Ръководство за употреба Használati útmutató Návod na používanie Плоча Főzőlap Varný panel PAI8205I
Progress СЪДЪРЖАНИЕ Информация за безопасност Инструкции за безопасност Инсталиране Описание на уреда Всекидневна употреба 2 4 6 8 10 Препоръки и съвети Грижи и почистване Отстраняване на неизправности Технически данни Енергийна ефективност 14 17 17 20 20 Запазваме си правото на изменения. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда.
Progress 3 • • Ако уредът има устройство за детска безопасност, то трябва да се активира. Деца няма да извършват почистване или поддръжка на уреда без надзор. Общи мерки за безопасност • • • • • • • • • • ВНИМАНИЕ: Уредът и неговите достъпни части се нагорещяват по време на употреба. Трябва да се внимава и да се избягва докосване на нагревателите. Не използвайте уреда с външен таймер или отделна система за дистанционно управление.
Progress • • Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се смени от производителя, оторизиран сервиз или лица със сходна квалификация, за да се избегне опасност. ВНИМАНИЕ: Използвайте само предпазители за котлони разработени от производителя или упоменати от него в инструкциите за употреба, или предпазители за котлони вградени в уреда. Използването на неподходящи предпазители може да доведе до злополуки.
Progress 5 • Използвайте правилен кабел за захранването. • Не позволявайте електрическите кабели да се преплитат. • Уверете се, че е монтирана защита от токов удар. • Закрепете кабела с притягаща скоба против опъване. • Уверете се, че кабелът за електрозахранването и щепсела (ако е наличен) не се докосват до нагорещения уред или горещи съдове за готвене, когато включите уреда в близките контакти. • Не зползвайте разклонители или адаптери с много входове.
Progress • Парите, които се освобождават от много нагорещеното масло, могат да причинят спонтанно запалване. • Използваното масло, което съдържа хранителни остатъци, може да причини пожар при по-ниски температури, отколкото маслото, използвано първия път. • Не поставяйте запалителни материали или предмети, които са напоени със запалителни материали, в уреда, в близост до него или върху него. ВНИМАНИЕ! Опасност от повреда в уреда. • Не оставяйте горещи готварски съдове върху командното табло.
Progress 7 Вградени плочи Монтаж Вградените плочи могат да се използват само след като са вградени в подходящи шкафове и работни плотове, които отговарят на стандартите. Свързващ кабел • Плочата е снабдена със захранващ кабел. • За да подмените повреден захранващ кабел, използвайте кабел тип: H05V2V2-F, който издържа на температура от 90 °С или по-висока. Свържете се с местния сервизния център. min. 500mm min. 50mm Закрепване на уплътнението Вграден монтаж 1. Почистете гнездата в работния плот. 2.
Progress ОПИСАНИЕ НА УРЕДА Разположение на повърхността за готвене 1 1 Индукционна зона за готвене 2 Контролен панел 1 1 2 1 Оформление на контролния панел 1 2 3 4 5 11 10 6 9 7 8 Използвайте сензорните полета, за да работите с уреда. Показанията на дисплея, индикаторите и звуковите сигнали показват кои функции работят. Сен‐ зор‐ но поле Функция Бележка 1 ВКЛ./ИЗКЛ. За активиране и деактивиране на плочата.
Progress 9 6 Сен‐ зор‐ но поле Функция Бележка - Дисплей на таймера Показва времето в минути. Hob²Hood За да активирате и деактивирате ръчния режим на функцията. - Избор на зона за готвене. - Увеличава или намалява времето. PowerBoost За да активирате функцията. Лента за управление За настройване на степен за нагряване. 7 8 / 9 10 11 - Показания за степента на нагряване Екран Описание Зоната за готвене е изключена. Зоната за готвене работи. - Пауза работи.
Progress OptiHeat Control (3-стъпков индикатор за остатъчна топлина) ВНИМАНИЕ! / / Съществува риск от изгаряне, вследствие на остатъчната топлина. Индикаторите показват нивото на остатъчната топлина за зоните за готвене, които използвате в момента. Индикаторите могат да се включат и за съседните зони за готвене, дори ако не ги използвате. Индукционните зони за готвене произвеждат топлина, необходима за процеса на готвене направо на дъното на готварския съд.
Progress 11 Таймер Таймер за обратно броене Използвайте тази функция, за да настроите продължителността на работа на зоната за готвене за един сеанс. Автоматично нагряване Активирайте функцията, за да получите желаната настройка на нагряване за по-кратко време. Когато е включена, зоната работи на най-силна настройка в началото и след това започва да готви на желаната настройка на нагряване. За да активирате функцията, зоната за готвене трябва да е студена.
Progress Когато времето свърши, се чува звуков сигнал и 00 светва. За да спрете звука: докоснете . Тази функция не влияе върху работата на зоните за готвене. Пауза Тази функция превключва всички работещи зони за готвене на найниската топлинна настройка. Когато функцията работи, всички други символи на контролните панели са заключени. Функцията не спира функциите на таймера. Докоснете , за да активирате функцията. се появява.Настройката на температурата се понижава до 1.
Progress 13 Автоматични режими Hob²Hood Това е модерна автоматична функция, свързваща плочата към специален абсорбатор. Както плочата, така и абсорбаторът разполагат с комуникатор с инфрачервен сигнал. Скоростта на вентилатора се определя автоматично, въз основа на настройката на режима и температурата на най-горещите готварски съдове върху плочата. Също така можете да управлявате вентилатора и ръчно, от плочата. При повечето абсорбатори, дистанционната система е деактивирана по подразбиране.
Progress 2. Докоснете за 3 секунди. Дисплеят светва и изгасва. 3. Докоснете за 3 секунди. 4. Докоснете няколко пъти, докато светне . 5. Докоснете от Таймера, за да изберете автоматичен режим. За да управлявате плочата директно от панела на абсорбатора, деактивирайте автоматичния режим на функцията. Когато приключите с готвенето и деактивирате плочата, е възможно вентилаторът на абсорбатора все още да работи за определен период от време.
Progress 15 Дъното на готварските съдове трябва да е възможно най-дебело и равно. Уверете се, че дъната на чиниите са чисти и сухи, преди да ги поставите на повърхността на плота. Размери на готварските съдове Индукционните зони за готвене се приспособяват към дъното на готварския съд автоматично. Ефективността на зоната за готвене е свързана с диаметъра на готварския съд. Съдове за готвене с по-малък диаметър от минималния получават само част от мощността, генерирана от зоната за готвене. Вж.
Progress Настройка на нагрява‐ нето Използвайте за: Вре‐ ме (мин) Съвети 3-4 Зеленчуци на пара, риба, ме‐ со. 20 45 Добавете няколко супени лъжици течност 4-5 Картофи на пара. 20 60 Използвайте макс. ¼ л вода за 750 г картофи. 4-5 Приготвяне на по-големи ко‐ личества храна, задушени ястия и супи. 60 150 До 3 л течност заедно със съставките. 6-7 Леко запържване: шницел, телешко кордон бльо, котле‐ ти, пелмени, наденица, дроб, маслено-брашнена запръж‐ ка, яйца, палачинки, понички.
Progress 17 Други дистанционно контролирани уреди могат да блокират сигнала. Не използвайте дистанционно контролирани уреди по същото време, когато използвате функцията на плота. Абсорбатори с Hob²Hood функция За да намерите пълната гама абсорбатори, които работят с тази функция, обърнете се към нашия потребителски уебсайт. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност". Обща информация • Почиствайте плочата след всяка употреба. • Винаги използвайте готварски съдове с почистено дъно.
Progress Проблем Възможна причина Отстраняване Бушона е изгърмял. Проверете дали предпази‐ телят е причина за неиз‐ правността. Ако предпази‐ телите продължават да падат, се обадете на ква‐ лифициран електротехник. Не настройвате темпера‐ турата за 10 секунди. Включете плота отново и задайте степента на на‐ гряване в рамките на 10 секунди. Доконали сте 2 или повече сензорни полета едновре‐ менно. Докосвайте само по едно сензорно поле. Пауза работи. Разгледайте "Всекидневна употреба".
Progress 19 Проблем Възможна причина Отстраняване Настройката за топлина превключва между две ни‐ ва. Управление на мощността работи. Разгледайте "Всекидневна употреба". Сензорните полета се на‐ горещяват. Готварският съд е прека‐ лено голям или сте го по‐ ставили твърде близко до сензорните полета за управление. Поставете големите го‐ тварски съдове върху за‐ дните зони за готвене, ако е възможно. светва. Защита за деца на фурна‐ та или Заключване работи. Разгледайте "Всекидневна употреба".
Progress указания относно сервизния център и гаранционните условия. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Табелка с технически данни Модел PAI8205I Тип 62 D4A 01 AA Индукция 7.35 kW Сериен номер ................. PROGRESS PNC (номер на продукт) 949 594 465 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Произведено в Германия 7.
Progress 21 Диаметър на кръгли зони за готвене (Ø) Предна лява Задна лява Предна дясна Задна дясна 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm Енергийна консумация на зона за готвене (EC electric cooking) Предна лява Задна лява Предна дясна Задна дясна 179,6 Wh / kg 189,1 Wh / kg 187,3 Wh / kg 189,1 Wh / kg Енергийна консумация на котлона (EC electric hob) EN 60350-2 - Домашни ел.
Progress TARTALOM Biztonsági információk Biztonsági utasítások Üzembe helyezés Termékleírás Napi használat 22 24 26 27 29 Hasznos tanácsok és javaslatok Ápolás és tisztítás Hibaelhárítás Műszaki adatok Energiahatékonyság 34 36 36 39 39 A változtatások jogát fenntartjuk. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért.
Progress 23 • Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a készüléken. Általános biztonság • • • • • • • • • • • FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és az elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez. Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy külön távirányító rendszerrel. FIGYELMEZTETÉS: Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügyelet nélkül hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkezhet.
Progress • FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag a főzőlap gyártója által tervezett vagy a főzőlap gyártója által a használati útmutatóban javasolt, illetve a készülékhez mellékelt főzőlapvédő elemet használjon. A nem megfelelő védőelemek használata balesetet okozhat. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Üzembe helyezés FIGYELMEZTETÉS! A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe. FIGYELMEZTETÉS! Személyi sérülés vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn. • Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
Progress 25 • • • • • • • • közeli csatlakozóaljzathoz csatlakoztatja. Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket. Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó (ha van) és a hálózati kábel épségére. Ha a hálózati kábel cserére szorul, forduljon a márkaszervizünkhöz vagy egy villanyszerelőhöz. A feszültség alatt álló és szigetelt alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül ne lehessen eltávolítani azokat.
Progress • Ne helyezzen forró fedőt a főzőlap üvegfelületére. • Ne hagyja, hogy a főzőedényből elforrjon a folyadék. • Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyat vagy főzőedényt a készülékre. A készülék felülete megsérülhet. • Üres főzőedénnyel vagy főzőedény nélkül ne kapcsolja be a főzőzónákat. • Ne tegyen alufóliát a készülékre. • Az öntöttvasból vagy alumínium öntvényből készült, illetve sérült aljú edények megkarcolhatják az üveg- / üvegkerámia felületet.
Progress 27 3. A csíkok végeit 45°-os szögben vágja el. A végeknek pontosan kell illeszkedniük a hornyok sarkaiba. 4. Illessze a csíkokat a hornyokba. A művelet közben ne nyújtsa meg a csíkokat. A csíkok végeit ne ragassza egymásra. A főzőlap összeszerelése után szilikon segítségével tömítse a munkafelület és az üvegkerámia között megmaradt hézagot. Ügyeljen arra, hogy ne jusson szilikon az üvegkerámia alá. Összeszerelés min. 500mm min. 50mm min.
Progress Kezelőpanel elrendezés 1 2 3 4 5 11 10 6 9 7 8 A készülék üzemeltetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések, visszajelzők és hangok jelzik, hogy mely funkciók működnek. Ér‐ zéke‐ lőme‐ ző Funkció Megjegyzés 1 BE / KI A főzőlap be- és kikapcsolása. 2 Funkciózár / Gyermekzár A kezelőpanel lezárása/a lezárás feloldása. 3 Szünet A funkció be- és kikapcsolása. - Hőfokbeállítás kijelzése Jelzi a hőfokbeállítást.
Progress 29 Kijelzés Termékleírás A főzőzóna működik. - A Szünet funkció működik. A Automatikus felfűtés funkció működik. A PowerBoost funkció működik. + számjegy Üzemzavar lépett fel. / OptiHeat Control (maradékhő kijelzése 3 lépésben): főzés folyamatban / melegen tartás / maradékhő. / A Funkciózár /Gyermekzár funkció működik. Nem megfelelő vagy túl kicsi a főzőedény, vagy nincs főzőedény a főző‐ zónán. A Automatikus kikapcsolás funkció működik.
Progress • nem megfelelő főzőedényt használ. A szimbólum világítani kezd, és 2 perc múlva a főzőzóna automatikusan leáll. • nem állított le egy főzőzónát, illetve nem módosította a hőfokbeállítást. Bizonyos idő után a szimbólum világítani kezd, és a főzőlap kikapcsol.
Progress 31 A funkció kikapcsolása: válassza ki a főzőzónát a gombbal, majd érintse meg a gombot. A hátralévő idő visszaszámlálása 00 eléréséig folytatódik. A főzőzóna visszajelzője kialszik. Amikor a visszaszámlálás véget ér, hangjelzés hallható, és a 00 kijelzés villog. A főzőzóna kikapcsol. A hang kikapcsolása: érintse meg a gombot. Percszámláló Amikor a főzőlap be van kapcsolva, és a főzőzónák nem üzemelnek, ezt a funkciót Percszámlálóként használhatja. A hőfokbeállítás kijelzőjén látható.
Progress • Minden egyes fázis legnagyobb elektromos terhelhetősége 3700 W. • A funkció elosztja a teljesítményt az ugyanazon fázisra kötött főzőzónák között. • A funkció akkor kapcsol be, ha az ugyanazon fázisra kötött főzőzónák összes elektromos teljesítményfelvétele meghaladja a 3700 W értéket. • A funkció csökkenti a teljesítményt az ugyanazon fázisra kötött többi főzőzónánál. • A csökkentett teljesítményű zónák hőfokbeállításának kijelzőjén két szint váltakozik. A főzőlap eredeti beállítása H5.
Progress 33 H6 üzem‐ mód Auto‐ mati‐ kus vi‐ lágítás Fő‐ Sü‐ zés1) tés2) Be 2. ven‐ tilátor‐ sebes‐ ség 3. ven‐ tilátor‐ sebes‐ ség 1) A főzőlap érzékeli a főzés műveletét, és automati‐ kus üzemmódban ennek megfelelően állítja be a venti‐ látor sebességét. 2) A főzőlap érzékeli a sütés műveletét, és automati‐ kus üzemmódban ennek megfelelően állítja be a venti‐ látor sebességét. 3) Ez az üzemmód bekapcsolja a ventilátort és a világ‐ ítást, és nem veszi figyelembe a hőmérsékletet.
Progress HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. Főzőedény Az indukciós főzőzónáknál az erős elektromágneses mező a főzőedényben nagyon gyorsan termel hőt. Az indukciós főzőzónákat megfelelő edényekkel használja A főzőedény anyaga • megfelelő: öntöttvas, acél, zománcozott acél, rozsdamentes acél, többrétegű főzőedényalj (a gyártó által megfelelőnek jelölve). • nem megfelelő: alumínium, réz, sárgaréz, üveg, kerámia, porcelán.
Progress 35 Hőfokbeállí‐ tás Használat: Idő (perc) Tanácsok Főtt ételek melegen tartására. szük‐ ség szerint Tegyen fedőt a főzőedényre. 1-2 Hollandi mártás, olvasztás: vaj, csokoládé, zselatin. 5 - 25 Időnként keverje meg. 1-2 Keményítés: könnyű omlett, sült tojás. 10 40 Fedővel lefedve készítse. 2-3 Rizs és tejalapú ételek főzése, készételek felmelegítése. 25 50 A folyadék mennyisége lega‐ lább kétszerese legyen a ri‐ zsének, a főzés félidejében keverje meg a tejalapú étele‐ ket.
Progress Előfordulhat, hogy egyéb távirányítású készülékek akadályozhatják a vezérlőjelet. Ne működtessen más távirányítású készüléket, amikor a főzőlap ezen funkcióját használja. Páraelszívók Hob²Hood funkcióval Látogassa meg webáruházunkat az ezen funkcióval működő páraelszívók teljes kínálatának megtekintéséhez. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. Általános tudnivalók • Minden használat után tisztítsa meg a főzőlapot.
Progress 37 Hibaelhárítás Hibajelenség Lehetséges ok Javítási mód Nem lehet elindítani vagy üzemeltetni a főzőlapot. A főzőlap nincs csatlakoztat‐ va az elektromos hálózat‐ hoz, vagy csatlakoztatása nem megfelelő. Ellenőrizze, hogy a főzőlap jól van-e csatlakoztatva az elektromos hálózathoz. Lásd a kapcsolási rajzot. Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosí‐ ték okozza-e a problémát. Ha a biztosíték többször is leolvad, hívjon szakképzett villanyszerelőt.
Progress Hibajelenség Lehetséges ok Javítási mód A legmagasabb hőfok van beállítva. A legmagasabb főzési foko‐ zatnak ugyanakkora a telje‐ sítménye, mint a funkciónak. A hőfok két szint között vál‐ tozik. Teljesítménykezelés funkció működik. Lásd a „Napi használat” cí‐ mű részt. Az érzékelőmező felmeleg‐ szik. A főzőedény túl nagy vagy túl közel tette a kezelőpanel‐ hez. Ha lehetséges, tegye a nagy főzőedényeket a hátsó főző‐ lapokra. visszajelző világítani kezd.
Progress 39 szerviz szerelője vagy az eladó kiszállása nem lesz ingyenes, még a garanciális időszakban sem. A szervizközponttal és a garanciális feltételekkel kapcsolatos tájékoztatást a garanciakönyvben találja meg. MŰSZAKI ADATOK Adattábla Modell: PAI8205I Típus: 62 D4A 01 AA Indukciós 7.35 kW Sorozatszám: ................. PROGRESS PNC (Termékszám): 949 594 465 00 220 - 240 V / 400 V, 2N, 50 - 60 Hz Gyártási hely: Németország 7.
Progress Energiafogyasztás főzőzó‐ nánként (EC electric coo‐ king) Bal első Bal hátsó Jobb első Jobb hátsó 179,6 Wh / kg 189,1 Wh / kg 187,3 Wh / kg 189,1 Wh / kg Főzőlap energiafogyasztá‐ sa (EC electric hob) EN 60350-2 - Háztartási elektromos főzőkészülékek - 2. rész: Főzőlapok Teljesítménymérési módszerek Energiatakarékosság A mindennapos főzés közben energiát takaríthat meg az alábbi ötletek betartásával. • Víz melegítésekor csak a szükséges vízmennyiséget használja.
Progress 41 OBSAH Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Inštalácia Popis výrobku Každodenné používanie 41 43 45 47 49 Tipy a rady Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Technické údaje Energetická účinnosť 53 55 55 57 58 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie.
Progress Všeobecné bezpečnostné pokyny • • • • • • • • • • • • VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriať. Nedotýkajte sa ohrevných článkov. Spotrebič nepoužívajte prostredníctvom externého časovača ani samostatného diaľkového ovládania. VAROVANIE: Varenie na oleji alebo tuku na varnom paneli bez dohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť požiar. NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr.
Progress 43 vhodné v návode na použitie, alebo ochranné lišty varného panela zahrnuté v spotrebiči. Použitie nevhodných ochranných líšt môže spôsobiť nehody. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Inštalácia VAROVANIE! Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo poškodenia spotrebiča. • Odstráňte všetky obaly. • Neinštalujte ani nepoužívajte poškodený spotrebič. • Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom.
Progress • • • • • • náš autorizovaný servis alebo elektrikára. Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrických častí pod napätím a izolovaných častí treba namontovať tak, aby sa nedalo odstrániť bez nástrojov. Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej zásuvky až po dokončení inštalácie. Po inštalácii sa uistite, že máte prístup k sieťovej zástrčke. Ak je sieťová zásuvka uvoľnená, nezapájajte do nej sieťovú zástrčku. Spotrebič neodpájajte potiahnutím za sieťové káble. Vždy ťahajte za zástrčku.
Progress 45 • Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym kuchynským riadom ani bez riadu. • Na spotrebič nedávajte alobal. • Riad vyrobený z liatiny, hliníka alebo s poškodeným dnom môže spôsobiť poškriabanie skla/sklokeramiky. Pri premiestňovaní týchto predmetov po varnom povrchu ich vždy nadvihnite. • Tento spotrebič je určený iba na varenie. Nesmie byť použitý na iné účely, napríklad na vykurovanie miestnosti.
Progress Inštalácia min. 28 mm min. 500mm min.
Progress 47 POPIS VÝROBKU Rozloženie varného povrchu 1 1 Indukčná varná zóna 2 Ovládací panel 1 1 2 1 Rozvrhnutie ovládacieho panela 1 2 3 4 5 11 10 6 9 7 8 Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vám oznámia, ktoré funkcie sú zapnuté. Sen‐ zoro‐ vé tla‐ čidlo Funkcia Poznámka ZAP / VYP Zapínanie a vypínanie varného panela. Zámok / Detská poistka Zablokovanie a odblokovanie ovládacieho panela.
Progress Sen‐ zoro‐ vé tla‐ čidlo 7 8 / 9 10 11 - Funkcia Poznámka Hob²Hood Zapnutie a vypnutie manuálneho režimu funkcie. - Voľba varnej zóny. - Predĺženie alebo skrátenie času. PowerBoost Zapnutie funkcie. Ovládací pásik Nastavenie varného stupňa. Zobrazenie varného stupňa Displej Popis Varná zóna je vypnutá. Varná zóna je zapnutá. - Funkcia Prestávka je zapnutá. Funkcia Automatický ohrev je zapnutá. Funkcia PowerBoost je zapnutá. + číslo Vyskytla sa porucha.
Progress 49 OptiHeat Control (3-stupňový ukazovateľ zvyškového tepla) VAROVANIE! / / Hrozí nebezpečenstvo popálenia zvyškovým teplom. Ukazovatele zobrazujú úroveň zvyškového tepla varných zón, ktoré práve používate. Môžu rozsvietiť aj ukazovatele vedľajších varných zón, aj ak ich nepoužívate. Indukčné varné zóny generujú teplo potrebné na varenie priamo v dne nádoby na varenie. Sklokeramika sa ohreje teplom riadu na varenie. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.
Progress Zapnutie funkcie pre varnú zónu: dotknite sa ( sa rozsvieti). Okamžite sa dotknite požadovaného varného stupňa. Po 3 sekundách sa rozsvieti ukazovateľ . Vypnutie funkcie: zmeňte varný stupeň. PowerBoost Táto funkcia zvyšuje výkon indukčných varných zón. Funkciu možno zapnúť pre indukčnú varnú zónu iba na obmedzený čas. Potom sa indukčná varná zóna opäť automaticky prepne na najvyšší varný stupeň. Pozrite si kapitolu „Technické údaje“. Zapnutie funkcie pre varnú zónu: dotknite sa .
Progress 51 Vypnutie funkcie: dotknite sa . Zobrazí sa predchádzajúci varný stupeň. Keď vypnete varný panel, vypnete aj túto funkciu. Detská poistka Táto funkcia zabráni neúmyselnému zapnutiu varného panela. Zapnutie funkcie: zapnite varný panel pomocou . Nenastavujte žiadny varný stupeň. Dotknite sa na 4 sekundy. Rozsvieti sa . Vypnite varný panel pomocou . Vypnutie funkcie: zapnite varný panel pomocou . Nenastavujte žiadny varný stupeň. Dotknite sa na 4 sekundy. Rozsvieti sa .
Progress Auto‐ matic‐ ké osve‐ tlenie Vre‐ Vyprá‐ nie1) žanie2) Režim H1 Zapnúť Vypnúť Vypnúť Režim Zapnúť Rých‐ losť ve‐ ntiláto‐ ra 1 Rých‐ losť ve‐ ntiláto‐ ra 1 Režim H3 Zapnúť Vypnúť Rých‐ losť ve‐ ntiláto‐ ra 1 Režim H4 Zapnúť Rých‐ losť ve‐ ntiláto‐ ra 1 Rých‐ losť ve‐ ntiláto‐ ra 1 Režim H5 Zapnúť Rých‐ losť ve‐ ntiláto‐ ra 1 Rých‐ losť ve‐ ntiláto‐ ra 2 Režim H6 Zapnúť Rých‐ losť ve‐ ntiláto‐ ra 2 Rých‐ losť ve‐ ntiláto‐ ra 3 H2 3) 1) Varný panel zaregistruje proce
Progress 53 TIPY A RADY VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Kuchynský riad Pri indukčných varných zónach vytvára silné elektromagnetické pole teplo v kuchynských nádobách veľmi rýchlo. Indukčné varné zóny používajte s vhodným riadom Materiál varných nádob • vhodný: liatina, oceľ, smaltovaná oceľ, antikoro, riad s viacvrstvovým dnom (označený výrobcom ako vhodný pre indukčné varné panely). • nevhodný: hliník, meď, mosadz, sklo, keramika, porcelán.
Progress Varný stu‐ peň Použitie: Čas (min) Rady 1-2 Holandská omáčka, topenie: maslo, čokoláda, želatína. 5 - 25 Z času na čas premiešajte. 1-2 Zahustenie: nadýchané omele‐ ty, volské oká. 10 40 Varte s pokrievkou. 2-3 Dusenie ryže a jedál s mlieč‐ nym základom, prihrievanie hotových jedál. 25 50 Pridajte aspoň dvakrát toľko tekutiny ako ryže, mliečne jed‐ lá v polovici varenia premie‐ šajte. 3-4 Dusenie zeleniny, rýb, mäsa. 20 45 Pridajte niekoľko polievkových lyžíc tekutiny.
Progress 55 Iné spotrebiče ovládané na diaľku môžu blokovať signál. Počas používania tejto funkcie varného panela nepoužívajte žiadne spotrebiče ovládané na diaľku. Odsávače pár s funkciou Hob²Hood Celý sortiment odsávačov pár, ktoré podporujú túto funkciu, nájdete na našej webovej stránke. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Všeobecné informácie • Varný panel očistite po každom použití. • Dbajte na to, aby bola dolná časť kuchynského riadu vždy čistá.
Progress Problém Možné príčiny Riešenie Nenastavili ste varný stupeň do 10 sekúnd. Varný panel znovu zapnite a do 10 sekúnd nastavte var‐ ný stupeň. Naraz ste sa dotkli 2 alebo viacerých senzorových tlači‐ diel. Dotknite sa iba jedného sen‐ zorového tlačidla. Funkcia Prestávka je zapnu‐ tá. Pozrite si časť „Každodenné používanie“. Na ovládacom paneli je vo‐ da alebo je ovládací panel znečistený tukom. Vyčistite ovládací panel. Zaznie zvukový signál a var‐ ný panel sa vypne.
Progress 57 Problém Na displeji sa zobrazí sym‐ bol a číslo. Možné príčiny Riešenie Kuchynský riad nie je vhod‐ ný. Používajte vhodný kuchyn‐ ský riad. Pozrite si časť „Ti‐ py a rady“. Príliš malý priemer dna riadu pre túto zónu. Použite kuchynský riad správnych rozmerov. Pozrite si časť „Technické údaje". Došlo k poruche varného panelu. Vypnite varný panel a po 30 sekundách ho znova zapni‐ te. Keď sa opäť rozsvieti symbol , odpojte varný panel od elektrickej siete.
Progress Špecifikácia varných zón Varná zóna Nominálny výkon (max. varný stupeň) [W] PowerBoost [W] PowerBoost maximálne tr‐ vanie [min] Priemer ku‐ chynského ria‐ du [mm] Ľavá predná 2300 3200 10 180 - 210 Ľavá zadná 2300 3200 10 180 - 210 Pravá predná 2300 3200 10 180 - 210 Pravá zadná 2300 3200 10 180 - 210 Výkon varných zón sa môže v určitej malej miere odchyľovať od údajov v tabuľke. Mení sa podľa materiálu a rozmeru kuchynského riadu.
Progress 59 • Zvyškové teplo využite na udržiavanie teploty jedla alebo na roztopenie. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad. na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov.
www.progress-hausgeraete.