Ръководство за употреба Korisnički priručnik Електрическа фурна за вграждане Ugrađeno u električnu pećnicu BG HR PBMF4500X
progress СЪДЪРЖАНИЕ Информация за безопасност Описание на уреда Командно табло Функции на фурната Преди първата употреба Използване на фурната Таблици за готвене Функция "Заключване за деца" 2 3 4 5 7 7 11 15 Изключване за безопасност на фурната Функция за почистване с вода Грижи и почистване Опазване на околната среда Как да постъпите, ако ... Технически данни Инсталиране 15 15 16 18 18 19 20 Запазваме си правото на изменения без предизвестие.
progress 3 Инсталиране • Проверете вашата фурна за възможна повреда по време на транспортирането. Не свързвайте повредена машина. Ако вашата фурна е повредена, свържете се с вашия доставчик. • Всички опаковъчни материали трябва да бъдат свалени преди употреба. • Всякакви електротехнически работи, необходими за инсталирането на този уред, трябва да се извършват от квалифицирано и компетентно лице.
progress КОМАНДНО ТАБЛО 222 2 2 333 3 3 22 444 4 33 4 555 5 44 5 55 666 6 6 111 1 2 1 1 Бутони 2 Дисплей за температурата 3 Дисплей за време 2 3 11 4 Дисплей за времеви функции 4 5 Функции 3на фурната 6 Индикаторни лампички 2 е Фурната ще работи, само ако настроен часът на деня Фурната може да работи и без каквато и да е програма. Buttons Buttons Бутони Buttons Buttons Buttons Buttons Buttons 4 3 4 1 Функция За вкл./изкл.
progress 5 ФУНКЦИИ НА ФУРНАТА Горен+Долен Използва се за пандишпани и кексове, където получената топлина трябва да бъде равномерна, за да се постигне месеста консистенция. Долен елемент Загрява само отдолу. Подходящо за загряване на ястия и сладки от тесто и други подобни. Грил и долен елемент Специално за печено. Може да се използва за всякакви парчета, независимо от размера. Единичен грил За приготвяне на ястия с повърхностно печене.
1 6 progress Препоръки за размразяване на храна Функцията за размразяване работи с Buttons на 2 нива с горещ помощта на система въздух. HI е за месо като цяло, а LO е за риба, кексове, сладки и хляб. Когато Buttons избирате функцията за размразяване, изберете HI или LO на дисплея за температурата като натиснете бутона за температура и след това бутоните . • Разопакованата храна трябва да се постави в дълбока тава за печене или в чиния.
progress 7 ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ЗА ПЪРВИ ПЪТ Внимателно прочетете ръководството за потребителя, за да постигнете най-добри резултати с вашата фурна. Поради производствения процес, може да има остатъци от грес и други вещества. За да ги отстраните, процедирайте както следва: • Отстранете целия опаковъчен материал, включително защитната пластмаса, ако е включена. • Изберете функцията или при 200ºC за един час. За да го направите, консултирайте се със списъка с функции, предоставен в това ръководство.
progress 3 Дисплеят за температура ще покаже предварително зададената температура за тази функция за Buttons готвене. Натиснете бутона за температура,2 за да я промените. Изберете желаната температура като натиснете бутоните . 4 Горната вътрешна част на фурната ще започне да се нагрява. Функциите ще стартират бързата функция за предварително загряване в продължение на няколко минути. Фурната ще издаде звуков сигнал, когато достигне избраната температура.
2 3 Buttons progress 9 3 2 Функции на електронния часовник 4 1 Buttons Buttons Buttons 2 3 Функции на електронния програматор Времетраене на готвенето 4 5 Тази функция ви позволява да 3програмирате 4дължинатаButtons на времето за 2 5 готвене, след което фурната ще се изключи автоматично. 1 Програмиране на времето за готвене: 2 бутона на часовника 3 4 5 1 Натиснете . Символът ще светне. 2 Изберете времето за готвене, като натиснете бутоните .
6 Buttons 2 10 progress 3 4 5 ButtonsButtons 1 1 Buttons Функции на електронния програматор Комбинация от времетраене на готвене и време за край на готвене Buttons 1 Тази функция позволява програмиране, както на времето за готвене, така и Buttons Buttons Buttons на времето за спиране. С тази функция, фурната се 2изключва автоматично в 3 26 3 3 на времето за готвене, 4 зададеното време 2и работи в продължение за което е 5 програмирана. Изключва се автоматично при въведеното време за спиране.
progress 11 ТАБЛИЦИ ЗА ГОТВЕНЕ Таблиците за готвене показват примери на температурните диапазони и приблизителните времена за готвене. Режимът на готвене зависи от модела.
progress ПРЕДЯСТИЯ Прасе сукалче Заек Агнешко Тегло (кг) Позиция на дълбоката тава за печене 1,4 Средна 1,2 1,0 Средна Средна Осолено свинско филе 0,6 Долна Пиле 1,2 Средна Печено говеждо 0,6 Средна Режим на готвене Темп.
progress 13 ПРЕДЯСТИЯ Тегло (кг) Позиция на дълбоката тава за печене Червена ципура 1,0 Средна Осолено дорадо 1,0 Средна Морски език 1,0 Средна Лаврак 1,0 Средна Хек 1,1 Средна Рибен пай 1,1 Средна Сьомга в пергаментова хартия 1,0 Средна Пъстърва 1,1 Средна Филе от риба 1,0 Сардини 1,0 Режим на готвене Темп.
progress ПРЕДЯСТИЯ Пандишпан Тегло (кг) 0,5 Позиция на дълбоката тава за печене Средна Бисквитено руло 0,5 Средна Флан 0,8 Средна Бисквити 1,0 Средна Воловани 0,3 Средна Кексчета 0,7 Средна Печени ябълки 0,5 Средна Целувки 0,35 Средна Печени банани 0,5 Средна Сладкиш със сливи 0,6 Средна Ябълков пай 0,8 Средна Чийзкейк 0,8 Средна Режим на готвене Темп.
2 3 4 2 Buttons progress 15 ФУНКЦИЯ ЗАКЛЮЧВАНЕ ЗА ДЕЦА Тази функция заключва фурната, като 1 предотвратява малките деца да си играят с нея. За да включите фурната, натиснете бутоните Buttons и докато чуете продължителен звуков сигнал. Фурната е вече заключена. Ако фурната е изключена думата SAFE (безопасно) се показва на дисплея за време. Buttons Когато фурната е включена, всички бутони са изключени, с изключение на бутона за изкл. .
progress • Изберете с таймера времетраене от 5 минути • След като цикълът приключи, моля изчакайте 15 минути, преди да отворите вратата. • Уверете се, че уредът е изключен. • Използвайте голямата абсорбираща гъба, за да отстраните излишната вода от основата на вътрешността. • Вече можете да изчистите вътрешността на фурната. • Не забравяйте накрая да подсушите отвътре и около уреда, особено уплътненията на вратата.
progress 17 Почистване на голямата вътрешна стъклена врата Предупреждение! Бъдете внимателни: вратата на фурната се затваря, когато вътрешното стъкло се извади. 1. Отворете вратичката на фурната. 2. Издърпайте стъклото нагоре от долната част (A). 3. Вътрешното стъкло е вече свободно. Извадете го. 4. Почистете вътрешното стъкло и вътрешността на вратата на фурната. A C B E 5. Поставете опорите на вътрешното стъкло в каналите в горната част на вратата (B). 6. Поставете стъклото във вратата (C). 7.
progress 2. Развийте лещата от държача на лампата с помощта на подходящия инструмент. Заменете крушката. 3. Поставете обратно лещата, като се уверите, че е на правилната позиция без да я насилвате. Резервната крушка трябва да бъде устойчива на температура до 300 °C. Можете да ги поръчате от отдела за техническо обслужване. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Символът върху продукта или върху неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домашни отпадъци.
progress 19 Бутони Функция Фурната не работи Проверете връзката към електрозахранващата мрежа. Проверете предпазителите и токовия ограничител на вашата инсталация. Уверете се, че часовникът е в ръчен или програмиран режим. Проверете позицията на селекторите за функция и температура. Вътрешната лампа на фурната не работи Сменете крушката. Проверете монтажа й в съответствие с ръководството за потребителя. Излиза дим, докато фурната работи Това е нормално по време на използването й за първи път.
progress ИНСТАЛИРАНЕ Тази информация е предназначена за монтажника, като лицето, което е отговорно за монтажа и електрическото свързване. Ако инсталирате фурната сами, производителят не носи отговорност за евентуални повреди. Инсталацията трябва да се извършва само от напълно квалифициран електротехник, който трябва да спазва разпоредбите, предвидени за монтаж. Преди инсталиране. Забележки • За да разопаковате фурната, дръпнете лентата, разположена в долната част на кутията.
progress 21 Инсталиране на фурната За всички фурни и след извършване на електрическото свързване, 1. Поставете фурната в кухненския шкаф, като внимавате да не защипете кабела. 2. Закрепете фурната към кухненския шкаф с помощта на 2-та винта през отворите, които могат да бъдат видени, когато вратата е отворена. 3. Проверете дали корпусът на фурната не е в контакт със страните на шкафа и, дали най-малко 2 мм разделят съседните модули. мин. ми н.
progress SADRŽAJ Informacije o sigurnosti Opis proizvoda Upravljačka ploča Funkcija pećnice Prije prvog korištenja Uporaba pećnice Tablice kuhanja Funkcija sigurnosne blokade za djecu 22 23 24 25 27 27 31 35 Sigurnosno isključivanje pećnice Funkcija čišćenja vodom Održavanje i čišćenje Briga za okoliš Rješavanje problema Tehnički podaci Postavljanje 35 35 36 38 38 39 40 Zadržava se pravo na izmjene bez prethodne najave.
progress 23 Postavljanje • Provjerite da se pećnica tijekom prijevoza nije oštetila. Nikada nemojte spajati oštećeni uređaj. Ako je pećnica oštećena, obratite se dobavljaču. • Prije uporabe treba ukloniti svu ambalažu. • Sve električarske radove potrebne za postavljanje uređaja treba obaviti kvalificirana i stručna osoba. • Iz sigurnosnih razloga opasan je bilo kakav pokušaj izmjene specifikacija ili samog proizvoda.
progress UPRAVLJAČKA PLOČA 2 22 22 3 33 33 44 4 44 55 5 6 2 1 2 1 Tipke 2 Digitalni pokazivač temperature 3 Zaslon vremena 2 11 3 Buttons Buttons Tipke Buttons Buttons 66 5 3 4 Funkcije zaslona vremena 4 5 Funkcija pećnice 6 Indikatori 3 4 5 11 1 Funkcija 1 Uključivanje i isključivanje uređaja.
progress 25 FUNKCIJE PEĆNICE Gornji i donji grijač Upotrebljava se za biskvite i torte kada temperatura mora biti ravnomjerna kako bi se postigla biskvitna struktura. Donji grijač Toplina samo s dna. Prikladno za zagrijavanje jela i dizanje tijesta i slično. Roštilj i donji grijač Posebno za pečenke. Može se upotrebljavati za bilo koji komad, bez obzora na veličinu. Jednostruki roštilj Za pripremanje jela s koricom. Omogućuje da se vanjski sloj zapeče, a da to ne utječe na unutrašnjost jela.
1 26 progress Preporuke za odmrzavanje hrane Buttons Funkcija odmrzavanja radi pomoću sustava vrućeg zraka na 2 razine. HI (visoko) se u pravilu upotrebljava za meso, Buttons a LO (nisko) za ribu, torte, tijesto i kruh. Kada odabirete funkciju odmrzavanja, odaberite HI ili LO na zaslonu temperature pritiskom na tipku temperature i zatim tipke. • Nepakirana hrana treba se staviti na duboku posudu za pečenje pećnice ili u posudu.
progress 27 PRIJE PRVE UPOTREBE Pažljivo pročitajte ovaj priručnik za upotrebu kako biste na najbolji način upotrebljavali pećnicu. Uslijed postupka proizvodnje možete pronaći ostatke masnoće i ostalih tvari. Uklonite ih na sljedeći način: • Odstranite svu ambalažu, uključujući u zaštitnu plastiku ako je postavljena. • Odaberite ili funkciju na 200 ºC na jedan sat. Za to pogledajte popis značajki isporučen s ovim priručnikom.
progress 3 Na zaslonu temperature prikazat će se unaprijed postavljena Buttons temperatura za tu funkciju pečenja. 2 Pritisnite tipku temperature kako biste je promijenili. Željenu temperaturu odaberite pritiskom na tipke. 4 Gornji dio unutrašnjosti pećnice počinje se zagrijavati. Funkcije započete će funkciju brzog predzagrijavanja kroz nekoliko minuta. Čut će se zvučni signal bip kada pećnica dostigne odabranu temperaturu.
Buttons Buttons progress 29 1 2 Buttons 3 4 1 Funkcije elektroničkog sata Buttons 2 Funkcije elektroničkog programatora 1 Trajanje pečenja Kraj pečenja 6 5 2 3 1 6 4 3 Buttonsduljine vremena pečenja, nakon Ova vam funkcija omogućuje programiranje 13 2 isključiti. 4 čega će se pećnica automatski Programiranje vremena pečenja: 1 1 Pritisnite tipku sat . Simbol će se uključiti. 2 Odaberite vrijeme pečenja pritiskom tipke.
2 30 progress 3 ButtonsButtons 6 Buttons 4 5 1 6 1 1 Buttons Funkcije elektroničkog programatora Kombinirana funkcija trajanje pečenja i završetka pečenja Buttons Zvučni alarm 1 Ova vam funkcija omogućuje pečenja i 6vremena 2 3 3 Buttons programiranje2i duljine Buttons 2 prestanka. Pomoću ove funkcije pećnicaButtons se automatski uključuje u postavljeno vrijeme i radi programirano vrijeme pečenja. Automatski se isključuje u uneseno vrijeme prestanka. 2 1 Pritisnite tipku sat .
progress 31 TABLICE PEČENJA Tablice pečenja daju primjere raspona temperature i približnog vremena pečenja. Način pečenja ovisi o modelu.
progress PREDJELA Odojak Zec Janjetina Masa (kg) Položaj duboke posude za pečenje 1,4 Srednje 1,2 1,0 Srednje Srednje Slani svinjski but 0,6 Donji Pile 1,2 Srednje Goveđe pečenje 0,6 Srednje Način pečenja Temperat.
progress 33 Masa (kg) Položaj duboke posude za pečenje Arbun 1,0 Srednje Slana orada 1,0 Srednje List 1,0 Srednje Brancin 1,0 Srednje Oslić 1,1 Srednje Pita od ribe 1,1 Srednje Losos u masnom papiru 1,0 Srednje Pastrva 1,1 Srednje Riblji filet 1,0 Sardine 1,0 PREDJELA Način pečenja Temperat.
progress PREDJELA Kolač od dizanog tijesta Masa (kg) 0,5 Položaj duboke posude za pečenje Srednje Rolada 0,5 Srednje Torta 0,8 Srednje Biskviti 1,0 Srednje Vol-au-vents 0,3 Srednje Cupcake 0,7 Srednje Pečene jabuke 0,5 Srednje Poljupci 0,35 Srednje Pečene banane 0,5 Srednje Kolač od šljiva 0,6 Srednje Pita od jabuka 0,8 Srednje Kolač od sira 0,8 Srednje Način pečenja Temperat.
1 Buttons progress 35 FUNKCIJA RODITELJSKE BLOKADE 1 Ova funkcija zaključava pećnicu sprječavajući djecu da se igraju s njom. Za uključivanje pećnice pritisnite i tipke dok se ne začuje dugi zvučni signal bip. Buttons Pećnica je sada blokirana. Ako je pećnica isključena, na zaslonu vremena prikazuje se riječ SAFE Buttons (sigurno). Buttons Buttons Kada he pećnica uključena, sve su tipke blokirane osim tipke za isključivanje .
progress • Po završetku ciklusa pričekajte 15 minuta prije otvaranja vrata. • Provjerite je li uređaj isključen. • Pomoću snažno upijajuće spužve uklonite višak vode s dna unutrašnjosti. • Sada možete očistiti unutrašnjost pećnice. • Na kraju obavezno osušite unutrašnjost i okolni dio uređaja, posebice brtve vrata. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Oprez! Prije obavljanja bilo kakvog zahvata, uređaj obavezno isključite iz električne mreže.
progress 37 Čišćenje velikih unutrašnjih staklenih vrata Upozorenje! Budite pažljivi: vrata pećnice se zatvaraju kada se unutarnje staklo skine. 1. Otvorite vrata pećnice. 2. Povucite staklo od dna prema gore (A). 3. Unutarnje je staklo sada slobodno. Skinite ga. 4. Očistite unutarnje staklo i unutrašnjost vrata pećnice. A C 5. Umetnite nosače unutarnjeg stakla u utore na vrhu vrata (B). 6. Spustite staklo u vrata (C). B E 7.
progress 2. Otpustite leće s nosača svjetla pomoću odgovarajućeg alata. Zamijenite žarulju. 3. Zamijenite leću provjeravajući da pristaje u ispravan položaj bez da je gurate. Zamjenska žarulja mora biti otporna na temperaturu od 300 °C. Može se naručiti iz tehničke službe. BRIGA ZA OKOLIŠ Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva.
progress 39 Tipke Funkcija Pećnica ne radi Provjerite spajanje u električni krug. Provjerite osigurače i trenutno ograničenje vaše instalacije. Provjerite je li sat u ručnom ili programiranom načinu rada. Provjerite položaj funkcije i birače temperature. Unutarnje svjetlo pećnice ne radi Promijenite žarulju. Provjerite sklop u skladu s priručnikom za uputu. Dok pećnica radi pojavljuje se dim To je normalno prilikom prve upotrebe. Redovito čistite pećnicu.
progress POSTAVLJANJE Ove su informacije potrebne osobi koja obavlja postavljanje kao i osobi odgovornoj za sastavljane i priključivanje na električnu mrežu. Ako sami postavljate pećnicu, proizvođač se ne može smatrati odgovornim ni za kakva moguća oštećenja. Postavljanje mora obaviti potpuno obučen električar koji mora osigurati poštivanje propisa koji vrijede za postavljanje. Prije postavljanja. Napomene • Za skidanje ambalaže s pećnice, povucite jezičac na donjem dijelu kutije.
progress 41 Postavljanje pećnice Za sve pećnica i nakon obavljanja spajanja na električnu mrežu, 1. Umetnite pećnicu u kuhinjski element pazeći da se kabel ne zaglavi. 2. Pričvrstite pećnicu pomoću 2 vijka koja se nalaze u otvorima vidljivima kada se otvore vrata pećnice. 3. Provjerite da kućište pećnice nije u kontaktu sa stranicama uređaja i da postoji razmak od najmanje 2 mm do susjednog uređaja. min. mi n.
progress
progress 43
www. progress-hausgeraete.