Upute za uporabu Manual de utilizare Navodila za uporabo Ploča za kuhanje Plită Kuhalna plošča PAI8205E
Progress SADRŽAJ Sigurnosne informacije Sigurnosne upute Postavljanje Opis proizvoda Svakodnevna uporaba 2 4 6 7 9 Savjeti Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Tehnički podaci Energetska učinkovitost 13 15 15 18 18 Zadržava se pravo na izmjene. SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja.
Progress 3 Opća sigurnost • • • • • • • • • • • UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne dodirujete grijače. Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za podešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za daljinsko upravljanje. UPOZORENJE: Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara. Vatru NIKADA ne gasite vodom već isključite uređaj i tada prekrijte vatru, npr.
Progress • UPOZORENJE: Koristite samo zaštitu ploče za kuhanje koju je napravio proizvođač uređaja za kuhanje, koje je je u uputama za uporabu proizvođač naveo kao prikladne ili one koji su isporučeni s uređajem. Uporaba neodgovarajuće zaštite može uzrokovati nesreće. SIGURNOSNE UPUTE Postavljanje UPOZORENJE! Samo kvalificirana osoba smije postaviti ovaj uređaj. UPOZORENJE! Opasnost od ozljeda ili oštećenja uređaja. • Odstranite svu ambalažu. • Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
Progress 5 • Ako je utičnica labava, nemojte priključivati utikač. • Ne povlačite kabel napajanja kako biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač. • Koristite samo odgovarajuće izolacijske uređaje: automatske sklopke, osigurače (osigurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta), sklopke i releje zemnog spoja. • Električna instalacija mora imati izolacijski uređaj koji vam omogućuje iskapčanje uređaja iz električne mreže na svim polovima.
Progress • Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare. • Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite isključivo neutralni deterdžent. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, abrazivne spužvice za ribanje, otapala ili metalne predmete. Servisiranje • Za popravak uređaja kontaktirajte ovlašteni servis. • Koristite samo originalne rezervne dijelove. Odlaganje UPOZORENJE! Opasnost od ozljede ili gušenja. • Za informacije o pravilnom odlaganju uređaja kontaktirajte komunalnu službu.
Progress 7 OPIS PROIZVODA Izgled površine za kuhanje 1 1 Indukcijska zona kuhanja 2 Upravljačka ploča 1 1 2 1 Izgled upravljačke ploče 1 2 3 4 5 11 10 6 9 7 8
Progress Koristite polja senzora za rukovanje uređajem. Zasloni, indikatori i zvukovi govore koje funkcije rade. Polje se‐ nzo‐ ra Funkcija Napomena 1 UKLJUČIVANJE/ISKLJU‐ ČIVANJE Za uključivanje i isključivanje ploče za kuhanje. 2 Blokiranje / Uređaj za za‐ štitu djece Za zaključavanje/otključavanje upravljačke ploče. 3 Pauza Za uključivanje i isključivanje funkcije. - Prikaz stupnjeva kuhanja Za prikaz stupnja kuhanja.
Progress 9 Zaslon Opis Blokiranje /Uređaj za zaštitu djece radi. Posuđe nije prikladno, premalo je ili nema posuđa na zoni kuhanja. Automatsko isključivanje radi. OptiHeat Control (3-stupanjski indikator preostale topline) UPOZORENJE! / / Postoji opasnost od opekotina uslijed preostale topline. Indikator prikazuje razinu preostale topline za zone kuhanja koje trenutno koristite. Indikatori se također mogu uključiti za susjedne zone kuhanja, čak i ako ih ne koristite.
Progress Dodirnite upravljačku traku na odgovarajućem stupnju kuhanja ili pomičite prst po upravljačkoj traci dok ne dosegnete ispravan stupanj kuhanja. Tajmer Tajmer za odbrojavanje Možete koristiti tu funkciju kako biste postavili koliko dugo će zona kuhanja raditi za jedno kuhanje. Prvo postavite stupanj kuhanja za zonu kuhanja, zatim postavite funkciju. Funkcija automatskog zagrijavanja Aktivirajte tu funkcije kako biste u kraćem vremenu postigli željeni stupanj kuhanja.
Progress 11 Pauza Ta funkcija postavlja sva aktivne zone kuhanja na najniži stupanj kuhanja. Nakon aktivacije funkcije svi ostali simboli na upravljačkoj ploči su zaključani. Funkcija ne zaustavlja funkcije tajmera. Za uključivanje funkcije dodirnite . Upali se .Postavka za grijanje smanji se na 1. Za deaktivaciju funkcije dodirnite . Postavi se prethodno postavljena postavka za grijanje. Blokiranje Možete zaključati upravljačku ploču tijekom rada polja kuhanja.
Progress Za većinu kuhinjskih napa daljinski sustav izvorno je isključen. Aktivirajte ga prije korištenja te funkcije. Za više informacija pogledajte korisnički priručnik kuhinjske nape. Automatska upotreba funkcije Za automatsku upotrebu funkcije, postavite automatski način rada na H1H6. Pločaza kuhanje je prvotno postavljena na H5.Napa se uključuje kad god ploča za kuhanje radi.. Ploča za kuhanje automatski prepoznaje temperaturu posuđa i prilagođava brzinu ventilatora.
Progress 13 ventilatora. Kad pritisnete podižete brzinu ventilatora za jedan. Kad dosegnete intenzivnu razinu i ponovno pritisnete postavit ćete brzinu ventilatora na 0, što isključuje ventilator kuhinjske nape. Za ponovno pokretanje ventilatora s brzinom 1, dodirnite . Za aktiviranje automatskog rada funkcije, isključite pa ponovno uključite ploču za kuhanje. Uključivanje svjetla Ploču za kuhanje možete postaviti tako da automatski uključi svjetlo kad god uključite ploču za kuhanje.
Progress Podaci u tablici navedeni su samo kao smjernice. Stupanj kuhanja Koristite za: Vrije me (min) Savjeti Održavanje kuhane hrane toplom. po po‐ trebi Posuđe poklopite poklopcem. 1-2 Nizozemski umak, otapanje: maslaca, čokolade, želatine. 5 - 25 Povremeno promiješajte. 1-2 Zgušnjavanje: mekani omleti, pržena jaja. 10 40 Kuhati poklopljeno. 2-3 Kuhanje riže i jela na bazi mlijeka, zagrijavanje gotovih jela.
Progress 15 Drugi daljinski upravljani uređaji mogu blokirati signal. Za vrijeme korištenja funkcija na ploči za kuhanje ne koristite nikakve daljinski upravljane uređaje. Nape štednjaka s funkcijom Hob²Hood Za puni raspon napa štednjaka koje rade s ovom funkcijom pogledajte našu web stranicu za potrošače. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Opće informacije • Ploču za kuhanje očistite nakon svake uporabe.
Progress Rješavanje problema Problem Mogući uzrok Rješenje Ne možete uključiti ploču za kuhanje ili rukovati njome. Ploča za kuhanje nije priključena na mrežno napajanje ili nije pravilno priključena. Provjerite je li ploča za kuhanje ispravno priključena na mrežno napajanje. Pogledajte shemu spajanja. Osigurač je pregorio. Provjerite da li je osigurač uzrok kvara. Ako osigurač stalno pregara, obratite se kvalificiranom električaru. Niste u roku od 10 sekundi postavili stupanj kuhanja.
Progress 17 Problem Mogući uzrok Rješenje Postavili ste najviši stupanj kuhanja. Najviši stupanj kuhanja posjeduje istu snagu kao i funkcija. Stupanj kuhanja mijenja se između dvije razine. Upravljanje snagom radi. Pogledajte poglavlje "Svakodnevna uporaba". Polja senzora se zagrijavaju. Posuđe je preveliko ili ste ga stavili preblizu kontrolama. Ako je moguće, veliko posu‐ đe stavite na stražnje zone. Uključuje se . Radi Uređaj za zaštitu djece iliBlokiranje.
Progress TEHNIČKI PODACI Natpisna pločica Model PAI8205E Vrsta 62 D4A 01 AA Indukcija 7.35 kW Ser.br. ................. PROGRESS PNC 949 594 464 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Proizvedeno u Njemačkoj 7.35 kW Specifikacije zona kuhanja Zona kuhanja Nazivna sna‐ ga (maks.
Progress 19 Potrošnja energije ploče za kuhanje (EC electric hob) EN 60350-2 - Kućni električni uređaji za kuhanje - 2. dio: Ploče za kuhanje metode mjerenja učinkovitosti Ušteda energije Ako slijedite savjete navedene ispod, možete uštedjeti energiju tijekom svakodnevnog kuhanja. • Kad zagrijavate vodu, koristite samo količinu koju trebate. 186.3 Wh / kg • Ako je moguće, posuđe poklopite poklopcem. • Prije uključenja zone kuhanja, stavite posuđe na nju. • Manje posuđe stavite na manje zone kuhanja.
Progress CUPRINS Informaţii privind siguranţa Instrucţiuni de siguranţă Instalarea Descrierea produsului Utilizarea zilnică 20 22 24 25 27 Informaţii şi sfaturi Îngrijirea şi curăţarea Depanare Date tehnice Eficienţă energetică 31 33 34 36 36 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate.
Progress 21 • Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi supravegheaţi. Aspecte generale privind siguranţa • • • • • • • • • • • AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă să nu atingeţi elementele de încălzire. A nu se folosi aparatul prin intermediul unui cronometru extern sau cu un sistem telecomandat separat.
Progress • autorizat sau de persoane cu o calificare calificare similară pentru a se evita pericolul. AVERTISMENT: Folosiţi doar opritoare realizate de producătorul aparatului de gătit sau indicate de producătorul aparatului în instrucţiunile de utilizare ca fiind adecvate sau opritoarele incluse în aparat. Utilizarea unor opritoare neadecvate poate produce accidente. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Instalarea AVERTISMENT! Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat.
Progress 23 • • • • • • • • atunci când conectaţi aparatul la prizele din vecinătate. Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoare. Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora ştecherul (dacă există) sau cablul de alimentare electrică. Contactaţi Centrul nostru de service autorizat sau un electrician pentru a schimba un cablu de alimentare deteriorat.
Progress • Procedaţi cu atenţie pentru a nu lăsa obiecte sau vase să cadă pe aparat. Suprafaţa poate fi deteriorată. • Nu activaţi zonele de gătit dacă pe acestea nu se află vase sau vasele sunt goale. • Nu puneţi folie din aluminiu pe aparat. • Vasele realizate din fontă, aluminiu sau cu bazele deteriorate pot zgâria suprafaţa din sticlă / vitroceramică. Ridicaţi întotdeauna aceste obiecte atunci când trebuie să le mutaţi pe plita de gătit. • Acest aparat poate fi utilizat numai pentru gătit.
Progress 25 Asamblarea min. 500mm min.
Progress Folosiţi câmpurile cu senzori pentru controlul aparatului. Afişajele, indicatoarele şi semnalele sonore indică funcţiile active. Câm p cu sen‐ zor Funcţie Comentariu 1 PORNIT / SFARSIT Pentru activarea şi dezactivarea plitei. 2 Blocarea / Dispozitivul de siguranţă pentru copii Pentru blocarea / deblocarea panoului de co‐ mandă. 3 Pauză Pentru a activa şi a dezactiva funcţia. - Afişajul nivelului de căldură Pentru a afişa nivelul de căldură.
Progress 27 Afişaj Descriere Blocarea /Dispozitivul de siguranţă pentru copii funcţionează. Pe zona de gătit se află un vas incorect, prea mic sau niciun vas. Oprire automată funcţionează. OptiHeat Control (Indicator de căldură reziduală cu 3 trepte) AVERTISMENT! / / Pericol de arsuri din cauza căldurii reziduale. Indicatorii prezintă nivelul de căldură reziduală pentru zonele de gătit pe care le folosiţi în acel moment.
Progress Atingeţi bara de comandă la nivelul corect de căldură sau mişcaţi degetul pe lungimea barei de comandă până când ajungeţi la setarea corectă pentru căldură. Temporizator Cronometru cu numărătoare inversă Puteţi utiliza această funcţie pentru a seta durata funcţionării zonei de gătit pentru doar o singură sesiune de gătit. Mai întâi setaţi nivelul de căldură pentru zona de gătit, după aceea setaţi funcţia.
Progress 29 Funcţia nu are nici o influenţă asupra funcţionării zonelor de gătit. Pauză Această funcţie setează toate zonele de gătit care funcţionează la setarea minimă. Atunci când funcţia este activă, celelalte simboluri de pe panourile de comandă sunt blocate. Funcţia nu opreşte funcţiile cu cronometru. Pentru activarea funcţiei atingeţi . se aprinde.Nivelul de căldură este coborât la 1. Pentru a dezactiva funcţia, atingeţi . Nivelul anterior de căldură se aprinde.
Progress comunicare cu semnale în infraroşu. Viteza ventilatorului este stabilită automat în funcţie de setarea modului şi a temperaturii celui mai fierbinte vas de pe plită. Ventilatorul se poate comanda şi manual de la plită. Pentru majoritatea hotelor, sistemul de comandă la distanţă este iniţial dezactivat. Activaţi sistemul înainte de a utiliza funcţia. Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul de utilizare al hotei.
Progress 31 Utilizarea manuală a vitezei ventilatorului Puteţi utiliza şi manual această funcţie. Pentru a face acest lucru, atingeţi când plita este activă. Aceasta dezactivează utilizarea automată a funcţiei şi vă permite să modificaţi manual viteza ventilatorului. Când apăsaţi creşteţi viteza ventilatorului cu o unitate. Când ajungeţi la un nivel intens şi apăsaţi din nou veţi seta viteza ventilatorului la 0 care dezactivează ventilatorul hotei.
Progress Exemple de gătit Corelaţia dintre nivelul de căldură al unei zone şi consumul său de curent nu este liniară. Creşterea nivelului de căldură nu este direct proporţională cu creşterea consumului de curent. Aceasta înseamnă Nivel de căldură că o zonă de gătit cu nivelul mediu de căldură consumă sub jumătate din puterea sa maximă. Datele din tabel sunt doar orientative. Utilizare pentru: Du‐ rată (min) Recomandări Menţinerea la cald a alimente‐ lor gătite.
Progress 33 Sfaturi utile pentru Hob²Hood Când utilizaţi plita cu funcţia: • Protejaţi panoul hotei de lumina directă a soarelui. • Nu puneţi becuri halogene pe panoul hotei. • Nu acoperiţi panoul de comandă al plitei. • Nu întrerupeţi semnalul dintre plită şi hotă (de ex. cu mâna, cu mânerul unui vas sau cu un vas înalt). Consultaţi imaginea. Hota din imagine este doar un exemplu. Alte aparate controlate prin telecomandă pot bloca semnalul.
Progress DEPANARE AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Ce trebuie făcut dacă... Problemă Cauză posibilă Soluţie Plita nu poate fi pornită sau utilizată. Plita nu este conectată la o sursă electrică sau este co‐ nectată incorect. Verificaţi dacă plita este co‐ nectată corect la sursa de curent. Consultaţi diagrama de conectare. Siguranţa este arsă. Verificaţi dacă siguranţa es‐ te cauza defecţiunii. Dacă siguranţele se ard în mod repetat, adresaţi-vă unui electrician calificat.
Progress 35 Problemă Cauză posibilă Soluţie Folosiţi un vas foarte înalt care blochează semnalul. Folosiţi un vas mai mic, schimbaţi zona de gătit sau utilizaţi hota în modul ma‐ nual. Zona este fierbinte. Lăsaţi zona să se răcească suficient. A fost setat nivelul maxim de căldură. Nivelul de căldură cel mai înalt are aceeaşi putere ca şi funcţia. Căldura comută între două niveluri. Sistem de control al nivelului puterii funcţionează. Consultaţi „Utilizarea zil‐ nică”.
Progress colţul suprafeţei de sticlă) şi mesajul de eroare care apare. Verificaţi dacă aţi utilizat plita corect. În caz contrar, trebuie să plătiţi intervenţia tehnicianului de la centrul de service sau a comerciantului, chiar şi în perioada de garanţie. Instrucţiunile cu privire la centrele de service şi condiţiile de garanţie se găsesc în broşura de garanţie. DATE TEHNICE Plăcuţă cu date tehnice Model PAI8205E Tip 62 D4A 01 AA Inducţie 7.35 kW Nr. ser. .................
Progress 37 Consumul de energie per zonă de gătit (EC electric cooking) Stânga faţă Stânga spate Dreapta faţă Dreapta spate 179,6 Wh / kg 189,1 Wh / kg 187,3 Wh / kg 189,1 Wh / kg Consumul de energie al plitei (EC electric hob) EN 60350-2 - Aparate de gătit electrocasnice - Partea 2: Plite - Metode pentru măsurarea performanţei Economisirea energiei Puteţi economisi energia în timpul gătitului zilnic dacă respectaţi recomandările de mai jos.
Progress KAZALO Varnostna informacije Varnostna navodila Namestitev Opis izdelka Vsakodnevna uporaba 38 40 42 43 45 Namigi in nasveti Vzdrževanje in čiščenje Odpravljanje težav Tehnični podatki Energijska učinkovitost 48 51 51 53 54 Pridržujemo si pravico do sprememb. VARNOSTNA INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe.
Progress 39 Splošna varnostna navodila • • • • • • • • • • • • OPOZORILO: Naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo. Pazite, da se ne dotaknete grelcev. Naprave ne upravljajte z zunanjo programsko uro ali ločenim sistemom za daljinsko upravljanje. OPOZORILO: Kuhanje na kuhalni plošči z maščobo ali oljem brez nadzora je lahko nevarno in lahko pripelje do požara. Ognja NIKOLI ne poskušajte pogasiti z vodo, ampak izklopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. s pokrovom ali požarno odejo.
Progress Zaradi uporabe neprimernih varoval lahko pride do nezgode. VARNOSTNA NAVODILA Namestitev OPOZORILO! To napravo lahko namesti le strokovno usposobljena oseba. OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb ali poškodb naprave. • Odstranite vso embalažo. • Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave. • Upoštevajte navodila za namestitev, priložena napravi. • Upoštevajte predpisano najmanjšo razdaljo do drugih naprav in enot. • Pri premikanju naprave bodite pazljivi, ker je težka.
Progress 41 • Ne vlecite za električni priključni kabel, če želite izključiti napravo. Vedno povlecite za vtič. • Uporabite le prave izolacijske naprave: odklopnike, varovalke (talilne varovalke odvijte iz nosilca), zaščitne naprave na diferenčni tok in kontaktorje. • Električna napeljava mora imeti izolacijsko napravo, ki omogoča odklop naprave z omrežja na vseh polih. Izolacijska naprava mora imeti med posameznimi kontakti minimalno razdaljo 3 mm.
Progress Servis • Za popravilo naprave se obrnite na pooblaščeni servisni center. • Uporabljajte samo originalne nadomestne dele. • Za informacije o pravilnem odstranjevanju naprave se obrnite na občinsko upravo. • Napravo izključite iz napajanja. • Odrežite električni priključni kabel tik ob napravi in napravo zavrzite. Odstranjevanje OPOZORILO! Nevarnost poškodbe ali zadušitve. NAMESTITEV OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti.
Progress 43 OPIS IZDELKA Razporeditev kuhalnih površin 1 1 Indukcijsko kuhališče 2 Upravljalna plošča 1 1 2 1 Razporeditev na upravljalni plošči 1 2 3 4 5 11 10 6 9 7 8 Napravo upravljajte s senzorskimi polji. Prikazovalniki, indikatorji in zvoki vas opozorijo na vklopljene funkcije. Sen‐ zor‐ sko polje Funkcija Opomba 1 VKLOP/IZKLOP Za vklop in izklop kuhalne plošče. 2 Ključavnica / Varovalo za otroke Za zaklepanje/odklepanje upravljalne plošče.
Progress Sen‐ zor‐ sko polje Funkcija Opomba 7 Hob²Hood Za vklop in izklop ročnega načina funkcije. 8 - Za izbiro kuhališča. - Za podaljšanje ali skrajšanje časa. PowerBoost Za vklop funkcije. Upravljalna vrstica Za nastavitev stopnje kuhanja. / 9 10 11 - Prikazovalniki stopnje kuhanja Prikazovalnik Opis Kuhališče je izklopljeno. Kuhališče deluje. - Deluje funkcija Začasno ustavi. Deluje funkcija Samodejno segrevanje. Deluje funkcija PowerBoost. + številka Prišlo je do okvare.
Progress 45 OptiHeat Control (3-stopenjski indikator akumulirane toplote) OPOZORILO! / / Nevarnost opeklin zaradi akumulirane toplote. Indikatorji prikazujejo stopnjo akumulirane toplote za kuhališča, ki jih trenutno uporabljate. Indikatorji lahko zasvetijo tudi za sosednja kuhališča, tudi če jih ne uporabljate. Indukcijsko kuhališče ustvarja toploto, ki je potrebna za kuhanje, neposredno v dnu posode. Steklokeramična plošča se segreje zaradi toplote v posodi.
Progress Za vklop funkcije mora biti kuhališče hladno. Za vklop funkcije za kuhališče: dotaknite se (zasveti ). Takoj se dotaknite želene stopnje kuhanja. Po treh sekundah zasveti . Za izklop funkcije: spremenite stopnjo kuhanja. PowerBoost Ta funkcija zagotavlja dodatno moč za indukcijska kuhališča. Funkcijo lahko vklopite samo za omejen čas za indukcijsko kuhališče. Po tem času se indukcijsko kuhališče samodejno preklopi nazaj na najvišjo stopnjo kuhanja. Oglejte si poglavje »Tehnični podatki«.
Progress 47 Za vklop funkcije: dotaknite se . Za štiri sekunde zasveti .Programska ura ostane vklopljena. • Prikazovalnik stopnje kuhanja za kuhališča z nižjo močjo se spreminja med dvema stopnjama. Za izklop funkcije: dotaknite se . Vklopi se predhodna stopnja kuhanja. Ko izklopite kuhalno ploščo, izklopite tudi to funkcijo. Varovalo za otroke Funkcija preprečuje nehoten vklop kuhalne plošče. Za vklop funkcije: kuhalno ploščo vklopite z dotikom polja . Ne nastavite stopnje kuhanja.
Progress Samodejni načini Samo‐ dejna osve‐ tlitev Vre‐ Cvre‐ tje1) nje2) Način H0 Izklop Izklop Izklop Način H1 Vklop Izklop Izklop Način Vklop Hitrost ventila‐ torja 1 Hitrost ventila‐ torja 1 Način H3 Vklop Izklop Hitrost ventila‐ torja 1 Način H4 Vklop Hitrost ventila‐ torja 1 Hitrost ventila‐ torja 1 Način H5 Vklop Hitrost ventila‐ torja 1 Hitrost ventila‐ torja 2 Način H6 Vklop Hitrost ventila‐ torja 2 Hitrost ventila‐ torja 3 H2 3) 1) Kuhalna plošča zazna vretje
Progress 49 Posoda Pri indukcijskih kuhališčih močno elektromagnetno polje zelo hitro ustvari toploto v posodi. Na indukcijskih kuhališčih uporabljajte ustrezno posodo. Material posode • Ustrezen: lito železo, jeklo, emajlirano jeklo, nerjavno jeklo, večplastno dno (označeno kot ustrezno s strani proizvajalca). • Neustrezen: aluminij, baker, medenina, steklo, keramika, porcelan.
Progress Stopnja ku‐ hanja Uporaba: Čas (min.) Nasveti 3-4 Kuhanje zelenjave, rib in mesa v sopari. 20 45 Dodajte nekaj žlic vode. 4-5 Kuhanje krompirja. 20 60 Uporabite največ ¼ l vode za 750 g krompirja. 4-5 Kuhanje večjih količin živil, enolončnic in juh. 60 150 Do 3 l vode ter sestavin. 6-7 Zmerno cvrenje: pečen zrezek, telečji cordon bleu, zarebrnice, polpete, klobase, jetra, beša‐ mel, jajca, palačinke, krofi. po po‐ trebi Obrnite po polovici časa pri‐ prave.
Progress 51 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Splošne informacije • Ploščo očistite po vsaki uporabi. • Vedno uporabljajte posodo s čistim dnom. • Praske ali temni madeži na površini ne vplivajo na delovanje plošče. • Uporabite posebno čistilno sredstvo za površine kuhalnih plošč. • Uporabite posebno strgalo za steklo.
Progress Težava Mogoči vzrok Rešitev Na upravljalni plošči je voda ali mastni madeži. Očistite upravljalno ploščo. Zasliši se zvočni signal in kuhalna plošča se izklopi. Ko je kuhalna plošča izklop‐ ljena, se oglasi zvočni sig‐ nal. Prekrili ste eno ali več sen‐ zorskih polj. Predmet odstranite s sen‐ zorskih polj. Kuhalna plošča se izklopi. Senzorsko polje nečim prekrili. Odstranite predmet s sen‐ zorskega polja. Indikator akumulirane toplo‐ te ne zasveti.
Progress 53 Težava Prikažeta se in številka. Mogoči vzrok Rešitev Prišlo je do napake na ku‐ halni plošči. Izklopite kuhalno ploščo in jo po 30 sekundah ponovno vklopite. Če znova za‐ sveti, kuhalno ploščo izklju‐ čite iz električnega omrežja. Po 30 sekundah jo ponovno priključite. Če se težava na‐ daljuje, se obrnite na poob‐ laščeni servisni center. Slišite lahko neprekinjeno pi‐ skanje. Električna priključitev je na‐ pačna. Če ne najdete rešitve ...
Progress Moč kuhališč se lahko malce razlikuje od podatkov v razpredelnici. Spreminja se z materialom in merami posode. Za najboljše rezultate kuhanja uporabljajte posodo, ki nima večjega premera od premera, navedenega v razpredelnici.
Progress 55
www.progress-hausgeraete.