Kasutusjuhend Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации Bruksanvisning Pliidiplaat Platetopp Варочная панель Inbyggnadshäll PAM3000E
Progress SISUKORD Ohutusinfo Ohutusjuhised Toote kirjeldus Igapäevane kasutamine Vihjeid ja näpunäiteid 2 3 6 6 6 Puhastus ja hooldus Veaotsing Paigaldamine Tehnilised andmed Energiatõhusus 7 7 8 10 10 Jäetakse õigus teha muutusi. OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest.
Progress 3 Üldine ohutus • • • • • • • • • • HOIATUS! Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et te kütteelemente ei puutuks. Alla 8-aastased lapsed tohivad olla seadme läheduses ainult siis, kui nad on täiskasvanu pideva järelvalve all. Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi kaugjuhtimissüsteemi abil. HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju.
Progress • Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid. • Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mööbliesemetest. • Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi jalanõusid. • Kaitske lõikepindu niiskuskahjustuste eest sobiva tihendi abil. • Kaitske seadme põhja auru ja niiskuse eest. • Ärge paigutage seadet ukse kõrvale ega akna alla. Vastasel korral võivad tulised anumad ukse või akna avamisel seadme pealt maha kukkuda.
Progress 5 • Ärge pange söögiriistu või potikaasi keeduväljadele. Need võivad minna kuumaks. • Ärge kasutage seadet märgade kätega või juhul, kui seade on kontaktis veega. • Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiukohana. • Kui panete toiduained kuuma õlisse, võib see hakata pritsima. HOIATUS! Plahvatuse või tulekahju oht! • Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid eraldada süttivaid aure. Kui kasutate toiduvalmistamisel õli või rasvu, hoidke need eemal lahtisest leegist või kuumadest esemetest.
Progress TOOTE KIRJELDUS Pliidipinna skeem 1 Keeduväli 2 Toiteindikaator 3 Juhtnupud 180 mm 1 145 mm 2 3 Jääkkuumus Juhtnupp Süm‐ bol Funktsioon 0 Väljas-asend -3 HOIATUS! Jääkkuumusega kaasneb põletusoht! Soojusastmed IGAPÄEVANE KASUTAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Enne esimest kasutamist Asetage igale keeduväljale nõu veega, valige maksimaalne kuumus ja pange pliit 10 minutiks tööle. See on vajalik seadmes olevate jääkide ärapõletamiseks.
Progress 7 ETTEVAATUST! Ärge kasutage malmnõusid, keraamilisi nõusid ega grill- või röstplaate. Kui roostevaba teras liiga tuliseks läheb, võib see tuhmuda. Kasutamine: 1 Kerge kuumutamine Tasasel tulel keetmine Küpsetusrakenduste näited Soo‐ jusas‐ te: Soo‐ jusas‐ te: 2 Kasutamine: Praadimine/pruunistamine Keema tõusmine 3 Soojashoidmine Keema tõusmine / kiire praadimi‐ ne / põhjalik praadimine PUHASTUS JA HOOLDUS • Roostevabast terasest osi peske veega ja kuivatage seejärel pehme lapiga.
Progress Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrke põhjustas kaitse. Kui kaitse korduvalt uuesti vallandub, võtke ühendust elektrikuga. Kui lahendust ei leidu... isegi garantiiajal tasuta olla. Teenindust ja garantiitingimusi puudutavad juhised leiate garantiibrošüürist. Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida, siis võtke ühendust edasimüüja või teeninduskeskusega. Andke teada andmesildil olevad andmed.
Progress 9 Mudel ....................................... Tootenumber (PNC) ........................................ Seerianumber ............ Integreeritud pliidid Integreeritud pliiti võib kasutada alles pärast seda, kui see on paigutatud sobivasse standardile vastavasse sisseehitatud mööblisse ja tööpinda. Ühenduskaabel • Selle seadme juurde kuulub ka ühenduskaabel. • Kahjustatud toitekaabli asendamiseks kasutage järgmist (või kõrgemat) kaablitüüpi: H05V2V2-F T min 90°C.
Progress TEHNILISED ANDMED Keeduväljade tehnilised näitajad Keeduväli Nimivõimsus (maks. soojusaste) [W] Keeduvälja diameeter [mm] Keskmine ees‐ mine 1000 145 Keskmine tagu‐ mine 1500 180 Parimate tulemuste saamiseks kasutage nõusid, mille diameeter ei ole keeduvälja diameetrist suurem.
Progress 11 JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
Progress INNHOLD Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Produktbeskrivelse Daglig bruk Råd og tips 12 13 15 16 16 Stell og rengjøring Feilsøking Montering Tekniske data Energieffektiv 17 17 18 19 20 Med forbehold om endringer. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skaper som følge av feilaktig installasjon eller bruk.
Progress 13 • • • • • • • • • Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med et separat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur. ADVARSEL: Matlaging uten tilsyn på en koketopp med fett eller olje kan være farlig og kan resultere i brann. Du må ALDRI prøve å slukke en brann med vann, men du må slå av produktet og deretter dekke flamme f.eks. med et lokk eller et brannteppe. FORSIKTIG: Tilberedningsprosessen må gjøres under tilsyn. En kortvarig tilberedningsprosess må overvåkes kontinuerlig.
Progress • Produktets bunn kan bli varm. Sørg for at du monterer et ikke-brennbart separasjonspanel under produktet, for å forhindre tilgang til bunnen. Elektrisk tilkopling ADVARSEL! Fare for brann og elektrisk støt. • Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker. • Produktet må være jordet. • Før enhver operasjon sørge for at produktet er koblet fra strømforsyningen.
Progress 15 ADVARSEL! Fare for skade på produktet. • Slå av ovnen og la den avkjøle seg før du rengjør den. • Koble produktet fra strømforsyningen før vedlikehold. • Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet. • Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. • Ikke plasser varme kokekar på betjeningspanelet. • Ikke la kokekar koke tørre.
Progress Kontrollbryter Symbol Funksjon 0 Av-posisjon –3 Restvarme ADVARSEL! Forbrenningsfare som følge av restvarme. Effekttrinn DAGLIG BRUK ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Før første gangs bruk Plasser kokekar med vann på alle kokesonene, sett på høyeste effekttrinn og la komfyrtoppen stå på i 10 min. Dette brenner restene på produktet. Etter dette må komfyrtoppen få stå i på laveste effekttrinn i minst 20 min. I løpet av dette tidsrommet kan det oppstå lukt og røyk. Dette er normalt.
Progress 17 Varmeinnstilling: Bruksområde: 3 Koke opp / rask steking / frityrsteking STELL OG RENGJØRING • Komponenter i rustfritt stål, må du rengjøre med vann, og deretter tørke med en myk klut. ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Generell informasjon • Rengjør koketoppen etter hver bruk. • Bruk kokekar med ren bunn. • Riper eller mørke flekker på overflaten påvirker ikke koketoppens funksjon. Rustfritt stål • Bruk et spesialrengjøringsprodukt for rustfritt stål på kantene i rustfrittstål.
Progress Anvisninger om kundeservice og garantibetingelser finner du i garanti-heftet. Du finner etiketter i posen med tilbehør Plasser de selvklebende etikettene som vist nedenfor: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Klistres på garantikortet, og denne delen sendes(hvis aktuelt). B. Klistres på garantikortet, og denne delen beholdes (hvis aktuelt). C. Klistres på instruksjonsheftet.
Progress 19 Mulige innbyggingsmåter Innbygging Panelet som er montert under koketoppen må være enkelt å fjerne og gi lett tilgang, i tilfelle det blir nødvendig med teknisk assistanse. min. 650 mm min. 450 mm 40-50 mm 490 mm Kjøkkenskap med dør 55 mm 30 mm 30 mm 270 mm A 60 mm min 20 mm (max 150 mm) B A A. Avtakbart panel B.
Progress ENERGIEFFEKTIV Produktinformasjon i henhold til EU 66/2014 Modellidentifikasjon PAM3000E Koketopp-type Koketopp for innbygging Antall kokesoner 2 Varmeteknologi Fast kokeplate Diameter på runde kokesoner (Ø) Midtre foran Midtre bak 14,5 cm 18,0 cm Energiforbruk per kokesone (EC electric cooking) Midtre foran Midtre bak 199,9 Wh / kg 199,9 Wh / kg Energiforbruk for koketopp (EC electric hob) EN 60350-2 - Elektriske husholdningsprodukter for matlaging – Del 2: Koketopp – Metoder fo
Progress 21 СОДЕРЖАНИЕ Сведения по технике безопасности Указания по безопасности Описание изделия Ежедневное использование Полезные советы Уход и очистка 21 23 26 26 27 27 Поиск и устранение неисправностей Установка Технические данные Энергоэффективность 28 29 31 31 Право на изменения сохраняется. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством.
Progress • • • для контакта части прибора сохраняют высокую температуру. Если прибор оснащен устройством защиты от детей, его следует включить. Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра. Детям младше 3 лет категорически запрещается находиться рядом с прибором во время его работы. Общие правила техники безопасности • • • • • • • ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Progress 23 • • • Не используйте пароочистители для очистки прибора. В случае повреждения шнура питания во избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией.
Progress • Перед выполнением каких-либо операций по чистке прибора или по уходу за ним его следует отключить от сети электропитания. • Убедитесь, что указанные на табличке с техническими данными параметры электропитания соответствуют параметрам электросети. В противном случае обратитесь к электрику. • Убедитесь в правильности установки прибора.
Progress 25 касайтесь прибора, если на него попала вода. • Не используйте прибор в качестве столешницы или подставки для каких-либо предметов. • Помещение продуктов в горячее масло может привести к его разбрызгиванию. ВНИМАНИЕ! Существует опасность возгорания или взрыва. • При нагреве жиры и масла могут выделять легковоспламеняющиеся пары. Не допускайте присутствия открытого пламени и нагретых предметов при использовании для приготовления жиров и масел.
Progress • Отключите прибор от сети электропитания. • Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его. Сервис • Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр. • Применяйте только оригинальные запасные части.
Progress 27 Значение мощности нагрева Для установки или изменения мощности нагрева установите ручку на требуемое значение мощности нагрева. Для выключения установите ручку в положение «Выкл». Индикатор сети загорается при включении одной или более конфорок. При выключении конфорок индикатор выключается. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Кухонная посуда Дно посуды должно быть как можно более толстым и плоским.
Progress очищать специальным средством для очистки нержавеющей стали. • Кромка конфорки из нержавеющей стали может изменить свой цвет изза воздействия высокой температуры. • Промойте элементы из нержавеющей стали водой, а затем вытрите их насухо мягкой тряпкой. Очистка электрической конфорки 2. Варочную панель следует чистить влажной тряпкой с небольшим количеством моющего средства. 3. Прогрейте конфорку на низкой температуре и дайте ей высохнуть. 4.
Progress 29 Наклейки, вложенные в пакет с принадлежностями Приклейте самоклеющиеся наклейки, как указано ниже: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Приклейте на гарантийный талон и отправьте (если применимо). B. Приклейте на гарантийный талон и сохраните (если применимо). C. Приклейте на инструкцию по эксплуатации. УСТАНОВКА ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
Progress H05V2V2-F T min 90°C. Обратитесь в местный сервисный центр. Встраивание Возможности встраивания Панель, установленная под варочной панелью, должна легко сниматься для обеспечения доступа к узлам, нуждающимся в техническом обслуживании. Кухонный шкаф с дверцей min. 650 mm min. 450 mm 40-50 mm 490 mm 30 mm 55 mm 30 mm 270 mm A 60 mm min 20 mm (max 150 mm) B A B A. идущая в комплекте герметизирующая прокладка B.
Progress 31 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Спецификация конфорок Конфорка Номинальная мощность (Макс. мощность нагрева) [Вт] Диаметр конфорки, мм Передняя средняя 1000 145 Задняя сред‐ няя 1500 180 Для достижения оптимальных результатов приготовления используйте кухонную посуду, размеры которой не превышает диаметра конфорки.
Progress • Посуду меньших размеров ставьте на конфорки меньших размеров. • Всегда ставьте посуду непосредственно по центру конфорки. • Используйте остаточное тепло для поддержания пищи в горячем состоянии или для растапливания продуктов. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
Progress 33 INNEHÅLL Säkerhetsinformation Säkerhetsinstruktioner Produktbeskrivning Daglig användning Råd och tips 33 34 36 37 37 Skötsel och rengöring Felsökning Installation Tekniska data Energieffektivitet 38 38 39 40 41 Med reservation för ändringar. SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten.
Progress • • • • • • • • • värmeelementen. Barn under 8 år ska inte vistas i närheten utan ständig uppsikt. Använd inte produkten med en extern timer eller ett separat fjärrkontrollsystem. VARNING: Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja kan vara farligt och kan leda till brand. Försök ALDRIG att släcka en eld med vatten, utan stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt. VARNING: Tillagningsprocessen måste övervakas.
Progress 35 monteras under produkten så att man inte kommer åt undersidan. Elektrisk anslutning VARNING! Risk för brand och elektriska stötar. • Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig elektriker. • Produkten måste jordas. • Produkten måste göras strömlös före alla rengöringsarbeten • Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en elektriker. • Kontrollera att produkten är rätt installerad.
Progress VARNING! Risk för skador på produkten föreligger. • Rengör produkten regelbundet för att förhindra att ytmaterialet försämras. • Stäng av produkten och låt den kallna före rengöring. • Koppla från produkten från elnätet före underhåll. • Spruta inte vatten eller ånga på produkten för att rengöra den. • Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål.
Progress 37 Kontrollvred Symbol Funktion 0 Avstängt läge -3 Restvärme VARNING! Risk för brännskador från restvärme. Värmeinställningar DAGLIG ANVÄNDNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Innan maskinen används första gången Sätt kokkärl med vatten i på varje kokzon, ställ in maximalt läge och använd produkten i 10 min. Detta för att bränna bort rester i produkten. Efter detta ska produkten användas på lägsta inställningen i 20 min. Under den här perioden kan produkten avge en viss lukt och rök.
Progress SKÖTSEL OCH RENGÖRING • Diska rostfria delar med vatten, och torka sedan med en mjuk duk. VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Allmän information • Rengör hällen efter varje användningstillfälle. • Använd alltid kokkärl med ren botten. • Repor eller mörka fläckar på ytan har ingen inverkan på hur hällen fungerar. Rostfritt stål • Använd ett särskilt rengöringsmedel för rostfritt stål för de rostfria kanterna på hällen.
Progress 39 Etiketter som medföljer i tillbehörspåsen Sätt fast klisteretiketterna enligt anvisningarna nedan: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Sätt fast den på garantikortet och skicka denna del (i förekommande fall). B. Sätt fast den på garantikortet och behåll denna del (i förekommande fall). C. Sätt fast den på instruktionshäftet. INSTALLATION VARNING! Se säkerhetsavsnitten.
Progress Inbyggd FÖRSIKTIGHET! Installera endast produkten på en arbetsskiva med platt yta. Alternativ för inbyggnad min. 650 mm min. 450 mm 40-50 mm 490 mm 55 mm 30 mm 270 mm Panelen som installeras under hällen måste enkelt kunna tas bort för att möjliggöra åtkomst för tekniska arbeten. Köksskåp med lucka 30 mm A 60 mm min 20 mm (max 150 mm) B A A. Borttagbar panel B. Utrymme för anslutningar B A. medföljande tätning B.
Progress 41 ENERGIEFFEKTIVITET Produktinformation enligt EU 66/2014 Modellbeskrivning PAM3000E Typ av häll Häll för inbyggnad Antal kokzoner 2 Uppvärmningsteknik Solid värmeplatta Diameter på runda kokzoner (Ø) Mitten fram Mitten bak 14,5 cm 18,0 cm Energiförbrukning per kokzon (EC electric cooking) Mitten fram Mitten bak 199,9 Wh/kg 199,9 Wh/kg Energiförbrukning för hällen (EC electric hob) 199,9 Wh/kg EN 60350-2 - Elektriska matlagningsapparater - Del 2: Hällar – Metoder för mätning av pr
Progress
Progress 43
www.progress-hausgeraete.