Οδηγίες Χρήσης Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Εστίες Plīts Kaitlentė PAI8205E
Progress ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ Πληροφορίες για την ασφάλεια Οδηγίες για την ασφάλεια Εγκατάσταση Περιγραφή προϊόντος Καθημερινή χρήση 2 4 7 8 10 Υποδείξεις και συμβουλές Φροντίδα και καθάρισμα Αντιμετωπιση προβληματων Τεχνικά χαρακτηριστικά Ενεργειακή απόδοση 15 17 17 20 21 Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες.
Progress 3 • • Εάν η συσκευή διαθέτει διάταξη ασφαλείας για παιδιά, θα πρέπει να είναι ενεργοποιημένη. Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τη συντήρηση που εκτελεί ο χρήστης στη συσκευή χωρίς επίβλεψη. Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια • • • • • • • • • • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συσκευή και τα προσβάσιμα μέρη της θερμαίνονται κατά τη χρήση. Χρειάζεται προσοχή για να μην αγγίζετε τις αντιστάσεις.
Progress • • περίπτωση, επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Εάν το ηλεκτρικό καλώδιο έχει υποστεί φθορές, θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο του σέρβις ή ένα κατάλληλα εξουσιοδοτημένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν οι κίνδυνοι.
Progress 5 • Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να πραγματοποιούνται από επαγγελματία ηλεκτρολόγο. • Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη. • Πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει αποσυνδεθεί από την παροχή ρεύματος. • Βεβαιωθείτε ότι οι παράμετροι στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών είναι συμβατές με τις ονομαστικές τιμές ηλεκτρικού ρεύματος της παροχής ρεύματος. • Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει εγκατασταθεί σωστά.
Progress • Εάν υπάρξουν ρωγμές στην επιφάνεια της συσκευής, αποσυνδέστε αμέσως τη συσκευή από την παροχή ρεύματος. Αυτό απαιτείται για αποτροπή τυχόν ηλεκτροπληξίας. • Οι χρήστες με βηματοδότη πρέπει να διατηρούν απόσταση τουλάχιστον 30 cm από τις επαγωγικές ζώνες μαγειρέματος όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία. • Όταν βάζετε φαγητό σε καυτό λάδι, μπορεί να πιτσιλίσει. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος πυρκαγιάς και έκρηξης • Τα λίπη και το λάδι απελευθερώνουν εύφλεκτους ατμούς όταν θερμαίνονται.
Progress 7 • Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας κοντά στη συσκευή και απορρίψτε το. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. Συναρμολόγηση Πριν από την εγκατάσταση Προτού εγκαταστήσετε τις εστίες, σημειώστε τις παρακάτω πληροφορίες από την πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Η πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών βρίσκεται στο κάτω μέρος των εστιών. Αριθμός σειράς ...........................
Progress ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ Διάταξη επιφάνειας μαγειρέματος 1 1 Επαγωγική ζώνη μαγειρέματος 2 Πίνακας χειριστηρίων 1 1 2 1 Διάταξη χειριστηρίου 1 2 3 4 5 11 10 6 9 7 8 Χρησιμοποιήστε τα πεδία αφής για τη λειτουργία της συσκευής. Οι οθόνες, οι ενδείξεις και οι ήχοι υποδεικνύουν τις λειτουργίες που είναι ενεργοποιημένες. Πε‐ δίο αφή ς Λειτουργία Σχόλιο 1 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕ‐ ΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση των εστιών.
Progress 9 6 Πε‐ δίο αφή ς Λειτουργία Σχόλιο - Ένδειξη χρονοδιακόπτη Για εμφάνιση του χρόνου σε λεπτά. Hob²Hood Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της χειροκίνητης επιλογής της λειτουργίας. - Για επιλογή της ζώνης μαγειρέματος. - Για αύξηση ή μείωση του χρόνου. PowerBoost Για ενεργοποίηση της λειτουργίας. Μπάρα χειριστηρίων Για ρύθμιση μιας σκάλας μαγειρέματος. 7 8 / 9 10 11 - Ενδείξεις σκάλας μαγειρέματος Ένδειξη Περιγραφή Η ζώνη μαγειρέματος είναι απενεργοποιημένη.
Progress OptiHeat Control (Ένδειξη υπολειπόμενης θερμότητας 3 σταδίων) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! / / Υπάρχει κίνδυνος εγκαυμάτων από την υπολειπόμενη θερμότητα. Οι ενδείξεις υποδεικνύουν το επίπεδο της υπολειπόμενης θερμότητας για τις ζώνες μαγειρέματος που χρησιμοποιείτε εκείνη τη στιγμή. Οι ενδείξεις μπορεί επίσης να ενεργοποιηθούν για τις διπλανές ζώνες μαγειρέματος ακόμα και αν δεν τις χρησιμοποιείτε.
Progress 11 Αγγίξτε την μπάρα χειριστηρίων στη σωστή σκάλα μαγειρέματος ή μετακινήστε το δάχτυλό σας επάνω στην μπάρα χειριστηρίων μέχρι να επιτύχετε τη σωστή σκάλα μαγειρέματος. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία για μια ζώνη μαγειρέματος: αγγίξτε το . Ανάβει η ένδειξη . Για απενεργοποίηση της λειτουργίας: αλλάξτε τη σκάλα μαγειρέματος. Χρονοδιακόπτης Αυτόματη Θέρμανση Ενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να επιτύχετε μια επιθυμητή σκάλα μαγειρέματος σε μικρότερο χρονικό διάστημα.
Progress Μετρητής Λεπτών Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία ως Μετρητή λεπτών όταν οι εστίες είναι ενεργοποιημένες και οι ζώνες μαγειρέματος δεν λειτουργούν. Η ένδειξη σκάλας μαγειρέματος εμφανίζει το . δευτερόλεπτα.Ο Χρονοδιακόπτης παραμένει σε λειτουργία. Για απενεργοποίηση της λειτουργίας: αγγίξτε το . Ανάβει η προηγούμενη σκάλα μαγειρέματος. Για ενεργοποίηση της λειτουργίας: αγγίξτε το . Αγγίξτε το ή το του χρονοδιακόπτη για να ρυθμίσετε το χρόνο.
Progress 13 μαγειρέματος που είναι συνδεδεμένες σε μία φάση υπερβαίνει τα 3.700 W. • Η λειτουργία μειώνει την ισχύ στις άλλες ζώνες μαγειρέματος που είναι συνδεδεμένες στην ίδια φάση. • Η ένδειξη σκάλας μαγειρέματος των ζωνών μαγειρέματος που μειώθηκαν εναλλάσσεται ανάμεσα σε δύο επίπεδα. αναγνωρίζουν τη θερμοκρασία του μαγειρικού σκεύους αυτόματα και ρυθμίζουν την ταχύτητα του ανεμιστήρα.
Progress Λει‐ τουργία H6 Αυτό‐ ματος φωτι‐ σμός Βρα‐ σμός1) Τηγά‐ νι‐ Ενεργή Ταχύ‐ τητα ανεμι‐ στήρα 2 Ταχύ‐ τητα ανεμι‐ στήρα 3 σμα2) 1) Οι εστίες ανιχνεύουν τη διαδικασία βρασμού και ενεργοποιούν την ταχύτητα του ανεμιστήρα ανάλογα με την αυτόματη λειτουργία. 2) Οι εστίες ανιχνεύουν τη διαδικασία τηγανίσματος και ενεργοποιούν την ταχύτητα του ανεμιστήρα ανάλογα με την αυτόματη λειτουργία. 3) Αυτή η λειτουργία ενεργοποιεί τον ανεμιστήρα και τον φωτισμό και δεν εξαρτάται από τη θερμοκρασία.
Progress 15 ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. Μαγειρικό σκεύος Στις επαγωγικές ζώνες μαγειρέματος, ένα δυνατό ηλεκτρομαγνητικό πεδίο δημιουργεί πολύ γρήγορα τη θερμότητα στο μαγειρικό σκεύος. Χρησιμοποιείτε τις επαγωγικές ζώνες μαγειρέματος με τα κατάλληλα μαγειρικά σκεύη. Υλικό μαγειρικών σκευών • κατάλληλο: χυτοσίδηρος, χάλυβας, χάλυβας εμαγιέ, ανοξείδωτος χάλυβας, πολυστρωματικός πυθμένας (σημασμένος ως κατάλληλος από τον κατασκευαστή).
Progress Σκάλα μα‐ γειρέματος Χρήση: Χρό‐ νος (min) Συμβουλές Διατήρηση θερμοκρασίας μα‐ γειρεμένων φαγητών. όσος απαι‐ τείται Τοποθετήστε ένα καπάκι στο μαγειρικό σκεύος. 1-2 Σάλτσα ολλαντέζ, λιώσιμο: βούτυρο, σοκολάτα, ζελατίνα. 5 - 25 Ανακατεύετε ανά διαστήματα. 1-2 Χτύπημα: αφράτες ομελέτες, ψητά αυγά. 10 40 Μαγειρεύετε με το καπάκι. 2-3 Σιγανό βράσιμο ρυζιού και φα‐ γητών με βάση το γάλα, ζέστα‐ μα έτοιμων φαγητών.
Progress 17 σκεύους ή με κάποια ψηλή κατσαρόλα). Δείτε την εικόνα. Ο απορροφητήρας στην εικόνα είναι μόνο για παράδειγμα. Άλλες τηλεχειριζόμενες συσκευές ενδέχεται να παρεμποδίσουν το σήμα. Μη χρησιμοποιείτε άλλες τηλεχειριζόμενες συσκευές ταυτόχρονα με τη λειτουργία των εστιών. Απορροφητήρες με τη λειτουργία Hob²Hood Για να ανακαλύψετε την πλήρη γκάμα απορροφητήρων που είναι συμβατοί με αυτή τη λειτουργία επισκεφτείτε τον ιστότοπό μας για τους καταναλωτές.
Progress Τι να κάνετε αν... Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν μπορείτε να ενεργοποιή‐ σετε ή να λειτουργήσετε τις εστίες. Οι εστίες δεν είναι συνδεδε‐ μένες σε ηλεκτρική παροχή ή δεν είναι σωστά συνδεδε‐ μένες. Ελέγξτε αν οι εστίες είναι σωστά συνδεδεμένες στην ηλεκτρική παροχή. Ανατρέξ‐ τε στο διάγραμμα σύνδεσης. Έχει καεί η ασφάλεια. Ελέγξτε αν η ασφάλεια είναι η αιτία της δυσλειτουργίας. Αν η ασφάλεια πέφτει επα‐ νειλημμένα, επικοινωνήστε με έναν πιστοποιημένο ηλεκ‐ τρολόγο.
Progress 19 Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Χρησιμοποιείτε μια πολύ ψηλή κατσαρόλα που εμπο‐ δίζει το σήμα. Χρησιμοποιήστε μια μικρότε‐ ρη κατσαρόλα, αλλάξτε τη ζώνη μαγειρέματος ή λει‐ τουργήστε τον απορροφητή‐ ρα χειροκίνητα. Η ζώνη είναι ζεστή. Περιμένετε να κρυώσει αρκε‐ τά η ζώνη. Έχει ρυθμιστεί η υψηλότερη σκάλα μαγειρέματος. Η υψηλότερη σκάλα μαγει‐ ρέματος έχει την ίδια ισχύ με τη λειτουργία. Η σκάλα μαγειρέματος αλλά‐ ζει εναλλάξ μεταξύ δύο επι‐ πέδων.
Progress Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ακούγεται ένας συνεχόμενος ήχος μπιπ. Η ηλεκτρική σύνδεση είναι λανθασμένη. Αποσυνδέστε τις εστίες από την ηλεκτρική παροχή. Ζητή‐ στε από έναν πιστοποιημένο ηλεκτρολόγο να ελέγξει την εγκατάσταση. Αν δεν μπορείτε να αντιμετωπίσετε το πρόβλημα... Εάν δεν μπορείτε να αντιμετωπίσετε το πρόβλημα μόνοι σας, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό μας ή το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Αναφέρετε τα στοιχεία από την πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών.
Progress 21 Για βέλτιστα μαγειρικά αποτελέσματα μη χρησιμοποιείτε μαγειρικά σκεύη μεγαλύτερης διαμέτρου από αυτήν που αναφέρεται στον πίνακα.
Progress απορρίμματα συσκευές που φέρουν το σύμβολο . Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή.
Progress 23 SATURS Drošības informācija Drošības norādījumi Uzstādīšana Izstrādājuma apraksts Izmantošana ikdienā 23 25 27 28 30 Padomi un ieteikumi Kopšana un tīrīšana Problēmrisināšana Tehniskie dati Energoefektivitāte 34 36 36 39 39 Izmaiņu tiesības rezervētas. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.
Progress Vispārīgi drošības norādījumi • • • • • • • • • • • • BRĪDINĀJUMS! Lietošanas laikā ierīce sakarst. Nepieskarieties sildelementiem. Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvadības sistēmu. BRĪDINĀJUMS! Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez pieskatīšanas, var izcelties ugunsgrēks. NEMĒĢINIET dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci un apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai ugunsdrošības segu. UZMANĪBU! Gatavošanas process jāuzrauga.
Progress 25 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Uzstādīšana BRĪDINĀJUMS! Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona. BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainojumu vai ierīces bojājumu risks. • Noņemiet visu iepakojumu. • Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci. • Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes. • Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu. • Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un ierīces komplektācijā iekļautos apavus.
Progress • Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei, kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm. Pielietojums BRĪDINĀJUMS! Savainojumu, apdegumu vai elektrošoka risks. • Pirms pirmās ieslēgšanas noņemiet iepakojuma, marķējuma un aizsardzības plēves (ja tādas ir). • Šī iekārta paredzēta tikai izmantošanai mājās. • Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. • Pārliecinieties, vai ventilācijas atveres nav bloķētas.
Progress 27 līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. Servisa izvēlne • Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. • Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas. Ierīces utilizācija BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks. • Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai noskaidrotu, kā pareizi utilizēt ierīci. • Atvienojiet ierīci no elektropadeves. • Nogrieziet strāvas kabeli netālu no ierīces un utilizējiet to.
Progress IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS Gatavošanas virsmas izkārtojums 1 1 Indukcijas gatavošanas zona 2 Vadības panelis 1 1 2 1 Vadības paneļa izklājums 1 2 3 4 5 11 10 6 9 7 8 Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji, indikatori un skaņas signāli norāda uz aktivizētām funkcijām. Sen‐ sora lauk s Funkcija Komentāri 1 IESLĒGT/ IZSLĒGT Lai aktivizētu vai deaktivizētu plīts virsmu. 2 Bloķēšana / Cepeškrāsns bērnu drošības funkcija Vadības paneļa bloķēšanai/atbloķēšanai.
Progress 29 Sen‐ sora lauk s 7 8 / 9 10 11 - Funkcija Komentāri Hob²Hood Lai aktivizētu un deaktivizētu funkcijas ma‐ nuālo režīmu. - Lai izvēlētos gatavošanas zonu. - Paildzina vai saīsina laiku. PowerBoost Lai ieslēgtu funkciju. Vadības josla Iestata sildīšanas pakāpi. Sildīšanas pakāpju rādījumi Rādījums Apraksts Gatavošanas zona ir izslēgta. Gatavošanas zona darbojas. - Pauze darbojas. Automātiskā sakarsēšana darbojas. PowerBoost darbojas. un cipars Radusies kļūda.
Progress OptiHeat Control (trīs darbību atlikušā siltuma indikators) BRĪDINĀJUMS! / / Pastāv risks gūt apdegumus atlikušā siltuma dēļ. Indikators parāda pašreiz izmantoto gatavošanas zonu atlikušā siltuma pakāpi. Indikators var iedegties arī blakus esošām zonām, kaut tās tobrīd netiek izmantotas. Indukcijas gatavošanas zonas rada gatavošanas procesam nepieciešamo siltumu tieši ēdiena gatavošanas trauka pamatnē. Stikla keramika uzkarst no ēdiena gatavošanas trauku siltuma.
Progress 31 Lai aktivizētu funkciju gatavošanas zonai: pieskarieties ( iedegas). Uzreiz pieskarieties pie vēlamās sildīšanas pakāpes. Pēc 3 sekundēm iedegas. Lai izslēgtu funkciju: nomainiet sildīšanas pakāpi. PowerBoost Šī funkcija piegādā vairāk jaudas indukcijas gatavošanas zonām. Šo funkciju var aktivizēt indukcijas gatavošanas zonai tikai uz īsu laiku. Pēc tam indukcijas gatavošanas zona automātiski pārslēdzas atpakaļ uz augstāko sildīšanas pakāpi. Skatiet sadaļu "Tehniskie dati".
Progress Lai ieslēgtu funkciju: pieskarieties . iedegas uz 4 sekundēm.Taimeris turpina darboties. • Samazinātās jaudas zonas sildīšanas pakāpes rādījums mainās starp diviem līmeņiem. Lai izslēgtu funkciju: pieskarieties . Ieslēdzas iepriekšējā sildīšanas pakāpe. Kad deaktivizējat plīti, jūs deaktivizējat arī šo funkciju. Cepeškrāsns bērnu drošības funkcija Šī funkcija nepieļauj nejaušu plīts ieslēgšanu un lietošanu. Lai ieslēgtu funkciju: ieslēdziet plīti, izmantojot . Neiestatiet sildīšanas pakāpi.
Progress 33 Automātiskie režīmi Auto‐ māti‐ skais apgai‐ smo‐ jums Vārīša‐ Cepša‐ na1) na2) H0 re‐ žīms Izslēgts Izslēgts Izslēgts H1 re‐ žīms Ieslēgt Izslēgts Izslēgts H2 re‐ Ieslēgt 1. ven‐ tilatora ātrums 1. ven‐ tilatora ātrums H3 re‐ žīms Ieslēgt Izslēgts 1. ven‐ tilatora ātrums H4 re‐ žīms Ieslēgt 1. ven‐ tilatora ātrums 1. ven‐ tilatora ātrums H5 re‐ žīms Ieslēgt 1. ven‐ tilatora ātrums 2. ven‐ tilatora ātrums H6 re‐ žīms Ieslēgt 2. ven‐ tilatora ātrums 3.
Progress PADOMI UN IETEIKUMI BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Ēdiena gatavošanas trauki Indukcijas gatavošanas zonās spēcīgs elektromagnētiskais lauks ļoti ātri uzkarsē ēdiena gatavošanas trauku. Izmantojiet indukcijas gatavošanas zonas tikai kopā ar piemērotiem virtuves traukiem. Ēdiena gatavošanas trauku materiāls • piemērots: čuguns, tērauds, emaljēts tērauds, nerūsējošs tērauds, daudzslāņu dibens (ko ražotājs norādījis par pareizu).
Progress 35 Karsēšanas pakāpe Lietojums: Laiks (min.) Ieteikumi Uzturētu pagatavotos ēdienus siltus. pēc vaja‐ dzības Uzlieciet vāku uz ēdiena gata‐ vošanas trauka. 1-2 Lai pagatavotu holandiešu mērci, kausēt: sviestu, šokolā‐ di, želatīnu. 5 - 25 Laiku pa laikam samaisiet. 1-2 Iebiezināt: mīkstas omletes, ceptas olas. 10 40 Gatavošanas laikā uzlieciet vāku. 2-3 Vārīt rīsus un gatavot piena ēdienus uz mazas uguns, uz‐ sildīt pusfabrikātus.
Progress Citas tālvadības ierīces var bloķēt signālu. Neizmantojiet nekādas tālvadības ierīces plīts virsmas izmantošanas laikā. Plīts tvaiku nosūcējs ar Hob²Hood funkciju Lai atrastu pilnu tvaika nosūcēju klāstu, kas darbojas ar šo funkciju, skatiet mūsu interneta vietni. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Vispārēja informācija • Tīriet plīti pēc katras lietošanas reizes. • Vienmēr izmantojiet ēdienu gatavošanas traukus ar tīru apakšu.
Progress 37 Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Izdedzis drošinātājs. Pārliecinieties, vai ierīces darbības traucējumi ir saistīti ar drošinātāju. Ja drošinā‐ tājs atkārtoti izdeg, sazinie‐ ties ar kvalificētu elektriķi. Jūs neiestatāt sildīšanas pa‐ kāpi 10 sekunžu laikā. Ieslēdziet plīti vēlreiz un 10 sekunžu laikā iestatiet sildī‐ šanas pakāpi. Skarti 2 vai vairāki sensora lauki vienlaicīgi. Pieskarties tikai vienam sen‐ sora laukam. Pauze darbojas. Skatiet sadaļu „Izmantošana ikdienā”.
Progress Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Sensora lauki sakarst. Ēdiena gatavošanas trauki ir par lielu vai arī novietoti pā‐ rāk tuvu vadības ierīcēm. Ja ir iespējams, novietojiet lielāka izmēra ēdiena gata‐ vošanas traukus uz aizmu‐ gurējām zonām. ieslēdzas. Cepeškrāsns bērnu drošības funkcija vai Bloķēšana dar‐ bojas. Skatiet sadaļu „Izmantošana ikdienā”. ieslēdzas. Uz zonas nav ēdiena gata‐ vošanas trauku. Uzlieciet ēdiena gatavoša‐ nas trauku uz zonas.
Progress 39 TEHNISKIE DATI Tehnisko datu plāksnīte Modelis PAI8205E Veids 62 D4A 01 AA Indukcija 7.35 kW Sēr.Nr. ................. PROGRESS Izstrādājuma Nr. 949 594 464 00 220 - 240 V / 400 V 2 N 50 - 60 Hz Ražots Vācijā 7.35 kW Gatavošanas zonu specifikācijas Gatavošanas zona Nominālā jau‐ da (maksimā‐ lā sildīšanas pakāpe) [W] PowerBoost [W] PowerBoost maksimālais darbības laiks [min.
Progress Enerģijas patēriņš gatavo‐ šanas zonai (EC electric cooking) Priekšējā kreisā Aizmugurējā kreisā Priekšējā labā Aizmugurējā labā Plīts enerģijas patēriņš (EC electric hob) EN 60350-2 - Elektroierīces gatavošanai mājsaimniecībā - 2. daļa: Plītis - Snieguma novērtēšanas metodes Enerģijas taupīšana Ievērojot turpmāk izklāstītos ieteikumus ikdienas gatavošanas laikā var ietaupīt enerģiju. • Lieciet karsēt ūdeni tikai nepieciešamā tilpumā.
Progress 41 TURINYS Saugos informacija Saugos instrukcijos Įrengimas Gaminio aprašymas Kasdienis naudojimas 41 43 45 46 48 Patarimai Valymas ir priežiūra Trikčių šalinimas Techniniai duomenys Energijos efektyvumas 52 54 54 57 57 Galimi pakeitimai. SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo.
Progress Bendrieji saugos reikalavimai • • • • • • • • • • • • ĮSPĖJIMAS! Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista. Būkite atsargūs, kad neprisiliestumėte prie kaitinimo elementų. Nenaudokite prietaiso su išoriniu laikmačiu arba atskira nuotolinio valdymo sistema. ĮSPĖJIMAS! Neprižiūrimas maisto gaminimas ant kaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas ir sukelti gaisrą. NIEKADA negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkite prietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz.
Progress 43 Netinkamų apsaugų naudojimas gali sukelti nelaimingus atsitikimus. SAUGOS INSTRUKCIJOS Įrengimas ĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo. ĮSPĖJIMAS! Galite susižeisti arba sugadinti prietaisą. • Nuimkite visas pakavimo medžiagas. • Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso. • Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis įrengimo instrukcijomis. • Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitų prietaisų ir spintelių.
Progress • Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už maitinimo laido. Visada traukite paėmę už elektros kištuko. • Naudokite tik tinkamus izoliavimo įtaisus: liniją apsaugančius automatinius jungiklius, saugiklius (įsukami saugikliai turi būti išimami iš jų laikiklio), įžeminimo nuotėkio atjungiamuosius įtaisus ir kontaktorius. • Elektros instaliacija privalo turėti izoliavimo įtaisą, kuris leidžia atjungti prietaisą nuo maitinimo tinklo ties visais poliais.
Progress 45 • Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo, prieš atlikdami techninės priežiūros darbus. • Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite vandeniu. • Valykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių daiktų. Techninė priežiūra • Dėl prietaiso remonto kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą. • Naudokite tik originalias atsargines dalis.
Progress GAMINIO APRAŠYMAS Maisto gaminimo paviršių išdėstymas 1 1 Indukcinė kaitvietė 2 Valdymo skydelis 1 1 2 1 Valdymo skydelio išdėstymas 1 2 3 4 5 11 10 6 9 7 8
Progress 47 Prietaisą valdykite jutiklių laukais. Rodiniai, indikatoriai ir garso signalai parodo, kurios funkcijos veikia. Ju‐ tiklio lau‐ kas Funkcija Pastaba 1 ĮJUNGTA / IŠJUNGTA Kaitlentei įjungti ir išjungti. 2 Užrakinimas / Apsaugos nuo vaikų įtaisas Skirta valdymo skydeliui užrakinti / atrakinti. 3 Pristabdyti Įjungia ir išjungia funkciją. - Kaitinimo lygio rodmuo Rodo kaitinimo lygį. - Kaitviečių laikmačio indika‐ toriai Rodo, kuriai kaitvietei nustatote laiką.
Progress Rodinys Aprašas Veikia Užrakinimas /Apsaugos nuo vaikų įtaisas. Prikaistuvis netinkamas arba per mažas, arba neuždėtas ant kaitvietės. Veikia Automatinis išjungimas. OptiHeat Control (3 veiksmas. Likusio karščio indikatorius) ĮSPĖJIMAS! / / Pavojus nusideginti dėl likusio karščio. Indikatoriai rodo šiuo metu naudojamų kaitviečių likusio karščio lygį. Taip pat gali įsijungti greta esančių kaitviečių indikatoriai, netgi jei jų nenaudojate.
Progress 49 Norėdami įjungti funkciją arba pakeisti laiką: palieskite laikmačio arba ir nustatykite laiką (00–99 minutės). Kai kaitvietės indikatorius pradeda lėtai mirksėti, pradedama atgalinė laiko atskaita. Automatinis įkaitinimas Aktyvinkite šią funkciją, kad per trumpesnį laiką pasiektumėte norimą kaitinimo lygį. Kai ši funkcija įjungta, kaitvietė pradžioje veikia didžiausiu lygiu, o po to gaminama norimu kaitinimo lygiu. Kaitvietė turi būti šalta, kad galėtumėte įjungti šią funkciją.
Progress Užrakinimas Galite užrakinti valdymo skydelį, kai kaitvietės veikia. Taip galima išvengti atsitiktinio kaitinimo lygio pakeitimo. Pirmiausia nustatykite kaitinimo lygį. Norėdami įjungti funkciją: palieskite . užsidega 4 sekundėms.Laikmatis lieka įjungtas. • Ši funkcija įsijungia, kai bendra kaitviečių, prijungtų prie vienos fazės, elektros apkrova viršija 3 700 W. • Ši funkcija sumažina galią kitoms kaitvietėms, prijungtoms prie tos pačios fazės.
Progress 51 Automatiniai režimai Auto‐ mati‐ nis ap‐ švieti‐ mas Viri‐ Kepi‐ mas1) mas2) H0 re‐ žimas Išjung‐ ta Išjung‐ ta Išjung‐ ta H1 re‐ žimas Įjungta Išjung‐ ta Išjung‐ ta H2 re‐ ži‐ Įjungta 1 venti‐ liato‐ riaus greitis 1 venti‐ liato‐ riaus greitis H3 re‐ žimas Įjungta Išjung‐ ta 1 venti‐ liato‐ riaus greitis H4 re‐ žimas Įjungta 1 venti‐ liato‐ riaus greitis 1 venti‐ liato‐ riaus greitis H5 re‐ žimas Įjungta 1 venti‐ liato‐ riaus greitis 2 venti‐ liato‐ riaus greitis H
Progress PATARIMAI ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Prikaistuviai Indukcinių kaitviečių striprus elektromagnetinis laukas labai greitai įkaitina prikaistuvius. Su indukcinėmis kaitvietėmis naudokite tinkamus prikaistuvius. Prikaistuvių medžiaga • tinkama: ketus, plienas, emaliuotasis plienas, nerūdijantysis plienas, daugiasluoksnis dugnas (jeigu gamintojo pažymėta, kad tinka). • netinkama: aliuminis, varis, žalvaris, stiklas, keramika, porcelianas.
Progress 53 Kaitinimo ly‐ gis Naudojimas: Lai‐ kas (min.) Patarimai 1–2 „Hollandaise“ padažas, lydy‐ mas: sviestas, šokoladas, že‐ latina. 5–25 Retkarčiais pamaišykite. 1–2 Tirštinimas: purūs omletai, kepti kiaušiniai. 10–40 Gaminkite uždengę prikaistu‐ vius. 2–3 Tinka virti ryžius ir gaminti pie‐ niškus patiekalus, taip pat šil‐ dyti pagamintus patiekalus.
Progress Kiti nuotoliniu būdu valdomi prietaisai gali blokuoti signalą. Nenaudokite jokių nuotoliniu būdu valdomų prietaisų tada, kai naudojate kaitlentės funkciją. Gartraukiai su funkcija Hob²Hood Visą gartraukių, veikiančių su šia funkcija, asortimentą rasite mūsų vartotojams skirtoje interneto svetainėje. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Bendra informacija • Valykite kaitlentę po kiekvieno panaudojimo. • Visada naudokite prikaistuvius švariais dugnais.
Progress 55 Ką daryti, jeigu... Triktis Galima priežastis Atitaisymo būdas Kaitlentės nepavyksta įjungti arba valdyti. Kaitlentė neprijungta arba netinkamai prijungta prie elektros tinklo. Patikrinkite, ar kaitlentė tin‐ kamai prijungta prie elektros tinklo. Žr. prijungimo sche‐ mą. Perdegė saugiklis. Patikrinkite, ar veikimas su‐ triko dėl saugiklio. Jeigu saugiklis pakartotinai perde‐ ga, kreipkitės į kvalifikuotą elektriką. 10 sekundžių nenustatėte kaitinimo lygio.
Progress Triktis Galima priežastis Atitaisymo būdas Nustatytas didžiausias kaiti‐ nimo lygis. Esant didžiausiam kaitinimo lygiui, galia yra tokia pati kaip ir funkcijos. Kaitinimo lygis keičiamas tarp dviejų lygių. Veikia Galios valdymas. Žr. skyrių „Kasdienis naudo‐ jimas“. Jutiklių laukai įkaista. Per didelis prikaistuvis arba jis yra per arti valdiklių. Jeigu galima, didelius pri‐ kaistuvius dėkite ant galinių kaitviečių. Įsijungia . Veikia Apsaugos nuo vaikų įtaisas arba Užrakinimas.
Progress 57 TECHNINIAI DUOMENYS Techninių duomenų plokštelė Modelis PAI8205E Tipas 62 D4A 01 AA Indukcija 7.35 kW Ser. Nr. ................ PROGRESS PNC 949 594 464 00 220–240 V / 400 V 2 N 50–60 Hz Pagaminta Vokietijoje 7.35 kW Kaitviečių techniniai duomenys Kaitvietė Vardinė galia (didžiausias kaitinimo ly‐ gis) (W) PowerBoost (W) PowerBoost didžiausia trukmė (min.
Progress Kaitlentės energijos sąnau‐ dos (EC electric hob) 186,3 Wh/kg EN 60350-2 - Buitiniai elektriniai virimo ir kepimo prietaisai. 2 dalis. Kaitvietės. Eksploatacinių charakteristikų matavimo metodai • Jeigu įmanoma, prikaistuvius uždenkite dangčiais. • Uždėkite prikaistuvį, prieš įjungdami kaitvietę. • Mažesnius prikaistuvius dėkite ant mažesnių kaitviečių. • Uždėkite prikaistuvį tiesiai ant kaitvietės vidurio. • Maistui pašildyti arba išlydyti naudokite likusį karštį.
Progress 59
www.progress-hausgeraete.