Manual de instruções Forno a vapor PBD35100X
Progress ÍNDICE Informações de segurança Instruções de segurança Descrição do produto Antes da primeira utilização Utilização diária Funções de relógio Utilizar os acessórios 2 3 6 6 7 10 12 Funções adicionais Sugestões e dicas Manutenção e limpeza Resolução de problemas Instalação Eficiência energética 15 16 29 33 34 36 Sujeito a alterações sem aviso prévio. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho.
Progress 3 Segurança geral • • • • • • • • • Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho e substituir o cabo. AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Progress • Certifique-se de que as estruturas que ficarem ao lado e por cima do aparelho são seguras. • As partes laterais do aparelho devem ficar ao lado de aparelhos ou móveis de cozinha que tenham a mesma altura. • O aparelho está equipado com um sistema de arrefecimento eléctrico. É necessário que tenha alimentação eléctrica. Ligação eléctrica AVISO! Risco de incêndio e choque eléctrico. • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
Progress 5 • Não coloque produtos inflamáveis, ou objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. AVISO! Risco de danos no aparelho. • Para evitar danos ou descoloração do esmalte: – Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objectos directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. – Não coloque folha de alumínio directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. – Não verta água directamente sobre o aparelho quando ele estiver quente.
Progress • Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente eléctrica. • Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações. Eliminação AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. • Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o. • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparelho.
Progress 7 Para acertar a hora do dia, consulte o capítulo “Funções de relógio”. Limpeza inicial Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do aparelho. Consulte o capítulo “Manutenção e limpeza”. Limpe o aparelho e os acessórios antes da primeira utilização. Coloque os acessórios e os apoios para prateleiras amovíveis nas respectivas posições originais. Pré-aquecimento 1. Seleccione a função ea temperatura máxima. 2. Deixe o aparelho funcionar durante 1 hora. 3.
Progress Funções do forno Função do forno Aplicação Posição Off (desligado) O aparelho está desligado. Luz Para acender a lâmpada sem ter uma função de cozedura activa. Calor Superior/ Inferior Para cozer e assar pratos numa posição de prateleira. Aquecimento Superior Para alourar pão, bolos e pastéis. Para terminar pratos cozinhados. Aquecimento Inferior Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos.
Progress 9 Visor A B C A. Indicadores de funções B. Indicador das horas C. Indicador de função Botões Botão Função Descrição MENOS Para definir o tempo. RELÓGIO Para seleccionar uma função de relógio. MAIS Para definir o tempo. Cozinhar a vapor 1. Seleccione a função . 2. Pressione a tampa da gaveta da água para a abrir. Encha a gaveta da água com água até o indicador de depósito cheio acender. A capacidade máxima do depósito é 900 ml.
Progress Se colocar demasiada água no depósito, a saída de segurança escoa o excesso de água para a parte inferior do forno. Retire a água com uma esponja ou um pano. Esvaziar o depósito de água CUIDADO! Certifique-se de que o aparelho está frio antes de iniciar o escoamento do depósito de água. 1. Prepare o tubo de escoamento (C), incluído na embalagem do manual do utilizador. Coloque o conector (B) numa das extremidades do tubo de escoamento. 2.
Progress 11 Função de relógio Aplicação INÍCIO DIFERIDO Para combinar as funções DURAÇÃO e FIM. CONTA-MINUTOS Para definir um tempo para contagem decrescente. Esta função não afecta o funcionamento do aparelho. Pode regular o CONTA-MINUTOS em qualquer momento, mesmo com o aparelho desligado (off). Definir e alterar a hora É necessário acertar a hora antes de colocar o forno em funcionamento.
Progress Regular o CONTA-MINUTOS 1. Prima várias vezes até que fique intermitente. ou para definir o tempo 2. Prima necessário. O Conta-Minutos inicia automaticamente após 5 segundos. 3. Quando o tempo definido terminar, é emitido um sinal sonoro. Prima qualquer botão para desligar o sinal sonoro. 4. Rode o botão das funções do forno para a posição de desligado (off). Cancelar as funções de relógio 1. Prima várias vezes até que o indicador da função pretendida fique intermitente. 2. Mantenha premido .
Progress 13 Assadeira dietética para as funções de cozedura a vapor O recipiente é composto por uma taça de vidro, uma tampa com um orifício para o tubo do injector (C) e uma grelha de aço para colocar no fundo do recipiente. Tubo do injector (C) Taça de vidro (A) Injector para cozedura com vapor directo (D) Tampa (B) Grelha de aço (E) Injector e tubo do injector C D “C” é o tubo do injector para cozer a vapor e “D” é o injector para cozer com vapor directo.
Progress Cozedura a vapor numa assadeira dietética Coloque os alimentos sobre a grelha de aço na assadeira dietética e feche-a com a tampa. 1. Insira o tubo do injector no orifício especial da tampa da assadeira dietética. • Não verta líquidos frios sobre a assadeira dietética se esta estiver quente. • Não utilize a assadeira dietética sobre uma placa quente. C 2. Coloque a assadeira dietética na segunda posição de prateleira a contar do fundo. 3.
Progress 15 Cozedura com vapor directo Coloque os alimentos sobre a grelha de aço na assadeira dietética. Adicione alguma água. CUIDADO! Não utilize a tampa do prato. AVISO! Tenha cuidado quando manusear o injector com o forno em funcionamento. Utilize sempre luvas de forno quando tocar no injector com o forno quente. Remova sempre o injector do forno quando não pretender utilizar a função de vapor. 2. Coloque a assadeira dietética na primeira ou na segunda posição de prateleira, a contar do fundo.
Progress automaticamente quando a temperatura baixar. SUGESTÕES E DICAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência. Dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utilizados. para cozinhar. Isso pode alterar os resultados da cozedura e danificar o revestimento de esmalte. Cozer bolos • Não abra a porta do forno até ter decorrido 3/4 do tempo de cozedura.
Progress 17 Tabela para cozer e assar Bolos Alimento Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Circ Tempo (min.
Progress Alimento Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Circ Tempo (min.
Progress 19 Alimento Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Circ Tempo (min.) Comentários Temperatura (°C) Posição de prateleira Temperatura (°C) Posição de prateleira Éclairs dois níveis - - 170 2e4 35 - 45 Em tabuleiro para assar Tartes planas 180 2 170 2 45 - 70 Em forma de bolo de 20 cm Bolo de fruta rico 160 1 150 2 110 - 120 Em forma de bolo de 24 cm Bolo de duas camadas 170 1 160 2 (esquerda e direita) 50 - 60 Em forma de bolo de 20 cm Tempo (min.
Progress Alimento Scones1) Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Circ Temperatura (°C) Posição de prateleira Temperatura (°C) Posição de prateleira 200 3 190 3 Tempo (min.) Comentários 10 - 20 Em tabuleiro para assar Tempo (min.) Comentários 1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
Progress 21 Alimento Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Circ Tempo (min.
Progress Peixe Alimento Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Circ Tempo (min.) Comentários Temperatura (°C) Posição de prateleira Temperatura (°C) Posição de prateleira Truta / Dourada 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 peixes Atum / Salmão 190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filetes Temperatura (°C) Tempo (min.) 1.º lado 2.º lado Grelhador Pré-aqueça o forno vazio durante 3 minutos antes de cozinhar.
Progress 23 Alimento Tosta Quantidade Peças (g) 4-6 - Temperatura (°C) máx. Tempo (min.) 1.º lado 2.º lado 2-4 2-3 Posição de prateleira 4 Grelhador ventilado Carne de vaca Alimento Quantidade Temperatura (°C) Tempo (min.
Progress Borrego Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Perna de borrego, borrego assado 1 - 1,5 150 - 170 100 - 120 1 ou 2 Lombo de borrego 1 - 1,5 160 - 180 40 - 60 1 ou 2 Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.
Progress 25 Alimento Quantidade (g) Tempo de descongelação (min.) Tempo extra de descongelação (min.) Comentários Manteiga 250 30 - 40 10 - 15 - Natas 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Também é possível bater as natas quando ainda estão ligeiramente congeladas. Gateau 1400 60 60 - Secar - Ventilado + Resistência Circ • Cubra os tabuleiros com papel impermeável à gordura ou papel vegetal.
Progress Ventilado + Vapor Bolos e pastéis Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.
Progress 27 Flans Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Comentários Recheados com legumes 170 - 180 30 - 40 1 Em forma Lasanha 170 - 180 40 - 50 2 Em forma Batatas gratinadas 160 - 170 50 - 60 1 (2 e 4) Em forma Alimento Quantidade (g) Temperatura (°C) Tempo (min.
Progress Peixe Alimento Quant idade (g) Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Comentários Truta 1500 180 25 - 35 2 3 - 4 peixes Atum 1200 175 35 - 50 2 4 - 6 filetes Badejo - 200 20 - 30 2 - Reaquecer a vapor Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.
Progress 29 Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Curgete, fatiada 150 20 - 25 2 Cenouras 150 35 - 40 2 Funcho 150 30 - 35 2 Couve-rábano 150 25 - 30 2 Tiras de pimento 150 20 - 25 2 Aipo, fatiado 150 30 - 35 2 Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Presunto cozido 150 55 - 65 2 Peito de frango escalfado 150 25 - 35 2 Kasseler (lombo de porco fumado) 150 80 - 100 2 Temperatura (°C) Tempo (min.
Progress • Para limpar as superfícies de metal, utilize um produto de limpeza próprio. • Limpe o interior do aparelho após cada utilização. A acumulação de gordura ou outros resíduos de alimentos pode resultar num incêndio. O risco é superior no tabuleiro para grelhados. • Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para forno. • Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe-os secar. Utilize um pano macio com água quente e um agente de limpeza.
Progress 31 • Água dura com elevado teor de calcário - não afecta o desempenho do aparelho, mas aumenta a quantidade de procedimentos de limpeza.
Progress 7. Segure na extremidade superior do painel de vidro da porta e puxe-o para fora com cuidado. Certifique-se de que o vidro desliza totalmente para fora dos suportes. 3. Feche a porta do forno até meio, parando na primeira posição de abertura. Em seguida, puxe a porta para si e remova-a dos encaixes. 8. Limpe o painel de vidro com água e detergente. Seque o painel de vidro com cuidado. Quando terminar a limpeza, instale o painel de vidro e a porta do forno.
Progress 33 CUIDADO! Segure sempre a lâmpada de halogéneo com um pano para evitar que resíduos de gordura queimem na lâmpada. 1. Desactive o aparelho. 2. Retire os fusíveis da caixa de fusíveis ou desligue o disjuntor. Lâmpada posterior 1. Rode a protecção de vidro da lâmpada para a esquerda e retire-a. 2. Limpe a tampa de vidro. 3. Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C. 4. Instale a tampa de vidro.
Progress Problema Causa possível Solução O indicador “Tank Empty” Não existe água no depósito. Encha o depósito. Se o indicador ainda estiver aceso, contacte um técnico de assistência qualificado. A cozedura a vapor não funciona. Não existe água no depósito. Encha o depósito de água. A cozedura a vapor não funciona. O orifício está obstruído com calcário. Verifique a abertura de entrada de vapor. Remova o calcário.
Progress 35 Encastre Instalação eléctrica O fabricante não se responsabiliza por problemas causados pelo não cumprimento das precauções de segurança indicadas nos capítulos relativos à segurança. 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 min. 560 589 594 573 595 +/-1 5 3 Este aparelho é fornecido com ficha e com cabo de alimentação. Cabo Tipos de cabos aplicáveis para instalação ou substituição: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F 548 21 min.
Progress EFICIÊNCIA ENERGÉTICA Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da UE 65-66/2014 Nome do fornecedor Progress Identificação do modelo PBD35100X Índice de eficiência energética 105,9 Classe de eficiência energética A Consumo de energia com uma carga normal, modo convencional 0,93 kWh/ciclo Consumo de energia com uma carga normal, modo ventilado 0,90 kWh/ciclo Número de cavidades 1 Fonte de calor Electricidade Volume 72 l Tipo de forno Forno de encastrar Peso 31.
Progress 37 para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. juntamente com os resíduos domésticos.
Progress
Progress 39
www.progress-hausgeraete.