Manual de utilizare Cuptor PBD34100X
Progress CUPRINS Informaţii privind siguranţa Instrucţiuni de siguranţă Descrierea produsului Înainte de prima utilizare Utilizarea zilnică Funcţiile ceasului Utilizarea accesoriilor 2 4 6 6 7 9 11 Funcţii suplimentare Informaţii şi sfaturi Îngrijirea şi curăţarea Depanare Instalarea Eficienţă energetică 11 12 22 25 27 28 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate.
Progress 3 • Copiii cu vârsta de maxim 3 ani nu trebuie lăsaţi niciodată în apropierea acestui aparat atunci când acesta este în funcţiune. Aspecte generale privind siguranţa • • • • • • • • • Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat şi să înlocuiască cablul. AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă să nu atingeţi elementele de încălzire.
Progress INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Instalarea AVERTISMENT! Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat. • Îndepărtaţi toate ambalajele. • Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi sau utilizaţi. • Urmaţi instrucţiunile de instalare furnizate împreună cu aparatul. • Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi aparatul deoarece acesta este greu. Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie şi încălţăminte închisă. • Nu trageţi aparatul de mâner.
Progress 5 • Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii aparatului atunci când aparatul este în funcţiune. Este posibilă emisia de aer fierbinte. • Nu acţionaţi aparatul având mâinile umede sau când acesta este în contact cu apa. • Nu aplicaţi presiune asupra uşii deschise. • Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru sau ca loc de depozitare. • Deschideţi uşa aparatului cu atenţie. Utilizarea unor ingrediente cu conţinut de alcool poate determina prezenţa aburilor de alcool în aer.
Progress Gestionarea deşeurilor după încheierea ciclului de viaţă al aparatului AVERTISMENT! Pericol de vătămare sau sufocare. • Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică. • Tăiaţi cablul de alimentare electrică chiar de lângă aparat şi aruncaţi-l. • Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nu permite copiilor sau animalelor de companie să rămână blocaţi în aparat. Service • Pentru a repara aparatul contactaţi un Centru de service autorizat. • Utilizaţi numai piese de schimb originale.
Progress 7 Puneţi accesoriile şi suporturile pentru raftul mobil înapoi în poziţia lor iniţială. Preîncălzirea Preîncălziţi aparatul gol înainte de a-l folosi prima dată. Pentru funcţia Aer cald PLUS, consultaţi „Activarea funcţiei Aer cald PLUS”. 1. Setaţi funcţia şi temperatura maximă. 2. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 1 oră. 3. Setaţi funcţia şi setaţi temperatura maximă. 4. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 15 minute. 5. Setaţi funcţia şi setaţi temperatura maximă. 6.
Progress Funcţia cuptorului Aplicaţie Iluminare Cup‐ tor Pentru a activa becul fără nici o funcţie de gătit. Încălzire Sus/Jos Pentru a coace şi a prăji alimentele pe o singură poziţie a raftului. Incalzire Sus Pentru a rumeni pâinea, prăjiturile şi produsele de patise‐ rie. Pentru a termina alimentele deja gătite. Incalzire Jos Pentru a coace prăjituri cu coajă crocantă şi pentru a conserva alimentele.
Progress 9 3. Puneţi alimentele în aparat şi închideţi uşa cuptorului. 4. Setaţi funcţia Aer cald PLUS: . 5. Pentru a selecta o temperatură rotiţi butonul de selectare corespunzător. ATENŢIE! Nu reumpleţi cu apă adâncitura cavităţii în timpul gătirii sau atunci când cuptorul este fierbinte. 6. Pentru a dezactiva aparatul, rotiţi butoanele de selectare pentru funcţiile şi temperatura cuptorului în poziţia oprit. 7. Îndepărtaţi apa din adâncitura cavităţii.
Progress Reglarea şi modificareaorei Trebuie să setaţi ora înainte de a pune în funcţiune cuptorul. se aprinde intermitent când conectaţi aparatul la reţeaua electrică, când a fost o pană de curent sau când cronometrul nu este setat. Pentru a seta ora corectă apăsaţi sau . După aproximativ cinci secunde, indicatorul pentru oră încetează aprinderea intermitentă, iar afişajul indică ora setată. Pentru a modifica ora curentă, apăsaţi în până când începe să mod repetat clipească. Setarea funcţiei DURATA 1.
Progress 11 Anularea funcţiilor ceasului 1. Apăsaţi repetat până când indicatorul corespunzător funcţiei dorite începe să clipească. 2. Apăsaţi lung . După câteva secunde simbolul funcţiei ceasului dispare. UTILIZAREA ACCESORIILOR AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Introducerea accesoriilor Raft sarma: Împingeţi raftul între şinele de ghidaj ale suportului raftului şi asiguraţi-vă că picioruşele sunt îndreptate în jos.
Progress Termostatul de siguranţă Funcţionarea incorectă a aparatului sau componentele defecte pot să cauzeze supraîncălzirea periculoasă. Pentru a preveni acest lucru, cuptorul are un termostat de siguranţă care întrerupe alimentarea cu curent. În momentul în care temperatura scade, cuptorul se activează din nou în mod automat. INFORMAŢII ŞI SFATURI AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Temperatura şi duratele de coacere din tabele au rol consultativ.
Progress 13 Produse de panificaţie Aliment Apă în adâncitura cavităţii (ml) Tempera‐ tură (°C) Durată (min) Nivel raft Comentarii Pâine 100 180 35 - 40 2 Folosiţi tava de gătit.1) Chifle 100 200 20 - 25 2 Folosiţi tava de gătit.1) Pizza de casă 100 Focaccia 100 230 10 - 20 2 Folosiţi tava de gătit.1) 200 - 210 10 - 20 2 Folosiţi tava de gătit.
Progress Aliment Apă în adâncitu‐ ra cavităţii (ml) Temperatură (°C) Durată (min) Nivel raft Pizza de casă 100 110 15 - 25 2 Focaccia 100 110 15 - 25 2 Legume 100 110 15 - 25 2 Orez 100 110 15 - 25 2 Paste 100 110 15 - 25 2 Carne 100 110 15 - 25 2 Prăjire Aliment Apă în adâncitura cavităţii (ml) Tempera‐ tură (°C) Durată (min) Nivel raft Comentarii Friptura de porc 200 180 65 - 80 2 Tavă rotundă din pirex Friptură de vită 200 200 50 - 60 2 Tavă rotundă
Progress 15 Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată (min) Comen‐ tarii Tempera‐ tură (°C) Nivel raft Tempe‐ ratură (°C) Nivel raft 170 2 160 2 (stânga şi dreap‐ ta) 80 - 100 În două forme pentru prăjituri de 20 cm pe un raft de sârmă Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Într-o tavă de coace‐ re Tartă cu gem 170 2 165 2 (stânga şi dreap‐ ta) 30 - 40 Într-o formă pentru prăjituri de 26 cm Pandis‐ pan 170 2 160 2 50 - 60 Într-o formă pentru prăjituri de 26 cm Tort de Crăciun / T
Progress Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată (min) Comen‐ tarii Tempera‐ tură (°C) Nivel raft Tempe‐ ratură (°C) Nivel raft Biscuiţi / patiserie - pe un nivel 140 3 140 - 150 3 30 - 35 Într-o tavă de coace‐ re Biscuiţi / patiserie - pe două niveluri - - 140 - 150 2 şi 4 35 - 40 Într-o tavă de coace‐ re Biscuiţi / patiserie - pe trei niveluri - - 140 - 150 1, 3 şi 5 35 - 45 Într-o tavă de coace‐ re Bezele pe un ni‐ vel 120 3 120 3 80 - 100 Într-o tavă de coace‐
Progress 17 Aliment Sandviş Victoria Încălzire sus / jos Aer cald Tempera‐ tură (°C) Nivel raft Tempe‐ ratură (°C) Nivel raft 170 1 160 2 (stânga şi dreap‐ ta) Durată (min) Comen‐ tarii 50 - 60 Într-o formă pentru prăjituri de 20 cm Durată (min) Comen‐ tarii 1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
Progress Tarte Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată (min) Comen‐ tarii Tempe‐ ratură (°C) Nivel raft Tempe‐ ratură (°C) Nivel raft Tarte cu paste 200 2 180 2 40 - 50 Într-o formă Tarte cu legume 200 2 175 2 45 - 60 Într-o formă Tarte tip 180 1 180 1 50 - 60 Într-o formă 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Într-o formă 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Într-o formă Durată (min) Comen‐ tarii Quiche1) Lasag‐ ne1) Paste Cannello‐ ni1) 1) Preîncălziţi cuptorul tim
Progress 19 Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată (min) Comen‐ tarii Tempe‐ ratură (°C) Nivel raft Tempe‐ ratură (°C) Nivel raft Friptură de vită engle‐ zească, bine făcută 210 2 200 2 70 - 75 Pe un raft de sârmă Ceafă de porc 180 2 170 2 120 - 150 Cu şorici Picior de porc 180 2 160 2 100 - 120 2 bucăţi Miel 190 2 175 2 110 - 130 Rasol Pui 220 2 200 2 70 - 85 Întreg Curcan 180 2 160 2 210 - 240 Întreg Raţă 175 2 220 2 120 - 150 Întreg Gâscă 1
Progress Gatire intensiva Vită Aliment Cantitate Temperatură (°C) Durată (min) Nivel raft Friptură de vită sau pentru fiecare cm de grosi‐ me 190 - 200 5-6 1 sau 2 pentru fiecare cm de grosi‐ me 180 - 190 6-8 1 sau 2 pentru fiecare cm de grosi‐ me 170 - 180 8 - 10 1 sau 2 Aliment Cantitate (kg) Temperatură (°C) Durată (min) Nivel raft Spată, ceafă, pulpă 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 sau 2 Cotlet, antricot 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 sau 2 Bucata de carne 0.
Progress 21 Pasăre Aliment Cantitate (kg) Temperatură (°C) Durată (min) Nivel raft Porţii de pui 0,2 - 0,25 fie‐ care 200 - 220 30 - 50 1 sau 2 Pui, jumătate 0,4 - 0,5 fieca‐ re 190 - 210 35 - 50 1 sau 2 Pui, pasăre în‐ dopată 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 sau 2 Raţă 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 sau 2 Gâscă 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 sau 2 Curcan 2.5 - 3.
Progress Uscare - Aer cald deschideţi uşa şi lăsaţi să se răcească peste noapte pentru terminarea uscării. • Acoperiţi tăvile cu hârtie cerată sau cu pergament.
Progress 23 Pentru modelele din inox sau aluminiu Curăţaţi uşa cuptorului numai cu o lavetă sau burete umed. Uscaţi-o cu o lavetă moale. A nu se folosi bureţi din sârmă, acizi sau produse abrazive, deoarece pot deteriora suprafaţa cuptorului. Curăţaţi panoul de comandă al cuptorului cu aceeaşi precauţie. Curăţarea adânciturii cavităţii Procedura de curăţare îndepărtează reziduurile de calcar din adâncitura cavităţii după gătitul cu abur.
Progress Uşa cuptorului se poate închide dacă încercaţi să scoateţi panoul intern de sticlă înainte de a scoate uşa cuptorului. ATENŢIE! Nu utilizaţi aparatul fără panoul de sticlă de la interior. 1. Deschideţi complet uşa şi ţineţi cele două balamale. 4. Puneţi uşa pe o lavetă moale, pe o suprafaţă stabilă. 5. Apucaţi garnitura profilată a uşii (B) de pe partea superioară a uşii, de ambele părţi şi apăsaţi-o către interior pentru a elibera cârligul. 2 2.
Progress 25 Zona serigrafiată trebuie îndreptată cu faţa spre partea interioară a uşii. După instalare, asiguraţi-vă că suprafaţa cadrului panoului de sticlă din zonele serigrafiate nu prezintă asperităţi la atingere. Asiguraţi-vă că aţi montat corect în locaşul său panoul de sticlă de la interior. A Înlocuirea becului Aşezaţi o lavetă pe partea de jos din interiorul cuptorului. Aceasta previne deteriorarea cavităţii şi a capacului din sticlă al becului.
Progress Problemă Cauză posibilă Soluţie Becul nu funcţionează. Becul este defect. Înlocuiţi becul. Aburul şi condensul se de‐ pun pe alimente şi în cavita‐ tea cuptorului. Aţi lăsat vasul cu mâncare prea mult timp în cuptor. Nu lăsaţi vasele cu mâncare în cuptor pentru mai mult de 15 - 20 de minute după ter‐ minarea procesului de gătit. Afişajul indică „12.00”. Alimentarea a fost între‐ ruptă. Setaţi din nou ceasul.
Progress 27 INSTALAREA Conectarea la alimentarea electrică AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Producătorul nu este responsabil dacă nu respectaţi măsurile de siguranţă descrise în capitolele privind Siguranţa. Încorporarea în mobilier 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 min. 560 589 594 573 Acest aparat este livrat cu un ştecher şi un cablu de alimentare electrică.
Progress EFICIENŢĂ ENERGETICĂ Fişa produsului şi informaţii în conformitate cu UE 65-66/2014 Numele furnizorului Progress Identificarea modelului PBD34100X Indexul de eficienţă energetică 100.0 Clasa de eficienţă energetică A Consumul de energie cu o încărcătură standard, modul convenţional 0.93 kWh/ciclu Consumul de energie cu o încărcătură standard, modul de ventilaţie 0.
Progress 29 INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL Reciclaţi materialele marcate cu simbolul aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs. . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice.
Progress
Progress 31
www.progress-hausgeraete.