Gebruiksaanwijzing User Manual Oven Oven PBN3320X
Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie 2 Veiligheidsvoorschriften 3 Beschrijving van het product 6 Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt 6 Dagelijks gebruik 7 Klokfuncties 8 Gebruik van de accessoires 9 Extra functies Aanwijzingen en tips Onderhoud en reiniging Probleemoplossing Montage Technische informatie Energiezuinigheid 10 10 18 21 22 23 23 Wijzigingen voorbehouden.
Progress 3 Algemene veiligheid • • • • • • • • • Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat installeren en de kabel vervangen. WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. U dient op te passen dat u de verwarmingselementen niet aanraakt. Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt of onder permanent toezicht. Gebruik altijd ovenhandschoenen om accessoires of kookgerei te plaatsen of verwijderen.
Progress • Het apparaat is uitgerust met een elektrisch koelsysteem. Het heeft elektrische stroom nodig. Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! Gevaar voor brand en elektrische schokken. • Alle elektrische aansluitingen moeten door een gediplomeerd elektromonteur worden gemaakt. • Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. • Controleer of de elektrische informatie op het typeplaatje overeenkomt met de stroomvoorziening. Zo niet, neem dan contact op met een elektromonteur.
Progress 5 • • • • • – zet geen kookgerei of andere voorwerpen direct op de bodem van het apparaat. – leg geen aluminiumfolie op de bodem van het apparaat. – plaats geen water direct in het hete apparaat. – haal vochthoudende schotels en eten uit het apparaat als u klaar bent met koken. – wees voorzichtig bij het verwijderen of bevestigen van accessoires. Verkleuring van het email heeft geen ongewenst effect op de werking van het apparaat. Gebruik een diepe pan voor vochtige taarten.
Progress BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Algemeen overzicht 1 2 3 4 5 6 7 12 4 8 9 3 10 2 1 11 Accessoires • Bakrooster Voor kookgerei, bak- en braadvormen. • Aluminium bakplaat Voor gebak en koekjes.
Progress 7 Zie "De duur instellen" om een nieuwe tijd in te stellen. Voorverwarmen Verwarm het apparaat voor om het resterende vet weg te branden. 1. Stel de functie en de maximumtemperatuur in. 2. Laat het apparaat een uur werken. 3. Stel de functie en de maximumtemperatuur in. 4. Laat het apparaat 15 minuten werken. Accessoires kunnen heter worden dan normaal. Het apparaat kan een vreemde geur en rook afgeven. Dit is normaal. Zorg dat er voldoende luchtcirculatie in de ruimte is.
Progress Ovenfunctie Applicatie Onderwarmte Voor het bakken van cake met een knapperige bodem en voor het inmaken van voedsel. Circulatiegrill Voor het braden van grotere stukken vlees of gevogelte met botten op 1 niveau. Ook om te gratineren en te bruinen. Grill Om vlak voedsel te grillen en te toasten. Ontdooien Om bevroren gerechten te ontdooien. Weergave A B C A. Functie-indicatielampjes B. Tijdindicatie C. Functie-indicatie Toetsen Knop Functie Omschrijving MIN De tijd instellen.
Progress 9 Klokfunctie Eindtijd Applicatie Om de tijd van de dag in te stellen wanneer de oven moet uitschakelen. U kunt de functies Bereidingsduur en Einde gelijktijdig instellen om de tijd in te stellen waarop het apparaat moet worden in- en uitgeschakeld. Zo kunt u het apparaat inschakelen met een uitgestelde tijd. Stel eerst de bereidingsduur en daarna het eind in. De klokfunctie werkt. Het display toont de weergave voor de klokfunctie die u instelt.
Progress Alle accessoires hebben links en rechts bovenaan kleine inkepingen om de veiligheid te verhogen. Deze inkepingen zorgen er ook voor dat ze niet omkantelen. Door de verhoogde lijst die om het rooster loopt, is kookgerei beveiligd tegen wegglijden. Bakrooster en braadpan samen: Schuif de braadpan tussen de geleidestangen van de roostersteun en het rooster op de roostersteun er boven.
Progress 11 zacht van binnen en knapperig van buiten. Bovendien worden de bereidingstijd en het energieverbruik tot een minimum beperkt. • Vocht kan in het apparaat of op de glazen deurpanelen condenseren. Dit is normaal. Ga altijd iets terug staan van het apparaat als u de deur van het apparaat tijdens de werking opent. Om de condens te verminderen, dient u het apparaat 10 minuten te laten voorverwarmen. • Veeg na elk gebruik het vocht van het apparaat.
Progress Gerecht Boven + onderwarmte Hetelucht Tijd (min) Opmerkingen Temperatuur (°C) Roosterhoogte Temperatuur (°C) Roosterhoogte Appelgebak (appeltaart) 170 1 160 2 (1 en 3) 80 - 100 In twee cakevormen van 20 cm op een bakrooster Strudel 175 2 150 2 60 - 80 Op een bakplaat Geleitaart 170 2 160 2 (1 en 3) 30 - 40 In een cakevorm van 26 cm Vruchtencake 170 2 155 2 50 - 60 In een cakevorm van 26 cm Cake, zacht (vetvrije cake) 170 2 160 2 90 - 120 In een cakevor
Progress 13 Gerecht Boven + onderwarmte Hetelucht Tijd (min) Opmerkingen Temperatuur (°C) Roosterhoogte Temperatuur (°C) Roosterhoogte Soesjes1) 190 3 180 3 (1 en 3) 15 - 20 Op een bakplaat Taartjes 180 3 170 2 25 - 35 In een cakevorm van 20 cm Victoriataart met jamvulling 180 1 of 2 170 2 45 - 70 In een cakevorm van 20 cm links + rechts Vruchtencake 160 1 150 2 110 - 120 In een cakevorm van 24 cm Victoriataart met jamvul- 170 1 160 1 50 - 60 In een cakevorm van 2
Progress Gerecht Boven + onderwarmte Hetelucht Tijd (min) Opmerkingen Temperatuur (°C) Roosterhoogte Temperatuur (°C) Roosterhoogte Pizza 1) 190 1 190 1 20 - 30 In een braadpan Scones1) 200 3 190 2 10 – 20 Op een bakplaat Tijd (min) Opmerkingen 1) Verwarm de oven 10 minuten voor.
Progress 15 Gerecht Boven + onderwarmte Hetelucht Tijd (min) Opmerkingen Temperatuur (°C) Roosterhoogte Temperatuur (°C) Roosterhoogte Varkensrug 180 2 180 2 90 - 120 Op een bakrooster en in de braadpan Kalfsvlees 190 2 175 2 90 - 120 Op een bakrooster en in de braadpan Engelse biefstuk (rood) 210 2 200 2 44 - 50 Op een bakrooster en in de braadpan Engelse biefstuk (medium) 210 2 200 2 51 - 55 Op een bakrooster en in de braadpan Engelse biefstuk (gaar) 210 2 200 2
Progress Gerecht Boven + onderwarmte Hetelucht Tijd (min) Opmerkingen Temperatuur (°C) Roosterhoogte Temperatuur (°C) Roosterhoogte Konijn 190 2 175 2 60 - 80 In stukken gesneden Haas 190 2 175 2 150 - 200 In stukken gesneden Fazant 190 2 175 2 90 - 120 Heel Gerecht Boven + onderwarmte Hetelucht Tijd (min) Opmerkingen Temperatuur (°C) Roosterhoogte Temperatuur (°C) Roosterhoogte Forel/ Zeebrasem 190 2 175 2 (1 en 3) 40 - 55 3 - 4 vissen Tonijn/ zalm 190 2
Progress 17 Gerecht Aantal Stuks (g) Vleesspiesen 4 - Kippenborst 4 Hamburger Temperatuur (°C) Tijd (min) Roosterhoogte 1e kant 2e kant 250 10 - 15 10 - 12 3 400 250 12 - 15 12 - 14 3 6 600 250 20 - 30 - 3 Visfilets 4 400 250 12 - 14 10 - 12 3 Geroosterde sandwiches 4-6 - 250 5-7 - 3 Geroosterd brood 4-6 - 250 2-4 2-3 3 Temperatuur (°C) Tijd (min) 1e kant 2e kant Circulatiegrill Als u deze functie gebruikt, dient u een maximale temperatuur van 200 °C te
Progress Gerecht Vismoten Aantal Stuks (g) 4-6 800 Temperatuur (°C) 200 Tijd (min) 1e kant 2e kant 12 - 15 8 - 10 Roosterhoogte 3 ONDERHOUD EN REINIGING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Opmerkingen over schoonmaken • Maak de voorkant van het apparaat schoon met een zachte doek en een warm sopje. • Gebruik voor metalen oppervlakken een universeel reinigingsmiddel. • Reinig de binnenkant van het apparaat na elk gebruik.
Progress 19 2. Trek de geleider bij de achterkant uit de zijwand en verwijder deze. 1 2 2. Trek het verwarmingselement voorzichtig omlaag. 3. Maak het plafond van de oven schoon met een zachte doek en een warm sopje. Laat dit drogen. Installeer het verwarmingselement in omgekeerde volgorde. Installeer de geleiders. Installeer de inschuifrails in omgekeerde volgorde. Plafond van de oven WAARSCHUWING! Schakel het apparaat uit voordat u het verwarmingselement verwijdert.
Progress 4. Leg de deur op een zachte doek op een stabiele ondergrond. 2. Til de hendels op de twee scharnieren omhoog en draai ze. 5. Maak het vergrendelingssysteem open om het glazen binnenruitje te verwijderen. 6. Draai de twee bevestigingen 90° en verwijder ze uit hun houders. 3. Sluit de ovendeur halverwege tot de eerste openingsstand. Trek hem daarna naar voren en haal de deur uit zijn zitting. 90° 7. De glasplaat voorzichtig optillen en verwijderen.
Progress 21 8. Reinig de glasplaat met een sopje. Droog de glasplaat voorzichtig af. Als u het glazen paneel en de ovendeur heeft schoongemaakt, plaatst u ze terug. Voer bovenstaande stappen uit in de omgekeerde volgorde. Het lampje vervangen Leg een doek op de bodem van de binnenkant van het apparaat. Dit voorkomt schade aan het afdekglas en de ovenruimte. WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrocutie! Maak de zekering los voordat u de lamp vervangt. De lamp en het afdekglas kunnen heet zijn.
Progress Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het lampje brandt niet. Het lampje is stuk. Vervang het lampje. Stoom en condens slaan neer op de gerechten en in de ovenruimte. Het gerecht heeft te lang in de oven gestaan. Laat gerechten na het bereiden niet langer dan 15 - 20 minuten in de oven staan. Op het display wordt "12.00" weergegeven. Er is een stroomstoring geweest. Stel de klok opnieuw in.
Progress 23 Bevestiging in het meubel A B Elektrische installatie De fabrikant is niet verantwoordelijk indien u deze veiligheidsmaatregelen uit hoofdstuk 'Veiligheidsinformatie' niet opvolgt.
Progress Warmtebron Electriciteit Volume 57 l Soort oven Inbouwoven Massa 30.5 kg EN 60350-1 - Elektrische huishoudelijke kookapparaten - Deel 1: Reeksen, ovens, stoomovens en grills - Methoden voor prestatiemeting. Energiebesparing Dit apparaat bevat functies die u helpen energie te besparen tijdens het dagelijks koken. • Algemene tips – Zorg ervoor dat de ovendeur goed is gesloten als het apparaat werkt en houd de deur tijdens de bereiding zo veel mogelijk gesloten.
Progress 25 CONTENTS Safety information Safety instructions Product description Before first use Daily use Clock functions Using the accessories 25 26 29 29 30 31 32 Additional functions Hints and tips Care and cleaning Troubleshooting Installation Technical information Energy efficiency 33 33 40 43 44 45 45 Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
Progress General Safety • • • • • • • • • Only a qualified person must install this appliance and replace the cable. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware. Before maintenance cut the power supply.
Progress 27 • Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply. If not, contact an electrician. • Always use a correctly installed shockproof socket. • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Should the mains cable need to be replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre.
Progress • If the appliance is installed behind a furniture panel (e.g. a door) make sure the door is never closed when the appliance is in operation. Heat and moisture can build up behind a closed furniture panel and cause subsequent damage to the appliance, the housing unit or the floor. Do not close the furniture panel until the appliance has cooled down completely after use. Care and cleaning WARNING! Risk of injury, fire, or damage to the appliance.
Progress 29 PRODUCT DESCRIPTION General overview 1 2 3 4 5 6 7 12 4 8 9 3 10 2 1 11 Accessories • Wire shelf For cookware, cake tins, roasts. • Aluminium baking tray For cakes and biscuits.
Progress Preheating Preheat the empty appliance to burn off the remaining grease. and the maximum 1. Set the function temperature. 2. Let the appliance operate for 1 hour. and the maximum 3. Set the function temperature. 4. Let the appliance operate for 15 minutes. Accessories can become hotter than usual. The appliance can emit an odour and smoke. This is normal. Make sure that the airflow in the room is sufficient. DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters.
Progress 31 Oven function Application Turbo Grilling To roast larger meat joints or poultry with bones on 1 shelf position. Also to make gratins and to brown. Grilling To grill flat food and to toast bread. Defrost To defrost frozen food. Display A B C A. Function indicators B. Time display C. Function indicator Buttons Button Function Description MINUS To set the time. CLOCK To set a clock function. PLUS To set the time.
Progress You can use the functions Duration and End at the same time to set the time for how long the appliance should operate and when the appliance should deactivate. This lets you activate the appliance with a delay in time. First set the Duration and then the End . Setting the clock functions For Duration and End , set an oven function and temperature of cooking. This is not necessary for the Minute Minder . 1.
Progress 33 All accessories have small indentations at the top of the right and left side to increase safety. The indentations are also anti-tip devices. The high rim around the shelf is a device which prevents cookware from slipping. Wire shelf and the deep pan together: Push the deep pan between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above.
Progress • Moisture can condense in the appliance or on the door glass panels. This is normal. Always stand back from the appliance when you open the appliance door while cooking. To decrease the condensation, operate the appliance for 10 minutes before cooking. • Clean the moisture after each use of the appliance. • Do not put the objects directly on the appliance floor and do not put aluminium foil on the components when you cook. This can change the baking results and cause damage to the enamel.
Progress 35 Food Conventional Cooking Fan Cooking Time (min) Comments Temperature (°C) Shelf position Temperature (°C) Shelf position Apple cake (Apple pie) 170 1 160 2 (1 and 3) 80 - 100 In two 20 cm cake moulds on a wire shelf Strudel 175 2 150 2 60 - 80 In a baking tray Jam-tart 170 2 160 2 (1 and 3) 30 - 40 In a 26 cm cake mould Fruit cake 170 2 155 2 50 - 60 In a 26 cm cake mould Sponge cake (Fatless sponge cake) 170 2 160 2 90 - 120 In a 26 cm cake mould Ch
Progress Food Conventional Cooking Fan Cooking Time (min) Comments Temperature (°C) Shelf position Temperature (°C) Shelf position Victoria sandwich 180 1 or 2 170 2 45 - 70 Left + right in a 20 cm cake mould Rich fruit cake 160 1 150 2 110 - 120 In a 24 cm cake mould Victoria sand- 170 1 160 1 50 - 60 In a 20 cm cake mould Time (min) Comments wich1) 1) Preheat the oven for 10 minutes.
Progress 37 Flans Food Conventional Cooking Fan Cooking Time (min) Comments Temperature (°C) Shelf position Temperature (°C) Shelf position Pasta flan 180 2 180 2 40 - 50 In a mould Vegetable flan 200 2 200 2 45 - 60 In a mould Quiches 190 1 190 1 40 - 50 In a mould Lasagne 200 2 200 2 25 - 40 In a mould Cannelloni 200 2 200 2 25 - 40 In a mould Yorkshire 220 2 210 2 20 - 30 6 pudding mould Time (min) Comments pudding1) 1) Preheat the oven for 10 minutes
Progress Food Conventional Cooking Fan Cooking Time (min) Comments Temperature (°C) Shelf position Temperature (°C) Shelf position English roast beef medium 210 2 200 2 51 - 55 On a wire shelf and a deep pan English roast beef well done 210 2 200 2 55 - 60 On a wire shelf and a deep pan Shoulder of pork 180 2 170 2 120 - 150 On a deep pan Shin of pork 180 2 160 2 100 - 120 2 pieces on a deep pan Lamb 190 2 190 2 110 - 130 Leg Chicken 200 2 200 2 70 - 85
Progress 39 Grilling Preheat the empty oven for 10 minutes before cooking.
Progress Food Quantity Pieces (g) Chicken (cut in two) 2 1000 Chicken drumsticks 6 Quail Vegetable gratin Temperature (°C) Time (min) Shelf position 1st side 2nd side 200 25 - 30 20 - 30 3 - 200 15 - 20 15 - 18 3 4 500 200 25 - 30 20 - 25 3 - - 200 20 - 25 - 3 Scallops - - 200 15 - 20 - 3 Mackerel 2-4 - 200 15 - 20 10 - 15 3 Fish slices 4-6 800 200 12 - 15 8 - 10 3 CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters.
Progress 41 3. Clean the oven ceiling with a soft cloth with warm water and a cleaning agent, and let it dry. Install the heating element in the opposite sequence. Install the shelf supports. 2. Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it. 1 2 Install the shelf supports in the opposite sequence. Oven ceiling WARNING! Deactivate the appliance before you remove the heating element. Make sure that the appliance is cold. There is a risk of burns.
Progress 6. Turn the two fasteners by 90° and remove them from their seats. 3. Close the oven door halfway to the first opening position. Then pull forward and remove the door from its seat. 90° 7. First lift carefully and then remove the glass panel. 4. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 1 2 8. Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully. When the cleaning is completed, install the glass panel and the oven door.
Progress 43 WARNING! Danger of electrocution! Disconnect the fuse before you replace the lamp. The lamp and the lamp glass cover can be hot. 1. Deactivate the appliance. 2. Remove the fuses from the fuse box or deactivate the circuit breaker. The back lamp Replacing the lamp Put a cloth on the bottom of the interior of the appliance. It prevents damage to the lamp glass cover and the cavity. 1. Turn the lamp glass cover counterclockwise to remove it. 2. Clean the glass cover. 3.
Progress Service data If you cannot find a solution to the problem yourself, contact your dealer or an Authorised Service Centre. the front frame of the appliance cavity. Do not remove the rating plate from the appliance cavity. The necessary data for the service centre is on the rating plate. The rating plate is on We recommend that you write the data here: Model (MOD.) ......................................... Product number (PNC) ......................................... Serial number (S.N.) .
Progress 45 Electrical installation The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters. This appliance is supplied with a main plug and a main cable. Cable Cable types applicable for installation or replacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F For the section of the cable refer to the total power on the rating plate and to the table: Total power (W) Section of the cable (mm²) maximum 1380 3 x 0.
Progress Energy saving minutes before the end of the cooking time, depending on the duration of the cooking. The residual heat inside the oven will continue to cook. – Use the residual heat to warm up other foods. • Cooking with fan - when possible, use the cooking functions with fan to save energy. • Keep food warm - if you want to use the residual heat to keep the meal warm, choose the lowest possible temperature setting.
Progress 47
www.progress-hausgeraete.