Gebruiksaanwijzing User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Kookplaat Hob Table de cuisson Kochfeld PAM3000E
Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Veiligheidsvoorschriften Beschrijving van het product Dagelijks gebruik Aanwijzingen en tips 2 3 5 6 6 Onderhoud en reiniging Probleemoplossing Montage Technische informatie Energiezuinigheid 7 7 8 9 10 Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
Progress 3 • • • • • • • Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart afstandbedieningssysteem. Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken. Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten.
Progress • • • • • • • • • • • • • • stroomvoorziening. Zo niet, neem dan contact op met een elektromonteur. Zorg ervoor dat het apparaat correct is geïnstalleerd. Losse en onjuiste stroomkabels of stekkers (indien van toepassing) kunnen ervoor zorgen dat de contactklem te heet wordt. Gebruik de juiste stroomkabel. Voorkom dat de stroomkabels verstrikt raken. Zorg ervoor dat er een schokbescherming wordt geïnstalleerd. Gebruik het klem om spanning op het snoer te voorkomen.
Progress 5 • Zet geen heet kookgerei op het bedieningspaneel. • Laat kookgerei niet droogkoken. • Laat geen voorwerpen of kookgerei op het apparaat vallen. Het oppervlak kan beschadigen. • Activeer de kookzones niet met lege pannen of zonder pannen erop. • Geen aluminiumfolie op het apparaat leggen. • Dit apparaat is uitsluitend bestemd om mee te koken. Het mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden, zoals het verwarmen van een kamer. • Laat geen zure vloeistoffen, zoals bijv.
Progress DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt Plaats kookgerei met water op elke kookzone, stel de maximale stand in en laat het apparaat 10 minuten werken. Dit is om restanten van het apparaat te verbranden. Laat hierna de kookplaat 20 minuten werken in de laagste stand. Tijdens deze periode kan er een nare geur en rook optreden. Dit is normaal. Zorg dat er voldoende luchtcirculatie is.
Progress 7 ONDERHOUD EN REINIGING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Algemene informatie • Reinig de kookplaat na elk gebruik. • Gebruik altijd pannen met een schone bodem. • Krassen of donkere vlekken op de oppervlakte hebben geen invloed op de werking van de kookplaat. Roestvrij staal • Gebruik een reinigingsmiddel voor roestvrij staal om de roestvrij stalen randen schoon te maken. • De roestvrijstalen rand van de plaat kan iets verkleuren door de hoge temperatuur.
Progress Labels meegeleverd in de zak met accessoires Bevestig de stickers zoals hieronder weergegeven: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A) Plak het op de garantiekaart en verstuur dit deel (indien van toepassing). B) Plak het op de garantiekaart en bewaar dit deel (indien van toepassing). C) Plak het op het instructieboekje. MONTAGE WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid.
Progress 9 Inbouw A) meegeleverde afdichting B) meegeleverde steunen LET OP! Installeer het apparaat alleen op een werkblad met een plat oppervlak. min. 650 mm min. 450 mm 40-50 mm 490 mm 55 mm 30 mm 270 mm De montage van meer dan één kookplaat Als er meerdere kookplaten naast elkaar in dezelfde opening gemonteerd worden is hiervoor een montageset verkrijgbaar, bestaande uit een draagbeugel aan de zijkant en aanvullende afdichtingen, bij onze erkende servicecentra.
Progress ENERGIEZUINIGHEID Productinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014 Modelidentificatie PAM3000E Type kooktoestel Ingebouwde kookplaten Aantal kookzones 2 Verwarmingstechnologie Snelkookplaat Diameter ronde kookzones (Ø) Middenvoor Middenachter 14,5 cm 18,0 cm Energieverbruik per kookzone (ECelectric koken) Middenvoor Middenachter 210,0 Wh / kg 210,0 Wh / kg Energieverbruik van de kookplaat (ECelectric kookplaat) EN 60350-2 - Elektrische huishoudelijke kookapparaten - Deel 2: Kookpla
Progress 11 CONTENTS Safety information Safety instructions Product description Daily use Hints and tips 11 12 14 14 15 Care and cleaning Troubleshooting Installation Technical information Energy efficiency 15 16 17 18 19 Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
Progress • • • • • • • Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remote-control system. Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. Do not store items on the cooking surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot.
Progress 13 • Do not let the electricity mains cable tangle. • Make sure that a shock protection is installed. • Use the strain relief clamp on the cable. • Make sure the mains cable or plug (if applicable) does not touch the hot appliance or hot cookware, when you connect the appliance to the near sockets • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • Make sure not to cause damage to the mains plug (if applicable) or to the mains cable.
Progress remover, touch the hob. This can cause matt patches. Care and cleaning not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Disposal • Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material. • Deactivate the appliance and let it cool down before you clean it. • Disconnect the appliance from the electrical supply before maintenance. • Do not use water spray and steam to clean the appliance. • Clean the appliance with a moist soft cloth.
Progress 15 painted on the plates. They can deteriorate during use and even disappear completely after a period of time. It does not have an effect on the performance of the hob. Power indicator activates when one or more cooking zones are activated. When you deactivate the cooking zones the indicator deactivates. The heat setting To set or change the heat setting turn the knob to the correct heat setting. To deactivate turn the knob to off position. HINTS AND TIPS WARNING! Refer to Safety chapters.
Progress Cleaning the electric hotplate 1. Use the cleaning powder or the cleaning pad. 2. Clean the hob with a moist cloth and some detergent. 3. Heat the hotplate to a low temperature and let it dry. 4. To keep the hotplates in good shape, rub in a sewing machine oil regularly. Polish off the oil with absorbent paper. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or operate the hob.
Progress 17 Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A) Stick it on Guarantee Card and send this part (if applicable). B) Stick it on Guarantee Card and keep this part (if applicable). C) Stick it on instruction booklet. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters.
Progress Building In A) supplied seal B) supplied brackets CAUTION! Install the appliance only on a worktop with flat surface. min. 650 mm min. 450 mm 40-50 mm 490 mm 55 mm 30 mm 270 mm Installation of more than one hob If several hobs are to be installed side by side into the same cut out, an assembly kit including a support side bracket and supplementary seals is available at our Authorised Service Centres. The relevant installation instructions are supplied within the kit package.
Progress 19 ENERGY EFFICIENCY Product information according to EU 66/2014 Model identification PAM3000E Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones 2 Heating technology Solid Hot Plate Diameter of circular cooking zones (Ø) Middle front Middle rear 14.5 cm 18.0 cm Energy consumption per cooking zone (ECelectric cooking) Middle front Middle rear 210.0 Wh / kg 210.
Progress TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Instructions de sécurité Description de l'appareil Utilisation quotidienne Conseils 20 21 24 24 25 Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Installation Caractéristiques techniques Rendement énergétique 25 26 27 28 29 Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
Progress 21 Sécurité générale • • • • • • • • L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau.
Progress Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Assurez-vous que l'appareil est bien installé.
Progress 23 AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion. • Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner. • Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée. • L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
Progress DESCRIPTION DE L'APPAREIL Description de la table de cuisson 1 Zone de cuisson 2 Voyant d'alimentation 3 Manettes de commande 180 mm 1 145 mm 2 3 Chaleur résiduelle Manette Symbole Fonction 0 Position ARRET -3 AVERTISSEMENT! Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. Niveaux de cuisson UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité.
Progress 25 CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Ustensiles de cuisson Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. ATTENTION! N'utilisez pas de plats en fonte, en stéatite, en grès, de grils ou de plats à gratin. L'acier inoxydable peut ternir s'il est trop chauffé.
Progress EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement... Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas mettre en fonctionnement la table de cuisson. La table de cuisson n'est pas connectée à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation électrique. Reportezvous au schéma de branchement.
Progress 27 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A) Collez-la sur la carte de garantie et envoyez cette partie (le cas échéant). B) Collez-la sur la carte de garantie et conservez cette partie (le cas échéant). C) Collez-la sur la notice d'utilisation.
Progress Encastrement A) joint fourni B) équerres fournies ATTENTION! Installez l'appareil uniquement sur un plan de travail dont la surface est plane. min. 650 mm min. 450 mm 40-50 mm 490 mm 55 mm 30 mm 270 mm Installation de plusieurs tables de cuisson Si vous devez installer plusieurs tables de cuisson les unes à côté des autres dans la même découpe, vous pouvez vous procurer un kit de montage comprenant un support latéral et des joints supplémentaires auprès de votre service après vente.
Progress 29 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Informations de produit conformément à EU 66/2014 Identification du modèle PAM3000E Type de table de cuisson Table de cuisson encastrée Nombre de zones de cuisson 2 Technologie de chauffe Plaque de cuisson pleine Diamètre des zones de cuisson rondes (Ø) Avant centrale Arrière centrale 14,5 cm 18,0 cm Consommation énergétique par zone de cuisson (CE cuisson électrique) Avant centrale Arrière centrale 210,0 Wh/kg 210,0 Wh/kg Consommation énergétique de la table
Progress INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Sicherheitsanweisungen Gerätebeschreibung Täglicher Gebrauch Tipps und Hinweise 30 31 34 34 35 Reinigung und Pflege Fehlersuche Montage Technische Daten Energieeffizienz 35 36 37 38 38 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
Progress 31 Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
Progress • Der Boden des Geräts kann heiß werden. Achten Sie darauf eine feuerfeste Trennplatte unter dem Gerät anzubringen, damit der Boden nicht zugänglich ist. Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. • Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen. • Das Gerät muss geerdet sein. • Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen Stromversorgung getrennt werden.
Progress 33 • Legen Sie kein Besteck und keine Topfdeckel auf die Kochzonen. Sie werden heiß. • Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist. • Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche. • Wenn Sie Nahrungsmittel in heißes Öl geben, kann dieses spritzen. WARNUNG! Brand- und Explosionsgefahr! • Erhitzte Öle und Fette können brennbare Dämpfe freisetzen.
Progress GERÄTEBESCHREIBUNG Kochfeldanordnung 1 Kochzone 2 Betriebs-Kontrolllampe 3 Kochzonen-Einstellknöpfe 180 mm 1 145 mm 2 3 Kochzonen-Einstellknopf Symbol Funktion 0 Stellung Aus -3 Restwärme WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Kochstufen TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Progress 35 TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Kochgeschirr Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein. ACHTUNG! Verwenden Sie kein Kochgeschirr aus Gusseisen, Speckstein oder Steingut und keine Grill- oder Sandwichplatten. Edelstahl kann anlaufen, wenn es zu stark erhitzt wird.
Progress FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht eingeschaltet oder bedient werden. Das Kochfeld ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen. Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen ist. Nehmen Sie dazu den Anschlussplan zu Hilfe. Die Sicherung hat ausgelöst. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist.
Progress 37 Im Zubehörbeutel mitgelieferte Aufkleber Bringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A) Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte und verschicken Sie diesen Teil (falls vorhanden). B) Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte und behalten Sie diesen Teil (falls vorhanden). C) Kleben Sie ihn auf die Gebrauchsanleitung.
Progress Montage A) mitgelieferte Dichtung B) mitgelieferte Halterungen ACHTUNG! Montieren Sie das Gerät nur in einer flachen Arbeitsplatte. min. 650 mm min. 450 mm 40-50 mm 490 mm 55 mm 30 mm 270 mm Montage von mehr als einem Kochfeld Verwenden Sie den Montage-Bausatz, der einen seitlichen Stützträger und zusätzliche Dichtungen enthält, wenn mehrere Kochfelder nebeneinander in dieselbe Aussparung eingebaut werden. Der Bausatz ist beim autorisierten Kundendienst erhältlich.
Progress 39 Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen 2 Heiztechnologie Elektrokochplatte Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Vorne Mitte Hinten Mitte 14,5 cm 18,0 cm Energieverbrauch pro Kochzone (mit Strom betrieben) Vorne Mitte Hinten Mitte 210,0 Wh / kg 210,0 Wh / kg Energieverbrauch des Kochfelds (mit Strom betrieben) EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften 210,0 Wh / kg • Stellen Sie k
www.progress-hausgeraete.