Ръководство за употреба Használati útmutató Návod na používanie Плоча Főzőlap Varný panel PAI8205E
Progress СЪДЪРЖАНИЕ Информация за безопасност Инструкции за безопасност Инсталиране Описание на уреда Всекидневна употреба 2 4 6 8 10 Препоръки и съвети Грижи и почистване Отстраняване на неизправности Технически данни Енергийна ефективност 14 17 17 20 20 Запазваме си правото на изменения. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда.
Progress 3 • • Ако уредът има устройство за детска безопасност, то трябва да се активира. Деца няма да извършват почистване или поддръжка на уреда без надзор. Общи мерки за безопасност • • • • • • • • • • ВНИМАНИЕ: Уредът и неговите достъпни части се нагорещяват по време на употреба. Трябва да се внимава и да се избягва докосване на нагревателите. Не използвайте уреда с външен таймер или отделна система за дистанционно управление.
Progress • • Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се смени от производителя, оторизиран сервиз или лица със сходна квалификация, за да се избегне опасност. ВНИМАНИЕ: Използвайте само предпазители за котлони разработени от производителя или упоменати от него в инструкциите за употреба, или предпазители за котлони вградени в уреда. Използването на неподходящи предпазители може да доведе до злополуки.
Progress 5 • Използвайте правилен кабел за захранването. • Не позволявайте електрическите кабели да се преплитат. • Уверете се, че е монтирана защита от токов удар. • Закрепете кабела с притягаща скоба против опъване. • Уверете се, че кабелът за електрозахранването и щепсела (ако е наличен) не се докосват до нагорещения уред или горещи съдове за готвене, когато включите уреда в близките контакти. • Не зползвайте разклонители или адаптери с много входове.
Progress • Парите, които се освобождават от много нагорещеното масло, могат да причинят спонтанно запалване. • Използваното масло, което съдържа хранителни остатъци, може да причини пожар при по-ниски температури, отколкото маслото, използвано първия път. • Не поставяйте запалителни материали или предмети, които са напоени със запалителни материали, в уреда, в близост до него или върху него. ВНИМАНИЕ! Опасност от повреда в уреда. • Не оставяйте горещи готварски съдове върху командното табло.
Progress 7 Вградени плочи Вградените плочи могат да се използват само след като са вградени в подходящи шкафове и работни плотове, които отговарят на стандартите. Свързващ кабел • Плочата е снабдена със захранващ кабел. • За да подмените повреден захранващ кабел, използвайте кабел тип: H05V2V2-F, който издържа на температура от 90 °С или по-висока. Свържете се с местния сервизния център. Монтаж min. 500mm min.
Progress ОПИСАНИЕ НА УРЕДА Разположение на повърхността за готвене 1 1 Индукционна зона за готвене 2 Контролен панел 1 1 2 1 Оформление на контролния панел 1 2 3 4 5 11 10 6 9 7 8 Използвайте сензорните полета, за да работите с уреда. Показанията на дисплея, индикаторите и звуковите сигнали показват кои функции работят. Сен‐ зор‐ но поле Функция Бележка 1 ВКЛ./ИЗКЛ. За активиране и деактивиране на плочата.
Progress 9 6 Сен‐ зор‐ но поле Функция Бележка - Дисплей на таймера Показва времето в минути. Hob²Hood За да активирате и деактивирате ръчния режим на функцията. - Избор на зона за готвене. - Увеличава или намалява времето. PowerBoost За да активирате функцията. Лента за управление За настройване на степен за нагряване. 7 8 / 9 10 11 - Показания за степента на нагряване Екран Описание Зоната за готвене е изключена. Зоната за готвене работи. - Пауза работи.
Progress OptiHeat Control (3-стъпков индикатор за остатъчна топлина) ВНИМАНИЕ! / / Съществува риск от изгаряне, вследствие на остатъчната топлина. Индикаторите показват нивото на остатъчната топлина за зоните за готвене, които използвате в момента. Индикаторите могат да се включат и за съседните зони за готвене, дори ако не ги използвате. Индукционните зони за готвене произвеждат топлина, необходима за процеса на готвене направо на дъното на готварския съд.
Progress 11 Таймер Таймер за обратно броене Използвайте тази функция, за да настроите продължителността на работа на зоната за готвене за един сеанс. Автоматично нагряване Активирайте функцията, за да получите желаната настройка на нагряване за по-кратко време. Когато е включена, зоната работи на най-силна настройка в началото и след това започва да готви на желаната настройка на нагряване. За да активирате функцията, зоната за готвене трябва да е студена.
Progress Когато времето свърши, се чува звуков сигнал и 00 светва. За да спрете звука: докоснете . Тази функция не влияе върху работата на зоните за готвене. Пауза Тази функция превключва всички работещи зони за готвене на найниската топлинна настройка. Когато функцията работи, всички други символи на контролните панели са заключени. Функцията не спира функциите на таймера. Докоснете , за да активирате функцията. се появява.Настройката на температурата се понижава до 1.
Progress 13 Автоматични режими Hob²Hood Това е модерна автоматична функция, свързваща плочата към специален абсорбатор. Както плочата, така и абсорбаторът разполагат с комуникатор с инфрачервен сигнал. Скоростта на вентилатора се определя автоматично, въз основа на настройката на режима и температурата на най-горещите готварски съдове върху плочата. Също така можете да управлявате вентилатора и ръчно, от плочата. При повечето абсорбатори, дистанционната система е деактивирана по подразбиране.
Progress 2. Докоснете за 3 секунди. Дисплеят светва и изгасва. 3. Докоснете за 3 секунди. 4. Докоснете няколко пъти, докато светне . 5. Докоснете от Таймера, за да изберете автоматичен режим. За да управлявате плочата директно от панела на абсорбатора, деактивирайте автоматичния режим на функцията. Когато приключите с готвенето и деактивирате плочата, е възможно вентилаторът на абсорбатора все още да работи за определен период от време.
Progress 15 Дъното на готварските съдове трябва да е възможно най-дебело и равно. Уверете се, че дъната на чиниите са чисти и сухи, преди да ги поставите на повърхността на плота. Размери на готварските съдове Индукционните зони за готвене се приспособяват към дъното на готварския съд автоматично. Ефективността на зоната за готвене е свързана с диаметъра на готварския съд. Съдове за готвене с по-малък диаметър от минималния получават само част от мощността, генерирана от зоната за готвене. Вж.
Progress Настройка на нагрява‐ нето Използвайте за: Вре‐ ме (мин) Съвети 3-4 Зеленчуци на пара, риба, ме‐ со. 20 45 Добавете няколко супени лъжици течност 4-5 Картофи на пара. 20 60 Използвайте макс. ¼ л вода за 750 г картофи. 4-5 Приготвяне на по-големи ко‐ личества храна, задушени ястия и супи. 60 150 До 3 л течност заедно със съставките. 6-7 Леко запържване: шницел, телешко кордон бльо, котле‐ ти, пелмени, наденица, дроб, маслено-брашнена запръж‐ ка, яйца, палачинки, понички.
Progress 17 Други дистанционно контролирани уреди могат да блокират сигнала. Не използвайте дистанционно контролирани уреди по същото време, когато използвате функцията на плота. Абсорбатори с Hob²Hood функция За да намерите пълната гама абсорбатори, които работят с тази функция, обърнете се към нашия потребителски уебсайт. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност". Обща информация • Почиствайте плочата след всяка употреба. • Винаги използвайте готварски съдове с почистено дъно.
Progress Проблем Възможна причина Отстраняване Бушона е изгърмял. Проверете дали предпази‐ телят е причина за неиз‐ правността. Ако предпази‐ телите продължават да падат, се обадете на ква‐ лифициран електротехник. Не настройвате темпера‐ турата за 10 секунди. Включете плота отново и задайте степента на на‐ гряване в рамките на 10 секунди. Доконали сте 2 или повече сензорни полета едновре‐ менно. Докосвайте само по едно сензорно поле. Пауза работи. Разгледайте "Всекидневна употреба".
Progress 19 Проблем Възможна причина Отстраняване Настройката за топлина превключва между две ни‐ ва. Управление на мощността работи. Разгледайте "Всекидневна употреба". Сензорните полета се на‐ горещяват. Готварският съд е прека‐ лено голям или сте го по‐ ставили твърде близко до сензорните полета за управление. Поставете големите го‐ тварски съдове върху за‐ дните зони за готвене, ако е възможно. светва. Защита за деца на фурна‐ та или Заключване работи. Разгледайте "Всекидневна употреба".
Progress указания относно сервизния център и гаранционните условия. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Табелка с технически данни Модел PAI8205E Тип 62 D4A 01 AA Индукция 7.35 kW Сериен номер ................. PROGRESS PNC (номер на продукт) 949 594 464 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Произведено в Германия 7.
Progress 21 Диаметър на кръгли зони за готвене (Ø) Предна лява Задна лява Предна дясна Задна дясна 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm Енергийна консумация на зона за готвене (EC electric cooking) Предна лява Задна лява Предна дясна Задна дясна 179,6 Wh / kg 189,1 Wh / kg 187,3 Wh / kg 189,1 Wh / kg Енергийна консумация на котлона (EC electric hob) EN 60350-2 - Домашни ел.
Progress TARTALOM Biztonsági információk Biztonsági utasítások Üzembe helyezés Termékleírás Napi használat 22 24 26 27 29 Hasznos tanácsok és javaslatok Ápolás és tisztítás Hibaelhárítás Műszaki adatok Energiahatékonyság 33 36 36 38 39 A változtatások jogát fenntartjuk. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért.
Progress 23 • Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a készüléken. Általános biztonság • • • • • • • • • • • FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és az elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez. Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy külön távirányító rendszerrel. FIGYELMEZTETÉS: Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügyelet nélkül hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkezhet.
Progress • FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag a főzőlap gyártója által tervezett vagy a főzőlap gyártója által a használati útmutatóban javasolt, illetve a készülékhez mellékelt főzőlapvédő elemet használjon. A nem megfelelő védőelemek használata balesetet okozhat. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Üzembe helyezés FIGYELMEZTETÉS! A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe. FIGYELMEZTETÉS! Személyi sérülés vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn. • Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
Progress 25 • • • • • • • • közeli csatlakozóaljzathoz csatlakoztatja. Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket. Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó (ha van) és a hálózati kábel épségére. Ha a hálózati kábel cserére szorul, forduljon a márkaszervizünkhöz vagy egy villanyszerelőhöz. A feszültség alatt álló és szigetelt alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül ne lehessen eltávolítani azokat.
Progress • Ne helyezzen forró fedőt a főzőlap üvegfelületére. • Ne hagyja, hogy a főzőedényből elforrjon a folyadék. • Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyat vagy főzőedényt a készülékre. A készülék felülete megsérülhet. • Üres főzőedénnyel vagy főzőedény nélkül ne kapcsolja be a főzőzónákat. • Ne tegyen alufóliát a készülékre. • Az öntöttvasból vagy alumínium öntvényből készült, illetve sérült aljú edények megkarcolhatják az üveg- / üvegkerámia felületet.
Progress 27 Összeszerelés min. 500mm min.
Progress A készülék üzemeltetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések, visszajelzők és hangok jelzik, hogy mely funkciók működnek. Ér‐ zéke‐ lőme‐ ző Funkció Megjegyzés 1 BE / KI A főzőlap be- és kikapcsolása. 2 Funkciózár / Gyermekzár A kezelőpanel lezárása/a lezárás feloldása. 3 Szünet A funkció be- és kikapcsolása. - Hőfokbeállítás kijelzése Jelzi a hőfokbeállítást. - Időzítés jelzők a főzőzó‐ nákhoz Jelzi, hogy melyik zónára állítja be az időt.
Progress 29 Kijelzés Termékleírás A Funkciózár /Gyermekzár funkció működik. Nem megfelelő vagy túl kicsi a főzőedény, vagy nincs főzőedény a főző‐ zónán. A Automatikus kikapcsolás funkció működik. OptiHeat Control (maradékhő kijelzése 3 lépésben) FIGYELMEZTETÉS! / / Maradékhő miatti égési sérülések veszélye. A visszajelzők a jelenleg használt főzőzónák maradékhő szintjét jelzik. Előfordulhat, hogy a szomszédos zónák visszajelzője is bekapcsol, annak ellenére, hogy nem használja azokat.
Progress Érintse meg a kezelősávot a megfelelő hőfokbeállításnál, vagy húzza végig az ujját a kezelősávon addig, míg el nem éri a megfelelő hőfokbeállítást. Időzítő Visszaszámlálásos időzítő A funkcióval beállíthatja, hogy a főzőzóna milyen hosszú ideig üzemeljen egyetlen főzési ciklus alatt. Először a főzőzóna hőfokbeállítását végezze el, majd állítsa be a funkciót. Automatikus felfűtés Kapcsolja be ezt a funkciót, hogy rövidebb idő alatt érje el a szükséges hőfokbeállítást.
Progress 31 A hang kikapcsolása: érintse meg a gombot. A funkció nincs hatással a főzőzónák működésére. Szünet Ez a funkció az összes üzemelő főzőzónát a legalacsonyabb hőfokú beállításra állítja. Amíg ez a funkció aktív, a kezelőpanelen lévő többi szimbólum zárolva van. A funkció nem állítja le az időzítési funkciókat. A funkció bekapcsolásához érintse meg a mezőt. világítani kezd.A hőfokbeállítás 1-es szintre mérséklődik. A funkció kikapcsolásához érintse meg a gombot.
Progress Automatikus üzemmódok Hob²Hood Ez egy korszerű automatikus funkció, mely a főzőlapot egy speciális páraelszívóval kapcsolja össze. A főzőlap és a páraelszívó is infravörös jelekkel kommunikál. A ventilátor sebességét a készülék automatikusan határozza meg a beállított üzemmód és a főzőlapon levő legmelegebb főzőedény alapján. A ventilátor kézzel is irányítható a főzőlapról. A legtöbb páraelszívónál a távvezérlő rendszer gyárilag ki van kapcsolva. Kapcsolja be a funkció használata előtt.
Progress 33 3. Érintse meg a gombot 3 másodpercig. 4. Érintse meg a gombot néhányszor, meg nem jelenik. míg a 5. Érintse meg az időzítő gombját egy automatikus üzemmód kiválasztásához. Kapcsolja ki a funkció automatikus üzemmódját, ha a páraelszívót közvetlenül a páraelszívó kezelőpaneljéről szeretné működtetni. Amikor befejezi a főzést, és kikapcsolja a főzőlapot, a páraelszívó ventilátora még egy bizonyos ideig működhet.
Progress Edények méretei Az indukciós főzőzónák automatikusan alkalmazkodnak a főzőedény aljának méretéhez. A főzőzóna hatásfoka függ a főzőedény átmérőjétől. Az ajánlott minimumnál kisebb átmérőjű főzőedény csak egy részét veszi fel a főzőzóna által leadott energiának. Lásd a „Műszaki adatok” c. részt. Működés közben hallható hangok Ha a következőt hallja: • recsegés: a főzőedény különböző anyagokból készült (szendvicskonstrukció).
Progress 35 Hőfokbeállí‐ tás Használat: Idő (perc) Tanácsok 4-5 Nagyobb mennyiségű étel, ra‐ guk és levesek készítése. 60 150 Legfeljebb 3 l folyadék plusz a hozzávalók. 6-7 Kímélő sütés: bécsi szelet, borjúhús, cordon bleu, borda, húspogácsa, kolbász, máj, rántás, tojás, palacsinta, fánk. szük‐ ség szerint Félidőben fordítsa meg. 7-8 Erős sütés, burgonyatallér, bélszín, marhaszeletek. 5 - 15 Félidőben fordítsa meg.
Progress ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. Általános tudnivalók • Minden használat után tisztítsa meg a főzőlapot. • Mindig olyan főzőedényeket használjon, amelyeknek tiszta az alja. • A felületen megjelenő karcolások vagy sötét foltok nem befolyásolják a főzőlap működését. • Használjon a főzőlapok tisztításához megfelelő tisztítószert. • Használjon üvegfelületekhez tervezett speciális kaparóeszközt.
Progress 37 Hibajelenség Lehetséges ok Javítási mód Szünet funkció működik. Lásd a „Napi használat” cí‐ mű részt. Víz- vagy zsírfoltok vannak a kezelőpanelen Tisztítsa meg a kezelőpa‐ nelt. Hangjelzés hallható és ki‐ kapcsol főzőlap. Amikor a főzőlap kikapcsol, egy hangjelzés hallható. Letakart egy vagy több érzé‐ kelőmezőt. Vegyen le minden tárgyat az érzékelőmezőkről. A főzőlap kikapcsol. Valamit rátett a mezőre. érzékelő‐ Vegyen le minden tárgyat az érzékelőmezőről.
Progress Hibajelenség és egy szám jelenik meg Lehetséges ok Javítási mód A főzőedény nem megfelelő típusú. Használjon megfelelő főzőe‐ dényt. Olvassa el a „Hasz‐ nos tanácsok és javaslatok” c. fejezetet. A főzőedény aljának átmérő‐ je túl kicsi a főzőzónához képest. Megfelelő méretű főzőe‐ dényt használjon. Lásd a „Műszaki adatok” c. részt. Üzemzavar lépett fel a főző‐ lapnál. Kapcsolja ki a főzőlapot, majd 30 másodperc eltelté‐ vel kapcsolja be újra.
Progress 39 Főzőzónák jellemzői Főzőzóna Névleges tel‐ jesítmény (maximális hőfokbeállí‐ tás) [W] PowerBoost [W] PowerBoost maximális időtartam [perc] Főzőedény át‐ mérője [mm] Bal első 2300 3200 10 180 - 210 Bal hátsó 2300 3200 10 180 - 210 Jobb első 2300 3200 10 180 - 210 Jobb hátsó 2300 3200 10 180 - 210 A főzőzónák teljesítménye kismértékben eltérhet a táblázat adataitól. A teljesítmény a főzőedény anyagától és méretétől függően változik.
Progress • A főzőedényt a főzőzóna közepére helyezze. • A maradékhőt használja az étel melegen tartásához vagy felolvasztásához. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé.
Progress 41 OBSAH Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Inštalácia Popis výrobku Každodenné používanie 41 43 45 46 48 Tipy a rady Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Technické údaje Energetická účinnosť 52 54 54 56 57 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie.
Progress Všeobecné bezpečnostné pokyny • • • • • • • • • • • • VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriať. Nedotýkajte sa ohrevných článkov. Spotrebič nepoužívajte prostredníctvom externého časovača ani samostatného diaľkového ovládania. VAROVANIE: Varenie na oleji alebo tuku na varnom paneli bez dohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť požiar. NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr.
Progress 43 vhodné v návode na použitie, alebo ochranné lišty varného panela zahrnuté v spotrebiči. Použitie nevhodných ochranných líšt môže spôsobiť nehody. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Inštalácia VAROVANIE! Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo poškodenia spotrebiča. • Odstráňte všetky obaly. • Neinštalujte ani nepoužívajte poškodený spotrebič. • Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom.
Progress • • • • • • náš autorizovaný servis alebo elektrikára. Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrických častí pod napätím a izolovaných častí treba namontovať tak, aby sa nedalo odstrániť bez nástrojov. Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej zásuvky až po dokončení inštalácie. Po inštalácii sa uistite, že máte prístup k sieťovej zástrčke. Ak je sieťová zásuvka uvoľnená, nezapájajte do nej sieťovú zástrčku. Spotrebič neodpájajte potiahnutím za sieťové káble. Vždy ťahajte za zástrčku.
Progress 45 • Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym kuchynským riadom ani bez riadu. • Na spotrebič nedávajte alobal. • Riad vyrobený z liatiny, hliníka alebo s poškodeným dnom môže spôsobiť poškriabanie skla/sklokeramiky. Pri premiestňovaní týchto predmetov po varnom povrchu ich vždy nadvihnite. • Tento spotrebič je určený iba na varenie. Nesmie byť použitý na iné účely, napríklad na vykurovanie miestnosti.
Progress POPIS VÝROBKU Rozloženie varného povrchu 1 1 Indukčná varná zóna 2 Ovládací panel 1 1 2 1 Rozvrhnutie ovládacieho panela 1 2 3 4 5 11 10 6 9 7 8
Progress 47 Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vám oznámia, ktoré funkcie sú zapnuté. Sen‐ zoro‐ vé tla‐ čidlo Funkcia Poznámka ZAP / VYP Zapínanie a vypínanie varného panela. Zámok / Detská poistka Zablokovanie a odblokovanie ovládacieho panela. Prestávka Zapnutie a vypnutie funkcie - Displej varného stupňa Zobrazenie varného stupňa. - Ukazovatele varných zón pre časomer Ukazujú, pre ktorú zónu nastavujete čas.
Progress Displej Popis Funkcia Zámok /Detská poistka je zapnutá. Kuchynský riad je nevhodný alebo príliš malý, prípadne na varnej zóne nie je žiadny riad. Funkcia Automatické vypínanie je zapnutá. OptiHeat Control (3-stupňový ukazovateľ zvyškového tepla) VAROVANIE! / / Hrozí nebezpečenstvo popálenia zvyškovým teplom. Ukazovatele zobrazujú úroveň zvyškového tepla varných zón, ktoré práve používate. Môžu rozsvietiť aj ukazovatele vedľajších varných zón, aj ak ich nepoužívate.
Progress 49 alebo prst presuňte pozdĺž pásika až kým nedosiahnete požadované nastavenie. Nastavenie varnej zóny: opakovane sa dotýkajte , až kým sa nerozsvieti ukazovateľ požadovanej varnej zóny. Zapnutie funkcie alebo zmena času: dotknite sa alebo časovača a nastavte čas (00-99 minút). Keď ukazovateľ varnej zóny začne blikať pomaly, odpočítava sa nastavený čas. Automatický ohrev Funkciu zapnite, ak chcete dosiahnuť požadovaný varný stupeň rýchlejšie.
Progress Funkcia nezastaví funkcie časovača. Riadenie výkonu Dotykom tlačidla zapnite funkciu. .Varný stupeň sa zníži na 1. Ak chcete túto funkciu vypnúť, dotknite sa symbolu . Obnoví sa predchádzajúci varný stupeň. • Varné zóny sú zoskupené podľa polohy a počtu fáz varného panela. Pozrite si obrázok. • Každá fáza má maximálnu elektrickú kapacitu 3 700 W. • Funkcia rozloží výkon medzi varné zóny pripojené do rovnakej fázy.
Progress 51 Panel je pôvodne nastavený na H5.Odsávač pár zareaguje pri každom použití varného panela. Varný panel automaticky zisťuje teplotu kuchynského riadu a upravuje rýchlosť ventilátora.
Progress TIPY A RADY VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Kuchynský riad Pri indukčných varných zónach vytvára silné elektromagnetické pole teplo v kuchynských nádobách veľmi rýchlo. Indukčné varné zóny používajte s vhodným riadom Materiál varných nádob • vhodný: liatina, oceľ, smaltovaná oceľ, antikoro, riad s viacvrstvovým dnom (označený výrobcom ako vhodný pre indukčné varné panely). • nevhodný: hliník, meď, mosadz, sklo, keramika, porcelán.
Progress 53 Varný stu‐ peň Použitie: Čas (min) Rady 1-2 Holandská omáčka, topenie: maslo, čokoláda, želatína. 5 - 25 Z času na čas premiešajte. 1-2 Zahustenie: nadýchané omele‐ ty, volské oká. 10 40 Varte s pokrievkou. 2-3 Dusenie ryže a jedál s mlieč‐ nym základom, prihrievanie hotových jedál. 25 50 Pridajte aspoň dvakrát toľko tekutiny ako ryže, mliečne jed‐ lá v polovici varenia premie‐ šajte. 3-4 Dusenie zeleniny, rýb, mäsa. 20 45 Pridajte niekoľko polievkových lyžíc tekutiny.
Progress Iné spotrebiče ovládané na diaľku môžu blokovať signál. Počas používania tejto funkcie varného panela nepoužívajte žiadne spotrebiče ovládané na diaľku. Odsávače pár s funkciou Hob²Hood Celý sortiment odsávačov pár, ktoré podporujú túto funkciu, nájdete na našej webovej stránke. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Všeobecné informácie • Varný panel očistite po každom použití. • Dbajte na to, aby bola dolná časť kuchynského riadu vždy čistá.
Progress 55 Problém Možné príčiny Riešenie Nenastavili ste varný stupeň do 10 sekúnd. Varný panel znovu zapnite a do 10 sekúnd nastavte var‐ ný stupeň. Naraz ste sa dotkli 2 alebo viacerých senzorových tlači‐ diel. Dotknite sa iba jedného sen‐ zorového tlačidla. Funkcia Prestávka je zapnu‐ tá. Pozrite si časť „Každodenné používanie“. Na ovládacom paneli je vo‐ da alebo je ovládací panel znečistený tukom. Vyčistite ovládací panel. Zaznie zvukový signál a var‐ ný panel sa vypne.
Progress Problém Na displeji sa zobrazí sym‐ bol a číslo. Možné príčiny Riešenie Kuchynský riad nie je vhod‐ ný. Používajte vhodný kuchyn‐ ský riad. Pozrite si časť „Ti‐ py a rady“. Príliš malý priemer dna riadu pre túto zónu. Použite kuchynský riad správnych rozmerov. Pozrite si časť „Technické údaje". Došlo k poruche varného panelu. Vypnite varný panel a po 30 sekundách ho znova zapni‐ te. Keď sa opäť rozsvieti symbol , odpojte varný panel od elektrickej siete.
Progress 57 Špecifikácia varných zón Varná zóna Nominálny výkon (max. varný stupeň) [W] PowerBoost [W] PowerBoost maximálne tr‐ vanie [min] Priemer ku‐ chynského ria‐ du [mm] Ľavá predná 2300 3200 10 180 - 210 Ľavá zadná 2300 3200 10 180 - 210 Pravá predná 2300 3200 10 180 - 210 Pravá zadná 2300 3200 10 180 - 210 Výkon varných zón sa môže v určitej malej miere odchyľovať od údajov v tabuľke. Mení sa podľa materiálu a rozmeru kuchynského riadu.
Progress • Zvyškové teplo využite na udržiavanie teploty jedla alebo na roztopenie. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad. na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov.
Progress 59
www.progress-hausgeraete.