Οδηγίες Χρήσης Manual de instruções Φούρνος Forno PBN12001X
Progress ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ Πληροφορίες για την ασφάλεια Οδηγίες για την ασφάλεια Περιγραφή προϊόντος Πριν από την πρώτη χρήση Καθημερινή χρήση Χρήση των εξαρτημάτων 2 4 6 7 7 8 Πρόσθετες λειτουργίες Υποδειξεισ και συμβουλεσ Φροντίδα και καθάρισμα Αντιμετωπιση προβληματων Εγκατάσταση Ενεργειακή απόδοση 9 9 17 20 21 22 Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες.
Progress 3 • • Εάν η συσκευή διαθέτει διάταξη ασφαλείας για παιδιά, θα πρέπει να είναι ενεργοποιημένη. Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τη συντήρηση που εκτελεί ο χρήστης στη συσκευή χωρίς επίβλεψη. Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια • • • • • • • • • Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής και η αντικατάσταση του καλωδίου πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συσκευή και τα προσβάσιμα μέρη της θερμαίνονται κατά τη χρήση.
Progress ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο. • Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας. • Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην προβείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της. • Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που παρέχονται με τη συσκευή. • Πάντα να προσέχετε όταν μετακινείτε τη συσκευή καθώς είναι βαριά. Να χρησιμοποιείτε πάντα γάντια ασφαλείας και κλειστά παπούτσια.
Progress 5 • Βεβαιωθείτε ότι τα ανοίγματα αερισμού δεν είναι φραγμένα. • Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση κατά τη λειτουργία. • Απενεργοποιείτε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση. • Προσέχετε όταν ανοίγετε την πόρτα της συσκευής ενόσω η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία. Μπορεί να διαφύγει καυτός αέρας. • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή όταν βρίσκεται σε επαφή με νερό. • Μην εφαρμόζετε πίεση στην πόρτα της συσκευής όταν η πόρτα είναι ανοιχτή.
Progress • Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή για να αποτραπεί η φθορά του υλικού της επιφάνειας. • Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυπαντικά. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα, σφουγγαράκια που χαράσσουν, διαλύτες ή μεταλλικά αντικείμενα. • Αν χρησιμοποιείτε σπρέι καθαρισμού για φούρνους, ακολουθείτε τις οδηγίες ασφαλείας στη συσκευασία. • Μην καθαρίζετε την καταλυτική εμαγιέ επίστρωση (εάν υπάρχει) με κανένα είδος απορρυπαντικού.
Progress 7 • Ταψί ψησίματος Για κέικ και μπισκότα. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. Πρώτος καθαρισμός Αφαιρέστε όλα τα αξεσουάρ και τα αφαιρούμενα στηρίγματα σχαρών από τον φούρνο. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Φροντίδα και καθάρισμα». Καθαρίστε τον φούρνο και τα αξεσουάρ πριν από την πρώτη χρήση. Τοποθετήστε τα αξεσουάρ και τα αφαιρούμενα στηρίγματα σχαρών στην αρχική τους θέση. 1. Ρυθμίστε τη λειτουργία .Ρυθμίστε τη μέγιστη θερμοκρασία. 2.
Progress Λειτουργία φούρνου Ψήσιμο με Πά‐ νω + Κάτω Θέρ‐ μανση Χρήση Αυτή η λειτουργία σχεδιάστηκε για να εξοικονομείτε ενέρ‐ γεια κατά το ψήσιμο. Για τις οδηγίες μαγειρέματος ανα‐ τρέξτε στο κεφάλαιο «Υποδείξεις και συμβουλές», Ψήσιμο με Πάνω + Κάτω Θέρμανση. Η πόρτα του φούρνου θα πρέπει να είναι κλειστή κατά τη διάρκεια του μαγειρέμα‐ τος, έτσι ώστε η λειτουργία να μη διακόπτεται και για να εξασφαλιστεί ότι ο φούρνος λειτουργεί με την υψηλότερη δυνατή ενεργειακή απόδοση.
Progress 9 Η μικρή εγκοπή στο πάνω μέρος αυξάνει την ασφάλεια. Οι εγκοπές λειτουργούν και ως ασφάλειες ανατροπής. Το υπερυψωμένο πλαίσιο γύρω από τη σχάρα αποτρέπει την ολίσθηση των μαγειρικών σκευών από αυτήν. Μεταλλική σχάρα και ταψί ψησίματοςμαζί: Σπρώξτε το ταψί ψησίματος ανάμεσα στις ράβδους οδήγησης του στηρίγματος σχαρών και τη μεταλλική σχάρα στις επάνω ράβδους οδήγησης.
Progress Οι τιμές θερμοκρασίας και χρόνου ψησίματος στους πίνακες είναι μόνο ενδεικτικές. Εξαρτώνται από τις συνταγές, καθώς και από την ποιότητα και ποσότητα των υλικών που χρησιμοποιούνται. Συστάσεις μαγειρέματος Ο φούρνος έχει τέσσερις θέσεις σχαρών. Μετρήστε τις θέσεις των σχαρών αρχίζοντας από το κάτω μέρος του φούρνου. Ο καινούριος σας φούρνος μπορεί να ψήνει με διαφορετικό τρόπο σε σχέση με τον φούρνο που είχατε.
Progress 11 Τύπος φαγη‐ τού Πάνω/Κάτω Θέρμανση Χρόνος (min) Σχόλια Θερμοκρασία (°C) Θέση σχάρας Κέικ μήλου (Μηλόπιτα) 170 1 100 - 120 Σε δύο φόρμες για κέικ των 20 cm επάνω σε μεταλλική σχά‐ ρα Στρούντελ 175 2 60 - 80 Σε ταψί ψησί‐ ματος Πάστα φλώρα 170 2 30 - 40 Σε φόρμα για κέικ των 26 cm Κέικ φρούτων 170 2 60 - 70 Σε φόρμα για κέικ των 26 cm Αφράτο κέικ (με χαμηλά λιπα‐ ρά) 170 2 35 - 45 Σε φόρμα για κέικ των 26 cm Χριστουγεννιά‐ τικο κέικ / Κέικ φρούτων 170 2 50 - 60
Progress Ψωμί και πίτσα Τύπος φαγη‐ τού Πάνω/Κάτω Θέρμανση Χρόνος (min) Σχόλια Θερμοκρασία (°C) Θέση σχάρας Λευκό ψωμί1) 190 1 60 - 70 1 - 2 τεμάχια, 500 g το τεμά‐ χιο Ψωμί σίκαλης 190 1 30 - 45 Σε μακρόστενη φόρμα Ψωμάκια1) 190 2 25 - 40 6 - 8 ψωμάκια σε ταψί ψησί‐ ματος Πίτσα1) 190 1 20 - 30 Σε ένα βαθύ ταψί Βουτήματα1) 200 3 10 - 20 Σε ταψί ψησί‐ ματος Χρόνος (min) Σχόλια 1) Προθερμάνετε τον φούρνο για 10 λεπτά.
Progress 13 Κρέας Τύπος φαγη‐ τού Πάνω/Κάτω Θέρμανση Χρόνος (min) Σχόλια Θερμοκρασία (°C) Θέση σχάρας Βοδινό 200 2 50 - 70 Σε μεταλλική σχάρα και σε βαθύ ταψί Χοιρινό 180 2 90 - 120 Σε μεταλλική σχάρα και σε βαθύ ταψί Μοσχάρι 190 2 90 - 120 Σε μεταλλική σχάρα και σε βαθύ ταψί Ψητό βοδινό λί‐ γο ψημένο 210 2 44 - 50 Σε μεταλλική σχάρα και σε βαθύ ταψί Ψητό βοδινό μέτρια ψημένο 210 2 51 - 55 Σε μεταλλική σχάρα και σε βαθύ ταψί Ψητό βοδινό καλοψημένο 210 2 55 - 60 Σε μεταλλι
Progress Ψάρι Τύπος φαγη‐ τού Πάνω/Κάτω Θέρμανση Χρόνος (min) Σχόλια Θερμοκρασία (°C) Θέση σχάρας Πέστροφα / Συναγρίδα 190 2 40 - 55 3 - 4 ψάρια Τόνος / Σολο‐ μός 190 2 35 - 60 4 - 6 φιλέτα Γκριλ Ρυθμίστε τη θερμοκρασία στους 250 °C. Προθερμάνετε τον φούρνο για 10 λεπτά. Χρησιμοποιήστε την τρίτη θέση. Τύπος φαγητού Ποσότητα Χρόνος (min) Κομμάτια Ποσότητα (kg) 1η πλευρά 2η πλευ‐ ρά Μοσχαρίσια φιλέτα 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Βοδινές μπριζόλες 4 0.
Progress 15 Τύπος φαγη‐ τού Αξεσουάρ Θερμοκρα‐ σία (°C) Θέση σχάρας Χρόνος (min) Γλυκά ψωμά‐ κια, 12 τεμάχια ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 180 2 35 - 40 Ψωμάκια, 9 τε‐ μάχια ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 180 2 35 - 40 Πίτσα, κατε‐ ψυγμένη, 0,35 kg μεταλλική σχάρα 220 2 35 - 40 Κέικ κορμός ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 170 2 30 - 40 Kέικ Brownie ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 180 2 30 - 40 Σουφλέ, 6 τε‐ μάχια μικρές κεραμικές φόρμες σε μεταλλική σχάρα 200 3 3
Progress Τύπος φαγη‐ τού Αξεσουάρ Θερμοκρα‐ σία (°C) Θέση σχάρας Χρόνος (min) Μπισκότα βου‐ τύρου, 20 τεμά‐ χια ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 150 2 40 - 50 Ταρτάκια, 8 τε‐ μάχια ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 170 2 20 - 30 Λαχανικά πο‐ σέ, 0,4 kg ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 180 3 35 - 40 Χορτοφαγική ομελέτα ταψί πίτσας σε μεταλλική σχάρα 200 3 30 - 45 Λαχανικά, με‐ σογειακά, 0,7 kg ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 180 4 35 - 40 Πληροφορίες για ινστιτούτα δοκιμ
Progress 17 Τύπος φαγη‐ τού Λειτουρ‐ γία Αξε‐ σουάρ Θέ‐ ση σχά ρας Θερ‐ μο‐ κρα‐ σία (°C) Χρόνος (min) Σχόλια Φρυγα‐ νισμένο ψωμί 4 - 6 τε‐ μάχια Γκριλ Μεταλ‐ λική σχάρα 3 μέγ. 2 - 4 λεπτά η πρώτη πλευ‐ ρά, 2 - 3 λε‐ πτά η δεύτε‐ ρη πλευρά Προθερμάνετε τον φούρνο για 3 λεπτά. Μοσχα‐ ρίσιο μπιφτέκι 6 τεμά‐ χια, 0,6 kg Γκριλ Μεταλ‐ λική σχάρα και ταψί για τα λίπη 3 μέγ. 20 - 30 Τοποθετήστε τη μεταλλική σχάρα στο τρίτο επίπε‐ δο και το ταψί για τα λίπη στο δεύτερο επίπεδο του φούρνου.
Progress Φούρνοι από ανοξείδωτο χάλυβα ή αλουμίνιο Καθαρίστε την πόρτα του φούρνου χρησιμοποιώντας μόνο ένα υγρό πανί ή ένα σφουγγάρι. Στεγνώστε την με ένα μαλακό πανί. 2. Τραβήξτε το πίσω άκρο του στηρίγματος σχαρών από το πλαϊνό τοίχωμα και αφαιρέστε το. 1 2 Μη χρησιμοποιείτε σύρμα, οξέα ή προϊόντα που χαράσσουν, διότι μπορεί να καταστρέψουν την επιφάνεια του φούρνου. Καθαρίστε το χειριστήριο του φούρνου λαμβάνοντας τις ίδιες προφυλάξεις.
Progress 19 2. Ανασηκώστε και στρέψτε πλήρως τους μοχλούς και στους δύο μεντεσέδες. 5. Απασφαλίστε το σύστημα ασφάλισης, για να αφαιρέσετε το εσωτερικό τζάμι. 6. Στρέψτε τους δύο συνδετήρες κατά 90° και αφαιρέστε τους από τις υποδοχές τους. 3. Κλείστε την πόρτα του φούρνου μέχρι τη μέση της πρώτης θέσης ανοίγματος. Στη συνέχεια, ανασηκώστε και τραβήξτε την πόρτα προς τα εμπρός και αφαιρέστε την από την έδρα της. 90° 7. Πρώτα σηκώστε προσεκτικά και κατόπιν αφαιρέστε το τζάμι. 1 4.
Progress Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει σωστά το εσωτερικό τζάμι στις υποδοχές. A 2. Αποσυνδέστε τον φούρνο από το ρεύμα. 3. Τοποθετήστε ένα πανί στο κάτω μέρος του εσωτερικού του φούρνου. Ο πίσω λαμπτήρας Αντικατάσταση του λαμπτήρα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Ο λαμπτήρας μπορεί να είναι ζεστός. 1. Απενεργοποιήστε τον φούρνο. Περιμένετε μέχρι να κρυώσει ο φούρνος. 1. Στρέψτε το γυάλινο κάλυμμα του λαμπτήρα για να το αφαιρέσετε. 2. Καθαρίστε το γυάλινο κάλυμμα. 3.
Progress 21 αφαιρείτε την πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών από το εσωτερικό του φούρνου. Σας συνιστούμε να σημειώσετε τα σχετικά στοιχεία εδώ: Μοντέλο (MOD.) ......................................... Κωδικός προϊόντος (PNC) ......................................... Αριθμός σειράς (S.N.) ......................................... ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. Στερέωση της συσκευής στο ντουλάπι Εντοιχισμός A B 540 21 min. 550 20 600 558 19 114 min.
Progress Συνολική ισχύς (W) Διατομή του κα‐ λωδίου (mm²) μέγιστη 1.380 3 x 0.75 μέγιστη 2.300 3x1 μέγιστη 3.680 3 x 1.5 από τα καλώδια της φάσης και του ουδέτερου (καφέ και μπλε καλώδια, αντίστοιχα). Το καλώδιο της γείωσης (πράσινο / κίτρινο καλώδιο) πρέπει να είναι 2 cm μακρύτερο ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗ Δελτίο προϊόντος και πληροφορίες σύμφωνα με τον κανονισμό της ΕΕ 65-66/2014 Όνομα προμηθευτή Progress Αναγνωριστικό μοντέλου PBN12001X Δείκτης Ενεργειακής Απόδοσης 95.
Progress 23 Χρησιμοποιήστε την υπολειπόμενη θερμότητα για να ζεστάνετε άλλα φαγητά. υπολειπόμενη θερμότητα και να διατηρήσετε ζεστό ένα φαγητό. Όταν μαγειρεύετε λίγα φαγητά τη φορά, μην αφήνετε να παρέλθει μεγάλο χρονικό διάστημα μεταξύ του ψησίματός τους. Ψήσιμο με Πάνω + Κάτω Θέρμανση Λειτουργία που σχεδιάστηκε για να εξοικονομείτε ενέργεια κατά το μαγείρεμα.
Progress ÍNDICE Informações de segurança Instruções de segurança Descrição do produto Antes da primeira utilização Utilização diária Utilizar os acessórios 24 25 28 28 29 30 Funções adicionais Sugestões e dicas Manutenção e limpeza Resolução de problemas Instalação Eficiência energética 30 31 39 42 42 44 Sujeito a alterações sem aviso prévio. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho.
Progress 25 • A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. Segurança geral • • • • • • • • • Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho e substituir o cabo. AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Progress • Não puxe o aparelho pelo puxador. • Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e móveis de cozinha. • Instale o aparelho num local seguro e adequado que cumpra os requisitos de instalação. • O aparelho está equipado com um sistema de arrefecimento elétrico. É necessário que tenha alimentação elétrica. Ligação eléctrica AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico. • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
Progress 27 • Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. AVISO! Risco de danos no aparelho. • Para evitar danos ou descoloração do esmalte: – Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objetos diretamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. – Não coloque folha de alumínio diretamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. – Não verta água diretamente sobre o aparelho quando ele estiver quente.
Progress Eliminação AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. • Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o. • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparelho. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Descrição geral 1 2 3 4 5 6 4 10 7 8 3 2 1 9 Acessórios • Prateleira em grelha Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, assados.
Progress 29 Os acessórios podem ficar mais quentes do que o habitual. O forno pode emitir algum odor e fumo. Certifique-se de que a circulação de ar na divisão é suficiente. UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Funções do forno Função do forno Aplicação Posição Off (desligado) O forno está desligado. Aquecimento In‐ ferior Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar ali‐ mentos.
Progress UTILIZAR OS ACESSÓRIOS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Introduzir os acessórios Prateleira em grelha: Introduza a prateleira entre as barras-guia dos apoios para prateleiras e certifique-se de que os pés de apoio ficam para baixo. Tabuleiro para assar: Introduza o tabuleiro para assar entre as barras-guia dos apoios para prateleiras.
Progress 31 SUGESTÕES E DICAS Cozer bolos Não abra a porta do forno até ter decorrido 3/4 do tempo de cozedura. AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência. Dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utilizados. Recomendações para cozinhar O forno possui quatro posições de prateleira.
Progress Alimento Aquecimento inferior/superior Tempo (min.
Progress 33 Pão e Pizza Alimento Aquecimento inferior/superior Tempo (min.) Comentários Temperatura (°C) Posição de prateleira Pão branco1) 190 1 60 - 70 1 - 2 peças, 500 g cada pe‐ ça Pão de centeio 190 1 30 - 45 Em forma de pão Pãezinhos1) 190 2 25 - 40 6 - 8 pãezinhos em tabuleiro para assar Pizza1) 190 1 20 - 30 Em tabuleiro para grelhar Scones1) 200 3 10 - 20 Em tabuleiro para assar Tempo (min.) Comentários 1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
Progress Carne Alimento Aquecimento inferior/superior Tempo (min.
Progress 35 Alimento Aquecimento inferior/superior Tempo (min.) Comentários Temperatura (°C) Posição de prateleira Pato 175 2 120 - 150 Inteiro no tabu‐ leiro para gre‐ lhar Ganso 175 1 150 - 200 Inteiro no tabu‐ leiro para gre‐ lhar Coelho 190 2 60 - 80 Em pedaços Lebre 190 2 150 - 200 Em pedaços Faisão 190 2 90 - 120 Inteiro no tabu‐ leiro para gre‐ lhar Tempo (min.
Progress Alimento Quantidade Tempo (min.) Peças Quantidade (kg) 1.º lado 2.º lado Hambúrguer 6 0,6 20 - 30 - Filete de peixe 4 0,4 12 - 14 10 - 12 Sandes tostadas 4-6 - 5-7 - Tosta 4-6 - 2-4 2-3 Aquecimento convencional Para obter os melhores resultados, siga as sugestões indicadas na tabela abaixo. Alimento Acessórios Temperatu‐ ra (°C) Posição de prate‐ leira Tempo (min.
Progress 37 Alimento Acessórios Temperatu‐ ra (°C) Posição de prate‐ leira Tempo (min.
Progress Alimento Acessórios Temperatu‐ ra (°C) Posição de prate‐ leira Tempo (min.) Legumes, me‐ diterrânicos, 0,7 kg tabuleiro para assar ou tabuleiro para recolha de gorduras 180 4 35 - 40 Informação para testes Testes de acordo com a norma IEC 60350-1. Alimen‐ to Função Aces‐ sórios Po‐ si‐ ção de pra‐ telei‐ ra Tem‐ pera‐ tura (°C) Tempo (min.
Progress 39 Alimen‐ to Função Aces‐ sórios Po‐ si‐ ção de pra‐ telei‐ ra Tem‐ pera‐ tura (°C) Tempo (min.) Comentários Hambúr‐ guer de vaca 6 unida‐ des, 0,6 kg Grelhador Prate‐ leira em grelha e tabu‐ leiro de recolha de gor‐ duras 3 máx. 20 - 30 Coloque a prate‐ leira em grelha no terceiro nível e o tabuleiro de recolha de gor‐ duras no segun‐ do nível do for‐ no. Vire os ali‐ mentos a meio do tempo de co‐ zedura. Pré-aqueça o forno durante 3 minutos.
Progress Limpar a junta da porta Verifique regularmente a junta da porta. A junta da porta encontra-se em volta da estrutura da cavidade do forno. Não utilize o forno se a junta da porta estiver danificada. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Para limpar a junta da porta, consulte as informações gerais sobre limpeza. A porta do forno pode fechar se tentar remover o painel de vidro interior antes de remover a porta do forno. CUIDADO! Não utilize o forno sem o painel de vidro interno.
Progress 41 90° 7. Comece por levantar o painel de vidro com cuidado e depois retire-o. 4. Coloque a porta numa superfície estável protegida por um pano macio. 1 5. Liberte o sistema de bloqueio para remover o painel de vidro interno. 2 8. Lave os painéis de vidro com água e detergente. Seque cuidadosamente os painéis de vidro. Não lave os painéis de vidro na máquina de lavar loiça. Quando terminar a limpeza, instale o painel de vidro e a porta do forno.
Progress 3. Coloque um pano no fundo da cavidade. Lâmpada posterior 1. Rode a tampa de vidro da lâmpada para a remover. 2. Limpe a tampa de vidro. 3. Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C. 4. Instale a tampa de vidro. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. O que fazer se… Problema Causa possível Solução O forno não aquece. O forno está desativado. Active o forno. O forno não aquece. O disjuntor está desligado.
Progress 43 Instalação eléctrica Encastre O fabricante não se responsabiliza por problemas causados pelo não cumprimento das precauções de segurança indicadas nos capítulos relativos à segurança. 540 21 min. 550 20 600 558 19 114 min. 560 589 598 570 Este aparelho é fornecido com ficha e com cabo de alimentação. 594 Cabo 9 3 Tipos de cabos aplicáveis para instalação ou substituição: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F 540 21 min. 550 20 590 558 19 114 min.
Progress EFICIÊNCIA ENERGÉTICA Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da UE 65-66/2014 Nome do fornecedor Progress Identificação do modelo PBN12001X Índice de eficiência energética 95,1 Classe de eficiência energética A Consumo de energia com uma carga normal, modo convencional 0,77 kWh/ciclo Número de cavidades 1 Fonte de calor Electricidade Volume 61 l Tipo de forno Forno de encastrar Peso 26.
Progress 45 PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos.
Progress
Progress 47
www.progress-hausgeraete.