναλώνει η ζώνη μαγειρέματος. Αυτό σημαίνει ότι η ζώνη μαγειρέματος με την ενδιάμεση σκάλα μαγειρέματος καταναλώνει λιγότερη από τη μισή ενέργειά της.
Progress Σκάλα μα‐ γειρέματος Χρήση: Χρό‐ νος (λε‐ πτά) Συμβουλές 7-8 Δυνατό τηγάνισμα, πατατοκρο‐ κέτες, κομμάτια παντσέτας, μπριζόλες. 5 - 15 Γυρίστε από την άλλη πλευρά μόλις περάσει ο μισός χρόνος. 9 Βράσιμο νερού, βράσιμο ζυμαρικών, σοτάρισμα κρέατος (γκούλας, κρέας στην κατσαρόλα), τηγανιτές πατάτες. Βράσιμο μεγάλης ποσότητας νερού. Έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία ισχύος. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια.
Progress 15 Τι να κάνετε αν... Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν μπορείτε να ενεργοποιή‐ σετε ή να λειτουργήσετε τις εστίες. Οι εστίες δεν είναι συνδεδε‐ μένες σε ηλεκτρική παροχή ή δεν είναι σωστά συνδεδε‐ μένες. Ελέγξτε αν οι εστίες είναι σωστά συνδεδεμένες στην ηλεκτρική παροχή. Ανατρέξ‐ τε στο διάγραμμα σύνδεσης. Έχει καεί η ασφάλεια. Ελέγξτε αν η ασφάλεια είναι η αιτία της δυσλειτουργίας. Αν η ασφάλεια πέφτει επα‐ νειλημμένα, επικοινωνήστε με έναν πιστοποιημένο ηλεκ‐ τρολόγο.
Progress Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Έχει ρυθμιστεί η υψηλότερη σκάλα μαγειρέματος. Η υψηλότερη σκάλα μαγει‐ ρέματος έχει την ίδια ισχύ με τη λειτουργία. Η σκάλα μαγειρέματος αλλά‐ ζει εναλλάξ μεταξύ δύο επι‐ πέδων. Η λειτουργία διαχείρισης ισχύος είναι ενεργοποιημέ‐ νη. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Καθημερινή χρήση». Τα πεδία αφής έχουν θερ‐ μανθεί. Το μαγειρικό σκεύος είναι πολύ μεγάλο ή το έχετε το‐ ποθετήσει πολύ κοντά στα χειριστήρια.
Progress 17 Πρόβλημα Ανάβει η ένδειξη . Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Υπάρχει κάποιο πρόβλημα στις εστίες επειδή έχει στε‐ γνώσει το περιεχόμενο κά‐ ποιου μαγειρικού σκεύους κατά το μαγείρεμα. Έχουν ενεργοποιηθεί η λειτουργία Αυτόματης Απενεργοποίη‐ σης και η προστασία κατά της υπερθέρμανσης για τις ζώνες. Απενεργοποιήστε τις εστίες. Απομακρύνετε το θερμό μα‐ γειρικό σκεύος. Ενεργοποιή‐ στε ξανά τη ζώνη μετά από περίπου 30 δευτερόλεπτα.
Progress Επικοινωνήστε με το τοπικό Κέντρο Σέρβις. Τοποθέτηση της στεγανοποίησης στην εγκοπή 1. Καθαρίστε τις εγκοπές του πάγκου εργασίας. 2. Κόψτε την παρεχόμενη στεγανοποιητική λωρίδα σε 4 λωρίδες. Οι λωρίδες πρέπει να έχουν το ίδιο μήκος με τις εγκοπές. 3. Κόψτε τις άκρες των λωρίδων σε γωνία 45°. Πρέπει να ταιριάζουν στις γωνίες των εγκοπών με ακρίβεια. 4. Τοποθετήστε τις λωρίδες στις εγκοπές. Μην επεκτείνετε τις λωρίδες. Μην ενώνετε τις άκρες των λωρίδων τη μια επάνω στην άλλη.
Progress 19 R10mm R5mm 7mm 12mm 490+1mm 514+1mm min. 55mm min. 38 mm min. 2 mm 750+1mm 774+1mm min. 12 mm min. 2 mm Πλαίσιο προστασίας Αν χρησιμοποιείτε προστατευτικό πλαίσιο (ένα πρόσθετο εξάρτημα), δεν χρειάζεται να αφήσετε χώρο ροής αέρα 2 mm στο μπροστινό μέρος, ούτε να χρησιμοποιήσετε προστατευτικό πάτο κάτω από τις εστίες. Το προστατευτικό πλαίσιο ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμο σε ορισμένες χώρες. Επικοινωνήστε με τον πωλητή της περιοχής σας.
Progress ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Μοντέλο PAI8105I Τύπος 60 GBD C3 AU Επαγωγή 7.4 kW Αρ.Σειρ. ................. PROGRESS Κωδικός προϊόντος PNC 949 594 419 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Κατασκευάστηκε στη Γερμανία 7.
Progress 21 Διάμετρος κυκλικών ζωνών μαγειρέματος (Ø) Εμπρός αριστερά Πίσω αριστερά Εμπρός δεξιά Πίσω δεξιά 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm Κατανάλωση ενέργειας ανά ζώνη μαγειρέματος (EC electric cooking) Εμπρός αριστερά Πίσω αριστερά Εμπρός δεξιά Πίσω δεξιά 183,6 Wh / kg 172,7 Wh / kg 197,2 Wh / kg 172,7 Wh / kg Κατανάλωση ενέργειας της εστίας (EC electric hob) EN 60350-2 - Οικιακές ηλεκτρικές συσκευές μαγειρέματος - Μέρος 2: Εστίες Μέθοδοι μέτρησης απόδοσης Εξοικονόμηση ενέργειας Μπορείτε να εξοι
Progress SATURS Drošības informācija Drošības norādījumi Izstrādājuma apraksts Izmantošana ikdienā Padomi un ieteikumi 22 23 26 28 30 Kopšana un tīrīšana Problēmrisināšana Uzstādīšana Tehniskie dati Energoefektivitāte 32 33 35 37 38 Izmaiņu tiesības rezervētas. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.
Progress 23 • • • • • • • • • • • vecumam nedrīkst atrasties ierīces tuvumā bez uzraudzības. Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvadības sistēmu. BRĪDINĀJUMS! Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez pieskatīšanas, var izcelties ugunsgrēks. NEMĒĢINIET dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci un apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai ugunsdrošības segu. UZMANĪBU! Gatavošanas process jāuzrauga. Īss gatavošanas process jāuzrauga nepārtraukti.
Progress • Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu. • Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un ierīces komplektācijā iekļautos apavus. • Apstrādājiet nozāģētās virsmas ar hermetizējošu līdzekli, lai nepieļautu piebriešanu mitruma ietekmē. • Aizsargājiet ierīces apakšu no tvaika un mitruma. • Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vai zem logiem. Tas jāievēro, lai, atverot durvis vai logu, nenokristu ēdiena gatavošanas trauki.
Progress 25 • Izmantojiet šo ierīci mājsaimniecībā. • Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. • Pārliecinieties, vai ventilācijas atveres nav bloķētas. • Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības. • Pēc katras lietošanas iestatiet gatavošanas zonas pozīcijā "Izslēgt". • Nepaļaujieties uz trauka noteicēju. • Nenovietojiet galda piederumus un katlu vākus uz gatavošanas zonām. Tie var sakarst. • Nedarbiniet ierīci ar mitrām rokām vai, ja tā saskaras ar ūdeni.
Progress Servisa izvēlne • Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas. • Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS Plīts virsmas shēma 1 1 Indukcijas gatavošanas zona 2 Vadības panelis 1 1 2 1 Vadības paneļa izklājums 1 2 3 4 5 11 10 6 9 7 8 Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji, indikatori un skaņas signāli norāda uz aktivizētām funkcijām.
Progress 27 Sen‐ sora lauk s Funkcija Komentāri - Sildīšanas pakāpes dis‐ plejs Rāda sildīšanas pakāpi. - Taimera indikatori gatavo‐ šanas zonām Rāda, kurai zonai iestatīts laiks. - Taimera displejs Rāda laiku minūtēs. 7 Bridge Funkcijas aktivizēšanai un deaktivizēšanai. 8 - Lai izvēlētos gatavošanas zonu. - Paildzina vai saīsina laiku. Jaudas funkcija Funkcijas aktivizēšanai un deaktivizēšanai. Vadības josla Iestata sildīšanas pakāpi.
Progress Atlikušā siltuma indikators BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks gūt apdegumus atlikušā siltuma dēļ. siltumu tieši ēdiena gatavošanas trauka pamatnē. Stikla keramika tiek sakarsēta, izmantojot ēdiena gatavošanas trauku siltumu. Indukcijas gatavošanas zonas rada gatavošanas procesam nepieciešamo IZMANTOŠANA IKDIENĀ BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".
Progress 29 Lai izslēgtu funkciju: pieskarieties . Gatavošanas zonas pārstāj darboties kopā. Lai iestatītu gatavošanas zonu: vairākas reizes pieskarieties , līdz iedegas vajadzīgās gatavošanas zonas indikators. Automātiskā sakarsēšana Lai ieslēgtu funkciju vai mainītu laiku: pieskarieties pie taimera vai , lai iestatītu laiku (00 - 99 minūtes). Kad gatavošanas zonas indikators sāks mirgot lēnāk, tiks aktivizēta laika atpakaļskaitīšana.
Progress Lai ieslēgtu funkciju: pieskarieties iedegas. . Lai izslēgtu funkciju: pieskarieties . Ieslēdzas iepriekšējā sildīšanas pakāpe. Bloķēšana Vadības paneli var nobloķēt, kamēr darbojas gatavošanas zonas. Tas novērsīs nejaušu sildīšanas pakāpes maiņu. Vispirms iestatiet sildīšanas pakāpi. Lai ieslēgtu funkciju: pieskarieties . iedegas uz 4 sekundēm.Taimeris turpina darboties. Lai izslēgtu funkciju: pieskarieties . Ieslēdzas iepriekšējā sildīšanas pakāpe.
Progress 31 Izmantojiet indukcijas gatavošanas zonas tikai kopā ar piemērotiem ēdiena gatavošanas traukiem. Ēdiena gatavošanas trauku materiāls • piemērots: čuguns, tērauds, emaljēts tērauds, nerūsējošs tērauds, daudzslāņu dibens (ko ražotājs norādījis par pareizu). • nepiemērots: alumīnijs, varš, misiņš, stikls, keramika, porcelāns.
Progress Karsēšanas pakāpe Lietojums: Laiks (min.) Ieteikumi 2-3 Vārīt rīsus un gatavot piena ēdienus uz mazas uguns, uz‐ sildīt pusfabrikātus. 25 50 Šķidruma daudzumam jābūt vismaz divreiz lielākam nekā rīsu daudzumam. Gatavoša‐ nas laikā maisīt piena ēdie‐ nus. 3-4 Tvaicēt dārzeņus, zivis, gaļu. 20 45 Pievienojiet dažas ēdamkaro‐ tes šķidruma. 4-5 Tvaicēt kartupeļus. 20 60 Lietojiet ne vairāk nekā ¼ l ūdens uz 750 g kartupeļu. 4-5 Gatavot lielu ēdienu daudz‐ umu, sautējumus un zupas.
Progress 33 PROBLĒMRISINĀŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Ko darīt, ja... Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Plīti nevar ieslēgt vai darbi‐ nāt. Plīts nav pieslēgta elektrotī‐ klam vai nav pieslēgta parei‐ zi. Pārbaudiet, vai plīts ir parei‐ zi pievienota strāvas piegā‐ dei. Skatiet savienojuma diagrammu. Izdedzis drošinātājs. Pārliecinieties, vai ierīces darbības traucējums ir sais‐ tīts\i ar drošinātāju. Ja droši‐ nātājs atkārtoti izdeg, sazi‐ nieties ar kvalificētu elektriķi.
Progress Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Sildīšanas pakāpe mainās starp diviem līmeņiem. Darbojas jaudas pārvaldības funkcija. Skatiet sadaļu "Izmantošana ikdienā". Sensora lauki sakarst. Ēdiena gatavošanas trauki ir par lielu vai arī novietoti pā‐ rāk tuvu vadības ierīcēm. Ja nepieciešams, novietojiet lielāka izmēra ēdiena gata‐ vošanas traukus uz aizmu‐ gurējām zonām, ja nepiecie‐ šams. Iedegas indikators. Ir aktivizējusies automāti‐ skās izslēgšanas funkcija.
Progress 35 Problēma Iedegas indikators. Iespējamie iemesli Risinājums Radusies plīts kļūda, jo ēdie‐ na gatavošanas trauks izvā‐ rījies sauss. Zonām darbojas automātiskas izslēgšanas funkcija un aizsardzība pret pārkaršanu. Izslēdziet plīti. Noņemiet karsto ēdiena gatavošanas trauku. Aptuveni pēc 30 se‐ kundēm atkal ieslēdziet zo‐ nu. Ja problēma bija saistīta ar ēdiena gatavošanas trau‐ ku, kļūdas paziņojums iz‐ dziest. Atlikušā siltuma indi‐ kators var turpināt degt.
Progress Pēc plīts virsmas samontēšanas aizpildiet tukšumu starp stikla keramiku un darba virsmu ar silikonu. Gādājiet, lai silikons nenonāktu zem stikla keramikas. Montāža min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm min. 2 mm A B < 20 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A min 30 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm R10mm R5mm 7mm 12mm 490+1mm 514+1mm min. 55mm 750+1mm 774+1mm min. 38 mm min.
Progress 37 min. 12 mm min. 2 mm Aizsargkārba Ja izmantojat aizsargkārbu (papildu piederums), priekšējā 2 mm atvere gaisa plūsmai un aizsarggrīda zem plīts nav nepieciešamas. Aizsargkārba kā papildaprīkojums dažās valstīs var nebūt pieejama. Lūdzu, sazinieties ar vietējo piegādātāju. Ja uzstādāt plīti virs cepeškrāsns, aizsargkārbu nedrīkst izmantot. TEHNISKIE DATI Datu plāksnīte Modelis PAI8105I Veids 60 GBD C3 AU Indukcija 7.4 kW Sēr.Nr. ................. ................. PROGRESS Izstrādājuma Nr.
Progress Gatavošanas zonu specifikācijas Gatavošanas zona Nominālā jau‐ da (maksimā‐ lā sildīšanas pakāpe) [W] Jaudas funk‐ cija [W] Jaudas funk‐ cija maksimā‐ lais darbības laiks [min.] Ēdiena gatavo‐ šanas trauku diametrs [mm] Priekšējā krei‐ sā 2300 3200 10 125 - 210 Aizmugurējā kreisā 2300 3200 10 125 - 210 Priekšējā labā 2300 3200 10 125 - 210 Aizmugurējā labā 2300 3200 10 125 - 210 Gatavošanas zonu jauda var nedaudz atšķirties no tabulā norādītajiem datiem.
Progress 39 • Lieciet karsēt ūdeni tikai nepieciešamā tilpumā. • Ja iespējams, uzlieciet ēdiena gatavošanas traukiem vākus. • Pirms gatavošanas zonas ieslēgšanas uzlieciet uz tās ēdiena gatavošanas trauku. • Mazākus ēdiena gatavošanas traukus lieciet uz mazākām gatavošanas zonām. • Ēdiena gatavošanas traukus lieciet tieši gatavošanas zonas centrā. • Varat izmantot atlikušo siltumu, lai uzturētu ēdienu siltu vai to kausētu.
Progress TURINYS Saugos informacija Saugos instrukcijos Gaminio aprašymas Kasdienis naudojimas Patarimai 40 42 44 46 48 Valymas ir priežiūra Trikčių šalinimas Įrengimas Techniniai duomenys Energijos efektyvumas 50 51 53 55 56 Galimi pakeitimai. SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo.
Progress 41 Bendrieji saugos reikalavimai • • • • • • • • • • • • ĮSPĖJIMAS! Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista. Būkite atsargūs, kad neprisiliestumėte prie kaitinimo elementų. Jaunesnių nei 8 metų amžiaus vaikų negalima prileisti prie prietaiso, nebent jie būtų nuolat prižiūrimi. Nenaudokite prietaiso su išoriniu laikmačiu arba atskira nuotolinio valdymo sistema.
Progress SAUGOS INSTRUKCIJOS Įrengimas ĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo. ĮSPĖJIMAS! Galite susižeisti arba sugadinti prietaisą. • Nuimkite visas pakavimo medžiagas. • Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso. • Vadovaukitės su prietaisu pateikta įrengimo instrukcija. • Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitų prietaisų ir spintelių. • Visada būkite atsargūs, kai perkeliate prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę.
Progress 43 laikiklio), įžeminimo nuotėkio atjungiamuosius įtaisus ir kontaktorius. • Elektros instaliacija privalo turėti izoliavimo įtaisą, kuris leidžia atjungti prietaisą nuo maitinimo tinklo ties visais poliais. Tarp izoliavimo įtaiso kontaktų turi būti mažiausiai 3 mm pločio tarpelis. Naudojimas ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižaloti, nudegti arba gauti elektros smūgį. • Prieš naudodami pirmąkart, išimkite visas pakuotės medžiagas, nuimkite etiketes ir apsauginę plėvelę (jeigu taikytina).
Progress ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių daiktų. • Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo. • Nupjaukite maitinimo laidą arti prietaiso ir pašalinkite jį. Šalinimas Techninė priežiūra ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižeisti arba uždusti. • Dėl prietaiso remonto kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą. • Naudokite tik originalias atsargines dalis.
Progress 45 Ju‐ tiklio lau‐ kas Funkcija Pastaba 1 ĮJUNGTA / IŠJUNGTA Kaitlentei įjungti ir išjungti. 2 Užrakinimas / Vaikų sau‐ gos įtaisas Skirta valdymo skydeliui užrakinti / atrakinti. 3 STOP+GO Įjungia ir išjungia funkciją. - Kaitinimo lygio rodmuo Rodo kaitinimo lygį. - Kaitviečių laikmačio indika‐ toriai Rodo, kuriai kaitvietei nustatote laiką. - Laikmačio ekranas Rodo laiką minutėmis. 7 Bridge Įjungia ir išjungia funkciją. 8 - Kaitvietės pasirinkimas.
Progress Rodmuo Aprašas Veikia funkcija Automatinis išjungimas. Likusio karščio indikatorius ĮSPĖJIMAS! Pavojus nusideginti dėl likusio karščio. Indukcinės kaitvietės maisto gaminimo metu kaitina tiesiogiai prikaistuvio pagrindą. Stiklo keramikos paviršius įšyla dėl likusio prikaistuvio karščio. KASDIENIS NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Kaitinimo lygis Kaitlentė išsijun‐ gia po Įjungimas ir išjungimas 3–4 5 valandų Lieskite 1 sekundę, kad įjungtumėte arba išjungtumėte kaitlentę.
Progress 47 Norėdami išjungti funkciją: palieskite . Kaitvietės veikia atskirai. Automatinis įkaitinimas Aktyvinkite šią funkciją, kad per trumpesnį laiką pasiektumėte norimą kaitinimo lygį. Kai ši funkcija įjungta, kaitvietė pradžioje veikia didžiausiu lygiu, o po to gaminama norimu kaitinimo lygiu. Kaitvietė turi būti šalta, kad galėtumėte įjungti šią funkciją. Norėdami įjungti šią funkciją kaitvietei: palieskite ( užsidega). Nedelsdami palieskite norimą kaitinimo lygį. Po 3 sekundžių užsidega .
Progress Užrakinimas Galite užrakinti valdymo skydelį, kai kaitvietės veikia. Taip galima išvengti atsitiktinio kaitinimo lygio pakeitimo. Pirmiausia nustatykite kaitinimo lygį. Norėdami įjungti funkciją: palieskite . užsidega 4 sekundėms.Laikmatis lieka įjungtas. Norėdami išjungti funkciją: palieskite . Įsijungia ankstesnis kaitinimo lygis. Išjungus kaitlentę, išjungiama ir ši funkcija. Vaikų saugos įtaisas Ši funkcija apsaugo, kad kaitlentė nepradėtų veikti atsitiktinai.
Progress 49 Prikaistuviai indukcinei viryklei tinka, jeigu: • nedidelis kiekis vandens labai greitai užverda ant kaitvietės, kuriai nustatyta aukščiausia kaitinimo nuostata; • prie prikaistuvio dugno limpa magnetas. Prikaistuvio dugnas turi būti kuo storesnis ir lygesnis. Prikaistuvio matmenys Indukcinės kaitvietės iki tam tikros ribos automatiškai prisitaiko prie indo dugno dydžio. Kaitvietės veiksmingumas yra susijęs su prikaistuvio skersmeniu.
Progress Kaitinimo ly‐ gis Naudojimas: Lai‐ kas (min.) Patarimai 4–5 Bulvių virimas garuose. 20–60 Gamindami 750 g bulvių, nau‐ dokite daugiausia ¼ l van‐ dens. 4–5 Tinka gaminti didesnius maisto kiekius, troškinius ir sriubas. 60– 150 Iki 3 l skysčio ir ingredientai. 6–7 Neintensyvus kepimas: tinka kepti eskalopus, veršienos muštinius, kotletus, pyragėlius su įdaru, dešreles, kepenėles, miltų, sviesto ir pieno mišinius, kiaušinius, blynus, spurgas.
Progress 51 TRIKČIŲ ŠALINIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Ką daryti, jeigu... Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Kaitlentės nepavyksta įjungti arba valdyti. Kaitlentė neprijungta arba netinkamai prijungta prie elektros tinklo. Patikrinkite, ar kaitlentė tin‐ kamai prijungta prie elektros tinklo. Žr. prijungimo sche‐ mą. Perdegė saugiklis. Patikrinkite, ar veikimas su‐ triko dėl saugiklio. Jeigu saugiklis pakartotinai perde‐ ga, kreipkitės į kvalifikuotą elektriką.
Progress Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Kaitinimo lygis keičiamas tarp dviejų lygių. Veikia galios valdymo funk‐ cija. Žr. skyrių „Kasdienis naudo‐ jimas“. Jutiklių laukai įkaista. Per didelis prikaistuvis arba jis yra per arti valdiklių. Jeigu galima, didelius pri‐ kaistuvius dėkite ant galinių kaitviečių. Įsijungia . Veikia automatinio išjungimo funkcija. Išjunkite ir vėl įjunkite kait‐ lentę. Įsijungia . Veikia apsaugos nuo vaikų arba užrakto funkcija. Žr.
Progress 53 kaitlente. Jeigu ne, aptarnavimo centro ar atstovo apsilankymas bus apmokestintas, nepaisant garantinio laikotarpio. Nurodymai apie aptarnavimo centrą ir garantijos sąlygos pateiktos garantijos brošiūroje. ĮRENGIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Prieš įrengiant Prieš įrengdami kaitlentę, užrašykite žemiau informaciją iš techninių duomenų plokštelės. Techninių duomenų plokštelę rasite kaitlentės apačioje. Serijos numeris.........................
Progress min. 2 mm min. 2 mm A B < 20 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A min 30 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm R10mm R5mm 7mm 12mm 490+1mm 514+1mm min. 55mm 750+1mm 774+1mm min. 12 mm min. 2 mm min. 38 mm min.
Progress 55 Apsauginė pertvara Jeigu naudojate apsauginę pertvarą (papildomą priedą), 2 mm tarpas priekyje oro srautui ir apsauginės grindys tiesiai po kaitlente nereikalingos. Kai kuriose šalyse apsauginės pertvaros priedo gali būti neįmanoma įsigyti. Kreipkitės į savo vietinį tiekėją. Jeigu kaitlentė įrengiama virš orkaitės, apsauginės pertvaros naudoti negalima. TECHNINIAI DUOMENYS Techninių duomenų plokštelė Modelis PAI8105I Tipas 60 GBD C3 AU Indukcija 7.4 kW Ser. Nr. ................
Progress ENERGIJOS EFEKTYVUMAS Informacija apie gaminį pagal direktyvą EU 66/2014 Modelio žymuo PAI8105I Kaitlentės tipas Įmontuojama kaitlentė Kaitviečių skaičius 4 Kaitinimo technologija Indukcija Apvalių kaitviečių skers‐ muo (Ø) Kairioji priekinė Kairioji galinė Dešinioji priekinė Dešinioji galinė 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm Kaitvietės energijos sąnau‐ dos (EC electric cooking) Kairioji priekinė Kairioji galinė Dešinioji priekinė Dešinioji galinė 183,6 Wh/kg 172,7 Wh/kg 197,2 Wh/kg
Progress 57
Progress
Progress 59
www.progress-hausgeraete.