Návod k použití Trouba PBD34100X
Progress OBSAH Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Popis spotřebiče Před prvním použitím Denní používání Funkce hodin Použití příslušenství 2 3 6 6 7 9 10 Doplňkové funkce Tipy a rady Čištění a údržba Odstraňování závad Instalace Energetická účinnost 11 11 22 24 26 27 Zmĕny vyhrazeny. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití.
Progress 3 Všeobecné bezpečnostní informace • • • • • • • • • Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba. VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků. Děti mladší osmi let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče. Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky. Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
Progress Připojení k elektrické síti VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem. • Spotřebič musí být uzemněn. • Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře. • Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
Progress 5 • Barevné změny na smaltovaném povrchu nemají vliv na výkon spotřebiče. • Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny. • Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností. • Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby. • Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu.
Progress POPIS SPOTŘEBIČE Celkový pohled 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 12 3 9 2 1 10 11 Příslušenství • Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně. • Kombinovaný pekáč 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Ovládací panel Ovladač funkcí trouby Kontrolka / symbol napájení Elektronický programátor Ovladač teploty Ukazatel / symbol teploty Topné těleso Osvětlení Ventilátor Vlis vnitřku trouby Drážky na rošty, vyjímatelné Polohy polic Na koláče a sušenky.
Progress 7 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 1. Otočte ovladačem funkcí trouby na požadovanou funkci. 2. Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu. 3. Spotřebič vypnete otočením ovladače funkcí a teploty trouby do polohy vypnuto. VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Zasunovací ovladače Chcete-li spotřebič spustit, zatlačte ovladač. Ovladač se vysune. Zapnutí a vypnutí spotřebiče Podle daného modelu má váš spotřebič kontrolky, symboly ovladače nebo ukazatele: • Kontrolka se rozsvítí, když je spotřebič v provozu.
Progress Funkce trouby Použití Pravý horký vzduch / Roz‐ mrazování K pečení jídel na třech úrovních současně a k sušení po‐ travin.Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce Horní/spodní ohřev. Tuto funkci lze použít k rozmrazování zmražených potra‐ vin jako je zelenina a ovoce. Doba rozmrazování závisí na množství a velikosti zmražených potravin. Príprava Pizzy K pečení jídel, která vyžadují propečenější a křupavý spodek, na jedné úrovni.
Progress 9 Displej A B C A. Kontrolky funkcí B. Displej času C. Ukazatel funkcí Tlačítka Tlačítko Funkce Popis MÍNUS Slouží k nastavení času. HODINY Slouží k nastavení funkce hodin. PLUS Slouží k nastavení času. FUNKCE HODIN Tabulka funkcí hodin Funkce hodin Použití DENNÍ ČAS K nastavení, změně nebo kontrole denního času. TRVÁNÍ Slouží k nastavení délky provozu spotřebiče. UKONČENÍ Slouží k nastavení doby vypnutí spotřebiče. ODLOŽENÝ START Slouží ke spojení funkce TRVÁNÍ a UKONČENÍ.
Progress 3. Použijte nebo k nastavení času TRVÁNÍ. Na displeji se zobrazí . a 4. Po uplynutí času začne blikat zazní zvukový signál. Spotřebič se automaticky vypne. 5. Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko. 6. Otočte ovladačem funkcí trouby a ovladačem teploty do polohy vypnuto. Nastavení funkce UKONČENÍ 1. Nastavte funkci trouby a teplotu. 2. Opakovaně stiskněte , dokud . nezačne blikat 3. Použijte nebo k nastavení času. . Na displeji se zobrazí 4.
Progress 11 Hluboký pekáč / plech: Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů. Společně vložení tvarovaného roštu a hlubokého pekáče / plechu: Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný rošt v drážkách nad nimi a ujistěte se, že nožičky směřují dolů. Malé zářezy nahoře zajišťují vyšší bezpečnost. Tyto zářezy také fungují jako zařízení proti překlopení. Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob z roštu.
Progress když spotřebič vždy před přípravou jídla na 10 minut předehřejte. • Po každém použití spotřebiče setřete vlhkost. • Při přípravě jídel na dno spotřebiče nestavte žádné předměty a žádnou část spotřebiče nezakrývejte hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit výsledky pečení a poškodit smalt. Pečení moučníků • Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou 3/4 času nutného k pečení. • Jestliže do trouby vložíte dva plechy na pečení, musí být mezi plechy jedna úroveň drážek volná.
Progress 13 Jídlo Množství vody ve vli‐ su (ml) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Poznámky Švestkový koláč, ja‐ blečný ko‐ láč, skořicové rolky 100 - 150 160 - 180 30 - 60 2 Použijte koláčo‐ vou formu.1) 1) Před přípravou předehřejte v prázdné troubě pět minut.
Progress Pečení masa Jídlo Množství vody ve vlisu (ml) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Poznámky Vepřová pečeně 200 180 65 - 80 2 Kulatý talíř Pyrex Hovězí pe‐ čeně 200 200 50 - 60 2 Kulatý talíř Pyrex Kuře 200 210 60 - 80 2 Kulatý talíř Pyrex Tabulka pro pečení Koláče Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Šlehané recepty 170 2 160 3 (2 a 4) 45 - 60 V koláčo‐ vé formě Křehké těsto 17
Progress 15 Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu 160 2 150 2 90 - 120 V koláčo‐ vé formě o průměru 20 cm 175 1 160 2 50 - 60 Ve formě na chleba Malé ko‐ láčky - na jedné úrovni 170 3 140 - 150 3 20 - 30 Na plechu na pečení Malé ko‐ láčky - na dvou úrovních - - 140 - 150 2a4 25 - 35 Na plechu na pečení Malé ko‐ láčky - na třech úrovních - - 140 - 150 1, 3 a 5 30 - 45 Na plechu na pečení S
Progress Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Pusinky na jedné úrovni 120 3 120 3 80 - 100 Na plechu na pečení Pusinky na dvou úrov‐ - - 120 2a4 80 - 100 Na plechu na pečení Žemle1) 190 3 190 3 12 - 20 Na plechu na pečení Banánky - na jed‐ né úrovni 190 3 170 3 25 - 35 Na plechu na pečení Banánky - na dvou úrovních - - 170 2a4 35 - 45 Na plechu na pečení Ploché koláče s náplní 180
Progress 17 Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu 190 2 180 Pizza1) 230 - 250 1 Čajové 200 3 Bagety/ kaiser‐ Čas (min) Poznám‐ ky 2 (2 a 4) 25 - 40 6 - 8 ro‐ hlíků na plechu na pečení 230 - 250 1 10 - 20 Na ple‐ chu na pečení nebo v hlubokém pekáči / plechu 190 3 10 - 20 Na ple‐ chu na pečení Čas (min) Poznám‐ ky ky 1) koláčky1) 1) Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
Progress Maso Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Hovězí 200 2 190 2 50 - 70 Na tvaro‐ vaném roštu Vepřové 180 2 180 2 90 - 120 Na tvaro‐ vaném roštu Telecí 190 2 175 2 90 - 120 Na tvaro‐ vaném roštu Anglický rostbíf, neprope‐ čený 210 2 200 2 50 - 60 Na tvaro‐ vaném roštu Anglický rostbíf, středně propeče‐ ný 210 2 200 2 60 - 70 Na tvaro‐ vaném roštu Anglický rostbíf, dobře propeč
Progress 19 Jídlo Bažant Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu 190 2 175 2 Čas (min) Poznám‐ ky 90 - 120 Celý Čas (min) Poznám‐ ky Ryby Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Pstruh / pražma 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 ryby Tuňák / losos 190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 file‐ tů Turbo gril Hovězí Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Rostbíf nebo hově‐ z
Progress Telecí Jídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Telecí pečeně 1 160 - 180 90 - 120 1 nebo 2 Telecí koleno 1,5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 nebo 2 Jídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Jehněčí kýta, jehněčí pečeně 1 - 1,5 150 - 170 100 - 120 1 nebo 2 Jehněčí hřbet 1 - 1,5 160 - 180 40 - 60 1 nebo 2 Jídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Kusy drůbeže 0,2 - 0,25 kaž‐ dý 200 - 220 30 - 50 1 nebo 2 Půlka kuřete 0
Progress 21 Jídlo Množ‐ ství (g) Doba roz‐ mrazování (min) Další čas roz‐ mrazování (min) Poznámky Jahody 300 30 - 40 10 - 20 - Máslo 250 30 - 40 10 - 15 - Smetana 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Smetanu lze snadno ušlehat, i když jsou v ní ne zcela rozmražené kousky. Zdobený dort 1400 60 60 - Sušení - Pravý horký vzduch • Používejte plechy vyložené papírem odolným proti mastnotě nebo papírem na pečení.
Progress ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Poznámky k čištění • Přední stranu spotřebiče otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a mycího prostředku. • K čištění kovových ploch používejte speciální čisticí prostředek. • Vnitřek spotřebiče čistěte po každém použití. Hromadění mastnoty či zbytků jídel může způsobit požár. Riziko je vyšší u grilovacího pekáče. • Odolné nečistoty odstraňte pomocí speciálního prostředku k čištění trouby.
Progress 23 Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí. Čištění vodou Proces čištění vodou využívá vlhkosti k usnadnění odstranění zachyceného tuku a zbytků jídel z trouby. 1. Do vlisu na dně vnitřku trouby nalijte 200 ml vody. 2. Nastavte funkci Pravý horký vzduch . PLUS 3. Nastavte teplotu 90 °C. 4. Nechte spotřebič pracovat 30 minut. 5. Spotřebič vypněte a nechte jej vychladnout. 6. Když je spotřebič chladný, vyčistěte vnitřní plochy trouby pomocí hadru. 2.
Progress 4. Dvířka položte na pevnou plochu na měkkou látku. 5. Uchopte okrajovou lištu (B) na horní straně dvířek na obou stranách a zatlačením směrem dovnitř uvolněte svorku těsnění. skleněného panelu není na potisku skla na dotek drsný. Ujistěte se, že jste vnitřní skleněný panel usadili do správné polohy. A 2 Výměna žárovky B 1 6. Vytáhněte okrajovou lištu dopředu a odstraňte ji. 7. Uchopte skleněný panel dvířek za horní okraj a opatrně jej vytáhněte ven.
Progress 25 Problém Možná příčina Řešení Trouba nehřeje. Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny. Trouba nehřeje. Nejsou provedena nutná na‐ stavení. Zkontrolujte, zda jsou nasta‐ vení správná. Trouba nehřeje. Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou závady není pojistka. Pokud se pojistka spaluje opakova‐ ně, obraťte se na autorizo‐ vaného elektrikáře. Osvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Vyměňte žárovku. Na jídle a uvnitř trouby se usazuje pára a kondenzát.
Progress Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde: Výrobní číslo (PNC) ......................................... Sériové číslo (SN) ......................................... INSTALACE Připevnění spotřebiče ke skříňce VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Vestavba A B 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 min. 560 589 594 573 594 5 3 Elektrická instalace Výrobce nenese odpovědnost za úrazy či škody způsobené nedodržením bezpečnostních pokynů uvedených v kapitolách o bezpečnosti.
Progress 27 Celkový výkon (W) Průřez kabelu (mm²) Celkový výkon (W) Průřez kabelu (mm²) max. 2 300 3x1 max. 3 680 3 x 1.5 Zemnicí vodič (žlutozelený) musí být přibližně o 2 cm delší než fázový a nulový vodič (modrý a hnědý). ENERGETICKÁ ÚČINNOST Produktový list a informace dle směrnice komise EU 65-66/2014 Název dodavatele Progress Označení modelu PBD34100X Index energetické účinnosti 100.0 Třída energetické účinnosti A Spotřeba energie se standardním zatížením, konvenč‐ ní režim 0.
Progress Uchování teploty jídla Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné nastavení teploty. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad. . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci.
Progress 29
Progress
Progress 31
www.progress-hausgeraete.