Upute za uporabu Manual de utilizare Pećnica Cuptor PBN12001X
Progress SADRŽAJ Sigurnosne informacije Sigurnosne upute Opis proizvoda Prije prve upotrebe Svakodnevna uporaba Korištenje pribora 2 3 6 6 7 7 Dodatne funkcije Savjeti i preporuke Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Postavljanje Energetska učinkovitost 8 8 16 19 19 21 Zadržava se pravo na izmjene. SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute.
Progress 3 • Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi održavanje koje izvršava korisnik. Opća sigurnost • • • • • • • • • Kvalificirana osoba mora postaviti ovaj uređaj i zamijeniti kabel. UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne dodirujete grijače. Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđa obavezno koristite rukavice. Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvih radova na održavanju.
Progress • Uređaj je opremljen električnim sustavom hlađenja. Mora se koristiti s električnim napajanjem. Električni priključak UPOZORENJE! Opasnost od požara i strujnog udara. • Sva spajanja na električnu mrežu treba izvršiti kvalificirani električar. • Uređaj mora biti uzemljen. • Uvjerite se da su parametri na natpisnoj pločici kompatibilni s električnim detaljima napajanja. • Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
Progress 5 • Za vrlo vlažne kolače koristite duboku posudu. Voćni sokovi mogu izazvati pojavu mrlja koje mogu biti trajne. • Ovaj uređaj namijenjen je isključivo kuhanju. Ne smije se koristiti za druge namjene, primjerice grijanje prostorije. • Uvijek pecite sa zatvorenim vratima pećnice. • Ako je uređaj postavljen iza ploče namještaja (npr. vrata) osigurajte da vrata nikad nisu zatvorena dok uređaj radi.
Progress OPIS PROIZVODA Opći pregled 1 2 3 4 5 6 4 10 7 8 3 2 1 9 Pribor • Žičana polica Za posude za kuhanje, kalupe za pečenje kolača i mesa. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Upravljačka ploča Žaruljica/simbol napajanja Prekidač za funkcije pećnice Regulator (za temperaturu) Indikator temperature/simbol Otvori za zrak ventilatora za hlađenje Grijač Svjetlo Vodilica police, uklonjiva Položaji police • Pekač za pecivo Za torte i biskvite.
Progress 7 SVAKODNEVNA UPORABA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Funkcije pećnice Funkcija pećnice Upotreba Položaj Isključeno Pećnica je isključena. Donji grijač Za pečenje kolača s hrskavijom donjom stranom i konzerviranje namirnica. Veliki roštilj Za pečenje tanjih komada hrane u većim količinama i pri‐ premanje tosta. Uobičajeno kuhanje (Gornji/ donji grijač) Za pečenje i prženje na jednom položaju police.
Progress Gurnite mrežu između vodilica nosača police i provjerite jesu li nožice okrenute prema dolje.. Pekač za pecivo: Pritisnite pekač za pecivo između vodilica ili nosača polica. Žičana polica i pekač za pecivozajedno: Gurnite pekač za pecivo između vodilica nosača polica i žičane police na vodilicama iznad. Mali urezi na vrhu povećavaju sigurnost. Te izbočine ujedno su i dodatna mjera protiv prevrtanja. Visoki rub oko police sprječava klizanje posuđa s police.
Progress 9 Preporuke za kuhanje Pećnica ima četiri položaja police. Brojite položaje police od dna pećnice. Vaša pećnica može peći drugačije nego pećnica koju ste imali ranije. Tablica ispod sadrži standardne postavke temperature, vremena kuhanja i položaja police. Ako ne možete naći postavke za posebni recept, potražite onaj za sličan recept. Pečenje kolača Ne otvarajte vrata pećnice prije isteka 3/4 postavljenog vremena kuhanja.
Progress Jelo Gornji/donji grijač Vrijeme (min) Napomene Temperatura (°C) Položaj re‐ šetke Voćni kolač 170 2 60 - 70 U kalupu za torte od 26 cm Kolač od diza‐ nog tijesta (Bezmasna biskvit torta) 170 2 35 - 45 U kalupu za torte od 26 cm Božićni kolač/ bogati voćni kolač 170 2 50 - 60 U kalupu za torte od 20 cm Kolač od 170 2 50 - 60 U kalupu za pečenje kruha Kolačići 170 3 20 - 30 U pekaču za pecivo Keksi1) 150 3 20 - 30 U pekaču za pecivo Poljupci 100 3 90 - 120
Progress 11 Jelo Gornji/donji grijač Vrijeme (min) Napomene Temperatura (°C) Položaj re‐ šetke Raženi kruh 190 1 30 - 45 U kalupu za pečenje kruha Peciva1) 190 2 25 - 40 6 - 8 kiflica u pekaču za pe‐ civo Pizza1) 190 1 20 - 30 Na dubokoj plitici Pogače1) 200 3 10 - 20 U pekaču za pecivo Vrijeme (min) Napomene 1) Predgrijte pećnicu 10 minuta.
Progress Jelo Gornji/donji grijač Vrijeme (min) Napomene Temperatura (°C) Položaj re‐ šetke Svinjetina 180 2 90 - 120 Na žičanoj re‐ šetki i dubokoj plitici Teletina 190 2 90 - 120 Na žičanoj re‐ šetki i dubokoj plitici Englesko gove‐ đe pečenje, slabo pečeno 210 2 44 - 50 Na žičanoj re‐ šetki i dubokoj plitici Englesko gove‐ đe pečenje, srednje pečeno 210 2 51 - 55 Na žičanoj re‐ šetki i dubokoj plitici Englesko gove‐ đe pečenje, do‐ bro pečeno 210 2 55 - 60 Na žičanoj re‐
Progress 13 Riba, cijela Jelo Gornji/donji grijač Vrijeme (min) Napomene Temperatura (°C) Položaj re‐ šetke Pastrva/ komarča 190 2 40 - 55 3 - 4 Riba, cijela Tuna/losos 190 2 35 - 60 4 - 6 fileta Mali roštilj Postavite temperaturu na 250 °C . Pećnicu prethodno zagrijte 10 minuta. Koristite treći položaj. Jelo Količina Vrijeme (min) Komada Količina (kg) 1. strana 2. strana Teleći odresci 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Goveđi odrezak 4 0.
Progress Jelo Pribor Temperatu‐ ra (°C) Položaj rešetke Vrijeme (min) Slatke rolade, 12 komada pekač za pecivo ili plitica s cjedilom: 180 2 35 - 40 Rolade, 9 komada pekač za pecivo ili plitica s cjedilom: 180 2 35 - 40 Pizza, smrznu‐ ta, 0,35 kg mreža za pečenje 220 2 35 - 40 Rolada pekač za pecivo ili plitica s cjedilom: 170 2 30 - 40 Čokoladni kolačić pekač za pecivo ili plitica s cjedilom: 180 2 30 - 40 Sufle, 6 komada keramički kalupi na mreži žičanoj polici 200 3
Progress 15 Jelo Pribor Temperatu‐ ra (°C) Položaj rešetke Vrijeme (min) Tortice, 8 komada pekač za pecivo ili plitica s cjedilom: 170 2 20 - 30 Poširano povr‐ će, 0,4 kg pekač za pecivo ili plitica s cjedilom: 180 3 35 - 40 Vegetarijanski omlet pizza na žičanoj polici 200 3 30 - 45 Povrće, medi‐ teransko, 0,7 kg pekač za pecivo ili plitica s cjedilom: 180 4 35 - 40 Informacije za ustanove za testiranje Provjere prema IEC 60350-1.
Progress Jelo Funkce Pribor Pol ožaj re‐ šetk e Tem pera‐ tura (°C) Vrijeme (min) Napomene Goveđi burger 6 komada, 0.6 kg Mali roštilj Žičana polica i posuda za sakuplj anje masno‐ će 3 maks . 20 - 30 Stavite mrežu za pečenje na treću razinu i posudu za skupljanje masnoće na dru‐ gu razinu pećni‐ ce. Okrenite hra‐ nu na polovici vremena kuhanja. Pećnicu prethod‐ no zagrijte 3 minuta. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.
Progress 17 Skidanje vodilica polica Za čišćenje pećnice, skinite vodilice polica. OPREZ! Pažljivo skidajte vodilice polica. 1. Prednji dio nosača police povucite dalje od bočne stijenke. 2. Stražnji dio vodilice police povucite s bočne stjenke i uklonite ga. 1 2. Podignite i potpuno okrenite poluge na obje šarke. 2 Uklonjeni pribor postavite obrnutim redoslijedom. Skidanje i postavljanje vrata Vrata pećnice sastoje se od dvije staklene ploče.
Progress 4. Stavite vrata na stabilnu površinu zaštićenu mekom krpom. 8. Staklene ploče očistite vodom i sapunicom. Pažljivo osušite staklene ploče. Staklene ploče ne perite u perilici posuđa. Kad je čišćenje završeno, postavite staklenu ploču i vrata pećnice. Kad je ispravno postavljen, okvir vrtata klikne. Osigurajte da unutarnju staklenu ploču postavite ispravno na mjesto. A 5. Otpustite sustav zaključavanja kako biste skinuli unutarnju staklenu ploču.
Progress 19 RJEŠAVANJE PROBLEMA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Rješavanje problema... Problem Mogući uzrok rješenje Pećnica se ne grije. Pećnica je isključena. Uključite pećnicu. Pećnica se ne grije. Osigurač je pregorio. Provjerite da li je osigurač uzrok kvara. Ako osigurač stalno pregara, obratite se kvalificiranom električaru. Svjetlo pećnice ne radi. Svjetlo pećnice nije isprav‐ no. Zamijenite žarulju pećnice.
Progress Električna instalacija Ugradnja Proizvođač nije odgovoran zbog nepoštivanja sigurnosnih mjera iz poglavlja o sigurnosti. 540 21 min. 550 20 600 558 19 114 min. 560 589 598 570 Ovaj uređaj ima glavni utikač i kabel za napajanje.
Progress 21 ENERGETSKA UČINKOVITOST Tablica informacija o proizvodu i informacije u skladu s EU 65-66/2014 Naziv dobavljača Progress Identifikacija modela PBN12001X Indeks energetske učinkovitosti 95.1 Klasa energetske učinkovitosti A Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem, kon‐ vencionalni način rada 0.77 kWh/ciklusu Broj prostora za pečenje 1 Izvor topline Električna struja Zapremnina 61 l Vrsta pećnice Ugradbena pećnica Masa 26.
Progress reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu.
Progress 23 CUPRINS Informaţii privind siguranţa Instrucţiuni de siguranţă Descrierea produsului Înainte de prima utilizare Utilizarea zilnică Utilizarea accesoriilor 23 24 27 27 28 29 Funcţii suplimentare Informaţii şi sfaturi Îngrijirea şi curăţarea Depanare Instalarea Eficienţă energetică 29 30 37 40 41 42 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate.
Progress • • Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii, acesta trebuie activat. Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi supravegheaţi. Aspecte generale privind siguranţa • • • • • • • • • Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat şi să înlocuiască cablul. AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă să nu atingeţi elementele de încălzire.
Progress 25 • Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi aparatul deoarece acesta este greu. Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie şi încălţăminte închisă. • Nu trageţi aparatul de mâner. • Respectaţi distanţele minime faţă de alte aparate şi corpuri de mobilier. • Instalaţi aparatul într-un loc sigur şi adecvat care satisface cerinţele privind instalarea. • Aparatul este echipat cu un sistem de răcire electric. Acesta trebuie utilizat cu o sursă de alimentare electrică.
Progress • Nu lăsaţi scânteile sau flăcările deschise să intre în contact cu aparatul atunci când deschideţi uşa. • Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile nu trebuie introduse în aparat, nici puse adiacent sau deasupra acestuia. AVERTISMENT! Pericol de deteriorare a aparatului. • Pentru a preveni deteriorarea sau decolorarea emailului: – nu puneţi vase sau alte obiecte în aparat direct pe baza acestuia. – nu puneţi folie din aluminiu direct pe baza cavităţii aparatului.
Progress 27 Gestionarea deşeurilor după încheierea ciclului de viaţă al aparatului AVERTISMENT! Pericol de vătămare sau sufocare. • Tăiaţi cablul de alimentare electrică chiar de lângă aparat şi aruncaţi-l. • Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nu permite copiilor sau animalelor de companie să rămână blocaţi în aparat. • Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică.
Progress 3. Setaţi funcţia . Setaţi temperatura maximă. 4. Lăsaţi cuptorul să funcţioneze timp de 15 minute. 5. Opriţi cuptorul şi lăsaţi-l să se răcească. Accesoriile pot deveni mai fierbinţi decât de obicei. Cuptorul poate emite un miros şi fum. Aerisiţi bine încăperea. UTILIZAREA ZILNICĂ AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Funcţiile cuptorului Funcţia cuptorului Aplicaţie Poziţia Sfârşit Cuptorul este oprit.
Progress 29 UTILIZAREA ACCESORIILOR AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Introducerea accesoriilor Raft de sârmă şi tavă de gătitîmpreună: Împingeţi tava de gătit între barele de ghidaj ale suportului raftului şi raftul de sârmă deasupra barelor de ghidaj. Raftul de sârmă: Împingeţi raftul între şinele de ghidaj ale suportului raftului şi asiguraţi-vă că picioruşele sunt îndreptate în jos. Tavă de gătit: Mica proeminenţă de sus creşte siguranţa.
Progress INFORMAŢII ŞI SFATURI Dacă utilizaţi două tăvi de gătit în acelaşi timp, lăsaţi un nivel liber între ele. AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Gătirea cărnii şi a peştelui Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute înainte de a o tăia, astfel încât sucul să nu se prelingă afară. Temperatura şi duratele de coacere din tabele au rol consultativ. Acestea depind de reţete şi de calitatea şi cantitatea ingredientelor utilizate.
Progress 31 Aliment Încălzire Sus/Jos Durată (min) Comentarii Temperatura (°C) Nivel raft Prăjitură cu mere (plăcintă cu mere) 170 1 100 - 120 În două forme pentru prăjituri de 20 cm pe un raft de sârmă Strudel 175 2 60 - 80 Într-o tavă de coacere Tartă cu gem 170 2 30 - 40 Într-o formă pentru prăjituri de 26 cm Prăjitură cu fructe 170 2 60 - 70 Într-o formă pentru prăjituri de 26 cm Pandispan (pandişpan fără grăsimi) 170 2 35 - 45 Într-o formă pentru prăjituri de 26 cm Tort
Progress Aliment Sandviş Victo‐ ria Încălzire Sus/Jos Temperatura (°C) Nivel raft 180 1 sau 2 Durată (min) Comentarii 40 - 55 Stânga + dreapta în for‐ ma pentru prăjituri de 20 cm Durată (min) Comentarii 1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
Progress 33 Aliment Budincă Yorks‐ Încălzire Sus/Jos Temperatura (°C) Nivel raft 220 2 Durată (min) Comentarii 20 - 30 6 forme de bu‐ dincă Durată (min) Comentarii hire1) 1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
Progress Aliment Încălzire Sus/Jos Durată (min) Comentarii Temperatura (°C) Nivel raft Raţă 175 2 120 - 150 Întreg într-o cratiţă adâncă Gâscă 175 1 150 - 200 Întreg într-o cratiţă adâncă Iepure 190 2 60 - 80 Bucăţi Iepure sălbatic 190 2 150 - 200 Bucăţi Fazan 190 2 90 - 120 Întreg într-o cratiţă adâncă Durată (min) Comentarii Peşte Aliment Încălzire Sus/Jos Temperatura (°C) Nivel raft Păstrăv / Do‐ radă 190 2 40 - 55 3 - 4 peşti Ton / Somon 190 2 35 - 60 4 -
Progress 35 Aliment Cantitate Durată (min) Bucăţi Cantitate (kg) Pe o parte Pe cea‐ laltă parte Sandviş cu pâine prăjită 4-6 - 5-7 - Pâine prăjită 4-6 - 2-4 2-3 Coacere convenţională Pentru cele mai bune rezultate, respectaţi sugestiile din tabelul de mai jos.
Progress Aliment Accesorii Temperatu‐ ra (°C) Nivel raft Durată (min) Shashlik, 0,5 kg tavă de gătit sau tavă de colectare 200 3 25 - 35 Fursecuri, 16 bucăţi tavă de gătit sau tavă de colectare 180 2 20 - 30 Pricomigdale, 20 de bucăţi tavă de gătit sau tavă de colectare 180 2 40 - 45 Brioşe, 12 bucăţi tavă de gătit sau tavă de colectare 170 2 30 - 40 Patiserie sărată, 16 bucăţi tavă de gătit sau tavă de colectare 170 2 35 - 45 Biscuiţi cu aluat fraged, 20 de bucăţi tavă de
Progress 37 Aliment Funcţie Acce‐ sorii Ni‐ vel raft Tem‐ pera‐ tura (°C) Durată (min) Comentarii Plăcintă cu mere Încălzire sus/jos Raft de sârmă 1 170 80 - 120 Folosiţi 2 forme (diametrul de 20 cm), aşezate pe diagonală. Pandiş‐ pan Încălzire sus/jos Raft de sârmă 2 170 35 - 45 Folosiţi o formă de prăjitură (dia‐ metrul de 26 cm). Biscuit sfărâmi‐ cios Încălzire sus/jos Tavă pentru prăjituri 3 150 20 - 35 Preîncălziţi cup‐ torul timp de 10 minute.
Progress spălat vase. Stratul anti-aderent poate fi deteriorat. Umezeala poate produce condens în cuptor sau pe panourile de sticlă ale uşii. Pentru a reduce condensul, porniţi cuptorul cu 10 minute înainte de a găti.Curăţaţi umezeala din cavitate după fiecare utilizare. Pentru cuptoarele din inox sau aluminiu Curăţaţi uşa cuptorului numai cu o lavetă sau burete umed. Uscaţi-o cu o lavetă moale. A nu se folosi bureţi din sârmă, acizi sau produse abrazive, deoarece pot deteriora suprafaţa cuptorului.
Progress 39 6. Rotiţi cele două dispozitive de fixare la 90° şi scoateţi-le din locaşurile lor. 3. Închideţi pe jumătate uşa cuptorului până la prima poziţie de deschidere. După aceea, ridicaţi şi împingeţi şi scoateţi uşa din locaş. 90° 7. Mai întâi ridicaţi cu atenţie, după care scoateţi panoul de sticlă. 1 4. Puneţi uşa pe o lavetă moale, pe o suprafaţă stabilă. 2 8. Curăţaţi panourile de sticlă cu apă caldă şi săpun Uscaţi cu grijă panourile de sticlă.
Progress A Aşteptaţi până când cuptorul s-a răcit. 2. Deconectaţi cuptorul de la sursa de alimentare electrică. 3. Puneţi o lavetă pe fundul cavităţii. Becul din spate Înlocuirea becului AVERTISMENT! Pericol de electrocutare. Becul poate fi fierbinte. 1. Opriţi cuptorul. 1. Rotiţi capacul din sticlă al becului şi scoateţi-l. 2. Curăţaţi capacul de sticlă. 3. Înlocuiţi becul cu un bec adecvat rezistent la o căldură de 300°C. 4. Montaţi capacul de sticlă.
Progress 41 Vă recomandăm să notaţi datele aici: Numărul de serie (S.N.) ......................................... INSTALAREA Fixarea aparatului de mobilier AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Încorporarea în mobilier A B 540 21 min. 550 20 600 558 19 114 min. 560 589 598 570 Conectarea la alimentarea electrică 594 Producătorul nu este responsabil dacă nu respectaţi măsurile de siguranţă descrise în capitolele privind Siguranţa.
Progress EFICIENŢĂ ENERGETICĂ Fişa produsului şi informaţii în conformitate cu UE 65-66/2014 Numele furnizorului Progress Identificarea modelului PBN12001X Indexul de eficienţă energetică 95.1 Clasa de eficienţă energetică A Consumul de energie cu o încărcătură standard, modul convenţional 0.77 kWh/ciclu Numărul de incinte 1 Sursa de căldură Energie electrică Volum 61 l Tipul cuptorului Cuptor încastrat Masă 26.
Progress 43 INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL Reciclaţi materialele marcate cu simbolul aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs. . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice.
www.progress-hausgeraete.