Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones Forno a vapore Horno de vapor PBD35101X
Progress INDICE Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto Prima di utilizzare l'elettrodomestico Utilizzo quotidiano Funzioni del timer Utilizzo degli accessori 2 3 6 7 7 10 12 Funzioni aggiuntive Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Installazione Efficienza energetica 15 16 30 34 35 37 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Progress 3 • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato. AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti.
Progress • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate. • Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia. • È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature. • Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installazione. • L'apparecchiatura è dotata di un sistema elettrico di raffreddamento. Questo deve essere alimentato elettricamente.
Progress 5 • Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può causare una miscela di alcol e aria. • Evitare la presenza di scintille o fiamme aperte vicino all'apparecchiatura quando si apre la porta. • Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
Progress Assistenza Tecnica abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. • Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione. • Non pulire lo smalto catalitico (ove presente) con detergente di alcun tipo. • Per riparare l'apparecchiatura contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. • Utilizzare esclusivamente ricambi originali. Illuminazione interna Smaltimento AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche.
Progress 7 Accessori • Ripiano a filo Per pentole, torte in stampo, arrosti. • Teglia universale Per la cottura di torte e biscotti. Per cuocere al forno, arrostire o come recipiente per raccogliere i grassi. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Per l'impostare l'Ora del giorno rimandiamo al capitolo "Funzioni orologio". Prima pulizia Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dal forno. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura".
Progress Funzione forno Luce Forno Cottura venti‐ lata + vapore Cottura Eco‐ ventilata Applicazione Per accendere la lampa‐ dina senza una funzione di cottura. Per cuocere al vapore. Utilizzare questa funzio‐ ne per ridurre il tempo di cottura mantenendo le vi‐ tamine e le proprietà nu‐ tritive dei cibi. Per utiliz‐ zarla, selezionare la fun‐ zione e impostare una temperatura tra 130°C e 230°C. Questa funzione è pro‐ gettata per risparmiare energia in fase di cottura.
Progress 9 Display A B C A. Funzioni dell’orologio B. Timer C. Funzioni orologio Pulsanti Pulsante Funzione Descrizione MENO Per impostare l'ora. CLOCK Per impostare una funzione orologio. PIÙ Per impostare l'ora. Cottura a vapore Utilizzare solo acqua. Non utilizzare acqua filtrata (demineralizzata) o distillata. Non utilizzare altri liquidi. Non versare liquidi infiammabili o alcolici nella vaschetta dell’acqua. 1. Impostare la funzione . 2.
Progress Se si versa troppa acqua nel serbatoio, lo scarico di sicurezza fa defluire l’acqua in eccesso dal fondo del forno. Rimuovere l'acqua con una spugna o un panno. Svuotamento del serbatoio dell'acqua ATTENZIONE! Prima di iniziare a svuotare il serbatoio dell'acqua, controllare che il forno sia freddo. 1. Preparare il tubo di scarico (C) incluso nel sacchetto contenente il libretto istruzioni. Collegare il connettore (B) ad una delle estremità del tubo di scarico. 2.
Progress 11 Funzioni orologio Applicazione PARTENZA RI‐ TARDATA Per combinare le funzioni DURATA e FINE. CONTAMINUTI Per impostare il conto alla rovescia. Questa funzione non ha alcun effetto sul funzionamento del dispositivo. È possibile impostare il CONTAMINUTI in qualsiasi momento, anche quando l'apparecchiatura è spenta. Impostazione del tempo. Modifica del tempo Impostazione della funzione FINE È necessario impostare l'ora prima di mettere in funzione il forno. 1.
Progress FINE impostato. Allo scadere del tempo impostato, viene emesso un segnale acustico. 7. L'apparecchiatura si spegne automaticamente. Premete un tasto qualsiasi per disattivare il segnale. 8. Ruotare la manopola delle funzioni del forno e della temperatura sulla posizione di spento. Regolazione del CONTAMINUTI 1. Premere nuovamente e di nuovo non inizia a lampeggiare. fino a che 2. Premere o per impostare il tempo necessario. Il Contaminuti si avvia in modo automatico dopo 5 secondi. 3.
Progress 13 Il piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi fungono anche da dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che le pentole scivolino dal ripiano. Accessori per la cottura a vapore Gli accessori del kit per la cottura a vapore, non sono forniti con il forno. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore locale. Teglia dietetica per le funzioni di cottura a vapore.
Progress • Non poggiare una teglia calda su superfici fredde/bagnate. Cottura a vapore in teglia dietetica Sistemare il cibo nella griglia in acciaio all'interno della teglia e posizionare il coperchio. 1. Introdurre il tubicino dell'iniettore nell'apposito foro sulla teglia dietetica. C • Non versare liquidi freddi nella teglia calda. • Non utilizzare la teglia su una superficie di cottura calda. 2. Sistemare la teglia sul primo o secondo livello a partire dal basso. 3.
Progress 15 Cottura a vapore diretto Sistemare il cibo sulla griglia in acciaio all’interno della teglia. Aggiungere dell'acqua. ATTENZIONE! Non utilizzare il coperchio. AVVERTENZA! Fare attenzione se si usa l'iniettore con il forno in funzione. Indossare sempre guanti da forno per toccare l'iniettore a forno caldo. Rimuovere sempre l'iniettore dal forno se non si utilizza una funzione vapore. 2. Sistemare la teglia sul primo o secondo livello a partire dal basso.
Progress temperatura, il forno si riaccende automaticamente. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI all'esterno. Riduce sia il tempo di cottura che il consumo energetico. AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Cottura di dolci Non aprire la porta del forno prima che siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura. La temperatura e i tempi di cottura specificati nelle tabelle sono valori indicativi. Possono variare in base alle ricette, alla qualità e alla quantità degli ingredienti utilizzati.
Progress 17 Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo (min.
Progress Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo (min.
Progress 19 Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo (min.) Com‐ menti Tempéra‐ ture (°C) Posizio‐ ne della griglia Tempé‐ rature (°C) Posizio‐ ne della griglia Torta di frutta far‐ cita 160 1 150 2 110 - 120 In uno stampo per dolci da 24 cm Pan di Spagna 170 1 160 2 (sini‐ stra e de‐ stra) 50 - 60 In uno stampo per dolci da 20 cm Tempo (min.) Com‐ menti 1) Preriscaldare il forno per 10 minuti.
Progress Flan Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo (min.) Com‐ menti Tempé‐ rature (°C) Posizio‐ ne della griglia Tempé‐ rature (°C) Posizio‐ ne della griglia Flan di pasta 200 2 180 2 40 - 50 In uno stampo Flan di verdure 200 2 175 2 45 - 60 In uno stampo Quiche1) 180 1 180 1 50 - 60 In uno stampo Lasa‐ 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In uno stampo 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In uno stampo Tempo (min.
Progress 21 Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo (min.
Progress Alimenti Quantità Tempo (min.) Pezzi Quantità (kg) 1° lato 2° lato Bistecche di filetto 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Bistecche di manzo 4 0.6 10 - 12 6-8 Salsiccia 8 - 12 - 15 10 - 12 Braciole di maiale 4 0.6 12 - 16 12 - 14 Pollo (tagliato a metà) 2 1 30 - 35 25 - 30 Kebab 4 - 10 - 15 10 - 12 Petto di pollo 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Hamburger 6 0.6 20 - 30 - Filetto di pesce 4 0.
Progress 23 Alimenti Tempéra‐ ture (°C) Tempo (min.) Alimenti Tempéra‐ ture (°C) Tempo (min.) Stinco di vi‐ tello, 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 Pollo, polla‐ me, 1- 1,5 kg 190 - 210 50 - 70 Anatra, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 Oca, 3.5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 Tacchino, 2.5 - 3.5 kg 160 - 180 120 - 150 Tacchino, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 Alimenti Tempéra‐ ture (°C) Tempo (min.
Progress Alimenti Accessori Températu‐ re (°C) Posizio‐ ne della griglia Tempo (min.) Base pan di Spagna pirottino base soufflé su ripiano a filo 180 2 35 - 45 Pasticcini per il tea piatto di cottura su ripia‐ no a filo 170 2 35 - 50 Pesce cotto in bianco, 0.3 kg lamiera dolci o leccarda 180 2 35 - 45 Pesce intero, 0,2 kg lamiera dolci o leccarda 180 3 25 - 35 Filetto di pe‐ sce, 0,3 kg teglia pizza su ripiano a filo 170 3 30 - 40 Carne bollita, 0.
Progress 25 Verdure Per un vassoio usare la terza posizione ripiano. Per 2 vassoi usare la prima e quarta posizione ripiano.
Progress Alimenti Tempéra‐ ture (°C) Tempo (min.) Posizio‐ ne della griglia Commenti Panini dolci1) 180 - 200 12 - 20 2 In una lamiera dolci Brioches1) 180 15 - 20 3 (2 e 4) In una lamiera dolci 1) Preriscaldare il forno per 10 minuti. Pane e pizza Preriscaldare il forno per 10 minuti. Usare la piastra. Ali‐ menti Tempé‐ rature (°C) Tempo (min.) Posi‐ zione della griglia Ali‐ menti Tempé‐ rature (°C) Tempo (min.) Posi‐ zione della griglia Panini, 6 - 8, 0.
Progress 27 Preriscaldare il forno per 10 minuti. Alimenti Tempéra‐ ture (°C) Tempo (min.) Roastbeef, ben cotto, 1 kg 190 65 - 75 Usare il secondo livello griglia. Usare il secondo livello griglia. Alimenti Tempéra‐ ture (°C) Tempo (min.) Sformati/ Gratinati 130 15 - 25 Pasta e salsa 130 10 - 15 Contorni (ad es. ri‐ so, patate, pasta) 130 10 - 15 Alimenti Tempéra‐ ture (°C) Tempo (min.
Progress Carne Usare il secondo livello griglia. Impostare la temperatura su 150°C. Alimenti Tempo (min.) Prosciutto cotto 55 - 65 Petto di pollo al va‐ pore 25 - 35 Costoletta (lombo affumicato di maia‐ le) 80 - 100 Trota 25 - 30 Trancio di salmone 25 - 30 Impostare la temperatura su 150°C. Impostare la temperatura su 150°C. Tempo (min.) Tempo (min.) Contorni Usare il secondo livello griglia. Pesce Usare il secondo livello griglia. Alimenti Alimenti Alimenti Tempo (min.
Progress 29 Alimen‐ ti Funzione Acces‐ sori Po‐ si‐ zio‐ ne del‐ la gri‐ glia Tem‐ péra‐ ture (°C) Tempo (min.) Commenti Tarte aux pom‐ mes Cottura convenzio‐ nale Ripiano a filo 2 180 70 - 90 Utilizzare 2 stampini (20 cm di diametro), in diagonale. Tarte aux pom‐ mes Cottura Ventilata / Cottura ventilata Ripiano a filo 2 160 70 - 90 Utilizzare 2 stampini (20 cm di diametro), in diagonale.
Progress Alimen‐ ti Funzione Acces‐ sori Po‐ si‐ zio‐ ne del‐ la gri‐ glia Tem‐ péra‐ ture (°C) Tempo (min.) Commenti Frollini al burro Cottura Ventilata / Cottura ventilata Lamiera dolci 2e 4 140 150 25 - 45 - Frollini al burro Cottura convenzio‐ nale Lamiera dolci 3 140 150 25 - 45 - Toast 4-6 pezzi Grill Ripiano a filo 4 max. 2 - 3 minuti il primo lato; 2 - 3 minuti il secondo lato Preriscaldare il forno per 3 minu‐ ti.
Progress 31 L'umidità può condensarsi all'interno del forno o sui pannelli di vetro. Per ridurre la condensa, far funzionare il forno per 10 minuti prima della cottura.Pulire l'umidità dalla cavità dopo ogni uso. Forni in acciaio inox o in alluminio Pulire la porta del forno esclusivamente con un panno umido. Asciugarla con un panno morbido. Evitare l’uso di lane di acciaio, acidi o prodotti abrasivi, che potrebbero danneggiare la superficie del forno.
Progress TABELLA QUANTITÀ DI CALCIO INDICATA DALL'O.M.S.
Progress 33 6. Rimuovere la copertura tirandola in avanti. 7. Tenere il pannello in vetro della porta per l'estremità, ed estrarlo facendo attenzione. Verificare che il vetro scorra completamente fino a uscire dai supporti. 3. Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura circa metà. Quindi sollevare e tirare in avanti la porta sfilandola dalla sua sede. 8. Pulire i pannelli in vetro con acqua e sapone. Asciugare i pannelli di vetro facendo attenzione.
Progress ATTENZIONE! Tenere sempre la lampadina alogena con uno straccio, per evitare che dei residui di grasso vi brucino sopra. 2. Pulire il rivestimento di vetro. 3. Sostituire la lampadina con una adatta, termoresistente fino a 300 °C . 4. Montare il rivestimento di vetro. Lampadina posteriore 1. Girare il rivestimento di vetro della lampada per toglierla. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Cosa fare se...
Progress 35 Problema Possibile causa Rimedio Il serbatoio non contiene una quantità sufficiente di acqua. Riempire d'acqua il serba‐ toio finché si accende la spia. Se dell'acqua inizia a fuoriuscire dal forno e la spia resta spenta, il guasto richiede l'intervento del tec‐ nico. Il serbatoio non contiene ac‐ qua. Riempire il serbatoio. Se la spia rimane accesa, richie‐ dere l'intervento di un tecni‐ co. La cottura a vapore non fun‐ ziona. Il serbatoio non contiene ac‐ qua.
Progress Incasso 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min.
Progress 37 Fissaggio dell'apparecchiatura nel mobile fornitura prevede una spina e un cavo di rete. Cavo A B Tipi di cavi disponibili per l'installazione o la sostituzione: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Per la sezione del cavo, fare riferimento alla potenza totale riportata sulla targhetta dei dati.
Progress EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a vapore e grill - Metodi per la misura delle prestazioni. Risparmio energetico Il forno è dotato di funzioni che consentono di aiutarvi a risparmiare energia durante le operazioni di cottura di tutti i giorni: Per una cottura superiore ai 30 minuti, ridurre la temperatura del forno al minimo per 3 - 10 minuti, in base al tempo di cottura.
Progress 39 CONTENIDO Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Antes del primer uso Uso diario Funciones del reloj Uso de los accesorios 39 40 43 44 44 47 49 Funciones adicionales Consejos Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Instalación Eficacia energética 52 52 67 70 72 73 Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
Progress • • Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. Seguridad general • • • • • • • • • Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y sustituir el cable. ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias.
Progress 41 • • • • guantes de protección y calzado cerrado. No tire nunca del aparato sujetando el asa. Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. Instale el aparato en un lugar seguro y adecuado que cumpla los requisitos de instalación. El aparato dispone de un sistema de enfriamiento eléctrico. Debe utilizarse con alimentación eléctrica. Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
Progress puede generar una mezcla de alcohol y aire. • Procure que no haya chispas ni fuego encendido cerca cuando se abra la puerta del aparato. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato. • Para evitar daños o decoloraciones del esmalte: – no coloque utensilios refractarios ni otros objetos directamente en la parte inferior del aparato.
Progress 43 Luces interiores ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. • El tipo de bombilla o lámpara halógena utilizada para este aparato es específica para aparatos domésticos. No debe utilizarse para la iluminación doméstica. • Antes de cambiar la bombilla, desconecte el aparato del suministro de red. • Utilice sólo bombillas de las mismas características . • Utilice solamente piezas de recambio originales. Eliminación ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia.
Progress Para bizcochos y galletas. Para hornear y asar o como bandeja grasera. ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Para ajustar la hora actual, consulte el capítulo "Funciones del reloj". Limpieza inicial Retire todos los accesorios y carriles de apoyo extraíbles del horno. Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". Limpie el horno y los accesorios antes del primer uso. Coloque los accesorios y soportes telescópicos extraíbles en su posición inicial.
Progress 45 Función del horno Turbo + Va‐ por Turbo Plus Aplicación Para cocinar platos al va‐ por. Utilice esta función para reducir la duración de la cocción y conservar las vitaminas y los nu‐ trientes de los alimentos. Seleccione la función y ajuste la temperatura en‐ tre 130 °C y 230 °C. Función diseñada para ahorrar energía durante la cocción. Para las ins‐ trucciones de cocción, consulte el capítulo "Con‐ sejos", Turbo Plus.
Progress Pantalla A B C A. Funciones de reloj B. Temporizador C. Función de reloj Teclas Botón Función Descripción MENOS Para ajustar el tiempo. RELOJ Para ajustar una función de reloj. MÁS Para ajustar el tiempo. Cocción al vapor Utilice exclusivamente agua. No utilice agua filtrada (desmineralizada) ni destilada. No utilice otros líquidos. No coloque líquidos inflamables o con alcohol en el compartimento de agua. 1. Ajuste la función . 2.
Progress 47 Cómo vaciar el depósito de agua PRECAUCIÓN! Asegúrese de que el horno está frío antes de vaciar el depósito de agua. 1. Prepare el tubo de desagüe (C), incluido en el embalaje junto con el manual de instrucciones. Coloque el conector (B) en uno de los extremos del tubo de desagüe. 2. Coloque el segundo extremo del tubo de desagüe (C) en un recipiente. Sitúelo en una posición más baja que la válvula de salida (A). 3.
Progress Ajuste de la hora. Cambio de la hora Debe ajustar la hora antes de usar el horno. parpadea al conectar el electrodoméstico a la corriente eléctrica si ha habido un corte de corriente o si no está ajustado el temporizador. Pulse o para ajustar la hora correcta. Después de aproximadamente cinco segundos se detiene el parpadeo y la pantalla indica la hora ajustada. Para cambiar la hora, pulse de nuevo comience a parpadear. hasta que Ajuste de la DURACIÓN 1.
Progress 49 Cancelación de las funciones del reloj 1. Pulse varias veces hasta que comience a parpadear el indicador de la función apropiada. 2. Mantenga pulsada . La función de reloj se apaga en unos segundos. USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Inserción de los accesorios Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegúrese de que las hendiduras apuntan hacia abajo. Las pequeñas hendiduras en la parte superior incrementan la seguridad.
Progress Fuente de cristal (A) Tapa (B) Inyector para cocción con vapor directo (D) Rejilla de acero (E) El inyector y el tubo del inyector • No coloque la bandeja de horneado caliente sobre superficies frías o húmedas. C D "C" es el tubo del inyector para la cocción al vapor y "D" el inyector para cocinar con vapor directo. • No coloque líquidos fríos en la bandeja de horneado cuando esté caliente. Tubo del inyector (C) • No utilice la bandeja en una superficie de cocción caliente.
Progress 51 • No limpie la bandeja con productos abrasivos, estropajos ni polvos. Asegúrese de que el tubo del inyector no quede aplastado ni entre en contacto con la resistencia del horno, situada en la parte superior. 4. Ajuste el horno en la función de cocción al vapor. Cocción con vapor directo Cocción al vapor en la bandeja dietética Coloque los alimentos en la rejilla de acero de la bandeja dietética y coloque la tapa. 1.
Progress Para cocinar alimentos como pollo, pato, pavo, cabrito o pescados grandes, ponga el inyector (D) directamente en la parte vacía de la carne. Asegúrese de no obstruir los orificios. 2. Coloque la bandeja dietética en la primera o segunda posición desde abajo. Asegúrese de que el tubo del inyector no quede aplastado ni entre en contacto con la resistencia del horno, situada en la parte superior. 3. Ajuste el horno en la función de cocción al vapor.
Progress 53 Si no encuentra los ajustes para una receta especial, busque otra similar. El horno está dotado con un sistema especial que hace circular el aire y recicla constantemente el vapor. Gracias a este sistema puede cocinar con un entorno de vapor y mantener los alimentos blandos en su interior y crujientes en su exterior. Reduce el tiempo de cocción y el consumo de energía. Repostería No abra la puerta del horno antes de que transcurran 3/4 partes del tiempo de cocción establecido.
Progress Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo (min) Comen‐ tarios Tempera‐ tura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Tempe‐ ratura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Strudel 175 3 150 2 60 - 80 En ban‐ deja Tarta de mermela‐ da 170 2 165 2 (iz‐ quierda y derecha) 30 - 40 En molde de repos‐ tería de 26 cm Bizcocho 170 2 160 2 50 - 60 En molde de repos‐ tería de 26 cm Pastel de Navidad / Pastel de 160 2 150 2 90 - 120 En molde de repos‐ tería de 20 cm 175 1 160 2 50 -
Progress 55 Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo (min) Comen‐ tarios Tempera‐ tura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Tempe‐ ratura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Galletas / masa quebra‐ da: tres niveles - - 140 - 150 1, 3 y 5 35 - 45 En ban‐ deja Meren‐ gues: un nivel 120 3 120 3 80 - 100 En ban‐ deja Meren‐ gues dos nive‐ - - 120 2y4 80 - 100 En ban‐ deja Bollos1) 190 3 190 3 12 - 20 En ban‐ deja Bollos re‐ llenos de crema: un nivel 190 3 170 3 25 - 35 En ban
Progress Pan y pizza Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tempe‐ ratura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Tempe‐ ratura (°C) Posición de la pa‐ rrilla 190 1 190 Pan de centeno 190 1 Pan/Rolli‐ 190 Pizza 1) Galle‐ Pan blan‐ Tiempo (min) Comen‐ tarios 1 60 - 70 1 - 2 pie‐ zas, 500 g cada pieza 180 1 30 - 45 En molde para pan 2 180 2 (2 y 4) 25 - 40 6 - 8 pa‐ necillos en una bandeja de repos‐ tería 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 En una bandeja o bande‐ ja honda 200 3 1
Progress 57 Carne Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo (min) Comen‐ tarios Tempe‐ ratura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Tempe‐ ratura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Carne De Res 200 2 190 2 50 - 70 En una parrilla Cerdo 180 2 180 2 90 - 120 En una parrilla Ternera 190 2 175 2 90 - 120 En una parrilla Rosbif poco he‐ cho 210 2 200 2 50 - 60 En una parrilla Rosbif en su punto 210 2 200 2 60 - 70 En una parrilla Rosbif muy he‐ cho 210 2 200 2 70 - 75 En
Progress Pescado Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tempe‐ ratura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Tempe‐ ratura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Trucha/ Pargo 190 2 175 Atún/ Salmón 190 2 175 Grill Tiempo (min) Comen‐ tarios 2 40 - 55 3 - 4 pes‐ cados 2 35 - 60 4 - 6 file‐ tes Ajuste la temperatura máxima. Precaliente el horno 3 minutos. Use el cuarto nivel. Alimento Cantidad Tiempo (min) Piezas Cantidad (kg) 1ª cara 2ª cara Filetes de solomillo 4 0.
Progress 59 Alimento Tempera‐ tura (°C) Tiempo (min) Alimento Tempera‐ tura (°C) Tiempo (min) Rosbif o fi‐ lete, al pun‐ to 180 - 190 6-8 Espalda de cordero, 1 1.
Progress Alimento Accesorios Temperatu‐ ra (°C) Posición de la pa‐ rrilla Tiempo (min) Panecillos, 12 unidades bandeja o bandeja hon‐ da 175 3 40 - 50 Panecillos, 9 unidades bandeja o bandeja hon‐ da 180 2 35 - 45 Pizza congela‐ da, 0,35 kg parrilla 180 2 45 - 55 Brazo de gita‐ no bandeja o bandeja hon‐ da 170 2 30 - 40 Brownie bandeja o bandeja hon‐ da 170 2 45 - 50 Soufflé, 6 pie‐ zas ramekin cerámico sobre parrilla 190 3 45 - 55 Base de masa brisé molde de base sob
Progress 61 Alimento Accesorios Temperatu‐ ra (°C) Posición de la pa‐ rrilla Tiempo (min) Galletas hojal‐ dradas, 20 pie‐ zas bandeja o bandeja hon‐ da 150 2 40 - 50 Tartaletas,8 piezas bandeja o bandeja hon‐ da 170 2 30 - 40 Verdura pon‐ chada, 0,4 kg bandeja o bandeja hon‐ da 180 2 35 - 45 Tortilla vegeta‐ riana molde para pizza sobre parrilla 180 3 35 - 45 Verdura medi‐ terránea, 0,7 kg bandeja o bandeja hon‐ da 180 4 35 - 45 Secar - Turbo Cubra las bandejas con papel veget
Progress Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Manzanas en rodajas 60 - 70 Peras 60 - 70 Posición de la parrilla 1 posición 2 posiciones 6-8 3 1/4 6-9 3 1/4 Turbo + Vapor Repostería Alimento Tempera‐ tura (°C) Tiempo (min) Posi‐ ción de la parri‐ lla Comentarios Tarta de manza‐ 160 60 - 80 2 En molde de repostería de 20 cm Tartas 175 30 - 40 2 En molde de repostería de 26 cm Pastel de fruta 160 80 - 90 2 En molde de repostería de 26 cm Bizcocho 160 35 - 45 2 En mold
Progress 63 Ali‐ mento Tempe‐ ratura (°C) Tiem‐ po (min) Posi‐ ción de la parri‐ lla Ali‐ mento Tempe‐ ratura (°C) Tiem‐ po (min) Posi‐ ción de la parri‐ lla Pan blanco, 2x 0,5 kg 180 190 45 - 60 2 Pizza 200 220 20 - 30 2 Paneci‐ llos, 6 8, 0,5 kg 190 210 20 - 30 2 (2 y 4) Flanes Prepare el molde del pastel.
Progress Ajuste la temperatura a 150°C. Alimento Tempera‐ tura (°C) Tiempo (min) Alimento Tiempo (min) Ganso en‐ tero, 3 kg 160 - 170 150 - 200 Brécol, en cogollos 20 - 25 Berenjenas 15 - 20 Coliflor, en cogollos 25 - 30 Tomates 15 Espárragos blan‐ cos 35 - 45 Espárragos verdes 25 - 35 Calabacín en roda‐ jas 20 - 25 Pescado Use el segundo nivel.
Progress 65 Alimento Tiempo (min) Alimento Tiempo (min) Arroz 35 - 40 Polenta 40 - 45 Patatas sin pelar, hechas al punto 50 - 60 Patatas asadas, en cuartos 35 - 45 Información para los institutos de pruebas Pruebas conforme a IEC 60350-1. Alimen‐ to Función Acce‐ sorios Po‐ si‐ ción de la pa‐ rri‐ lla Tem‐ pera‐ tura (°C) Tiempo (min) Comentarios Pastel peque‐ ño Cocción convencio‐ nal Bande‐ ja 3 170 20 - 30 Coloque 20 pas‐ telitos por ban‐ deja.
Progress Alimen‐ to Función Acce‐ sorios Po‐ si‐ ción de la pa‐ rri‐ lla Tem‐ pera‐ tura (°C) Tiempo (min) Comentarios Bizco‐ cho sin grasa Turbo / Turbo Parrilla 2 160 40 - 50 Use un molde de repostería (26 cm de diámetro). Precaliente el horno 10 minu‐ tos. Bizco‐ cho sin grasa Turbo / Turbo Parrilla 2y 4 160 40 - 60 Use un molde de repostería (26 cm de diámetro). En posición dia‐ gonal. Precaliente el horno 10 minu‐ tos.
Progress 67 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Notas sobre la limpieza Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y detergente suave. Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo específico. Limpie el interior del horno después de cada uso. La acumulación de grasa u otros restos de alimentos puede provocar un incendio. El riesgo es mayor con la bandeja de grill.
Progress Limpieza del depósito de agua ADVERTENCIA! No rellene el depósito de agua durante el procedimiento de limpieza. Durante el procedimiento de limpieza, puede derramarse agua desde la entrada de vapor en el interior del horno. Coloque una bandeja en el nivel inmediatamente inferior a la entrada del vapor para evitar que caiga agua en la solera del horno. Después de cierto tiempo, puede que se formen depósitos de cal en el horno.
Progress 69 horno y el panel de cristal interior para limpiarlos. Lea las instrucciones completas de "Extracción e instalación de la puerta" antes de retirar los paneles de cristal. puerta y tire hacia adelante para desencajarla. La puerta del horno podría cerrarse si intenta retirar el panel de cristal interior antes de quitar la puerta del horno. PRECAUCIÓN! No utilice el horno sin el panel de cristal interior. 1. Abra completamente la puerta y sujete las dos bisagras. 4.
Progress con cuidado. No limpie los paneles de cristal en el lavavajillas. Una vez finalizada la limpieza, coloque el panel de cristal y la puerta del horno. La cara impresa debe mirar hacia el interior de la puerta. Después de la instalación, asegúrese de que la superficie del marco del panel de cristal de las caras impresas no esté áspera cuando la toque. Al instalarlo correctamente, el acabado de la puerta hace clic. Asegúrese de que coloca el panel de cristal interno en los soportes correctos. A 1.
Progress 71 Problema Posible causa Solución La pantalla muestra "12.00". Ha habido un corte de ali‐ mentación. Ajuste la hora. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Sustituya la bombilla. Se acumula vapor y conden‐ sación en los alimentos y en la cavidad del horno. El plato ha permanecido en el horno demasiado tiempo. No deje los platos en el hor‐ no más de 15 a 20 minutos tras finalizar el proceso de cocción. Hay agua dentro del horno. Hay demasiada agua en el depósito.
Progress Es conveniente que anote los datos aquí: Modelo (MOD.) ......................................... Número de producto (PNC) ......................................... Número de serie (S.N.) ......................................... INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Empotrado 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min.
Progress 73 Fijación del aparato al mueble A Cable Tipos de cables adecuados para su instalación o cambio: B H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F En lo que respecta a la sección del cable, consulte la potencia total que figura en la placa de características. También puede consultar la tabla: Instalación eléctrica El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad.
Progress EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos - Parte 1: Placas, hornos, hornos de vapor y parrillas - Métodos para medir el rendimiento. horno un mínimo de 3 - 10 minutos antes de que transcurra el tiempo de cocción, en función de la duración de la cocción. El calor residual dentro del horno seguirá cocinando. Ahorro de energía Utilice el calor residual para calentar otros platos. El horno tiene características que le ayudan a ahorrar energía durante la cocina de cada día.
Progress 75
www.progress-hausgeraete.