Brugsanvisning Istruzioni per l’uso Ovn Forno PBN3320X
Progress INDHOLDSFORTEGNELSE Oplysninger om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Produktbeskrivelse af apparatet Før ibrugtagning Daglig brug Urfunktioner Brug af tilbehøret 2 3 6 6 7 8 9 Ekstrafunktioner Råd og tip Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Installation Teknisk information Energieffektiv 10 10 16 19 20 21 21 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. OPLYSNINGER OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug.
Progress 3 Generelt om sikkerhed • • • • • • • • • Installation af apparatet og udskiftning af ledningen må kun foretages af en tekniker. ADVARSEL: Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug. Pas på ikke at røre varmelegemerne. Børn på under 8 år skal holdes på afstand, med mindre de overvåges konstant. Brug altid ovnhandsker til at tage ribber eller ovnfaste fade ud eller sætte dem i. Tag stikket ud inden vedligeholdelse.
Progress • Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. • Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker. • Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt. • Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger. • Pas på, du ikke beskadiger netstikket og netledningen. Hvis der bliver behov for at udskifte netledningen, skal det udføres af vores autoriserede servicecenter.
Progress 5 anvendes til andre formål, f.eks. rumopvarmning. • Hold altid ovnlågen lukket under tilberedningen. • Hvis apparatet installeres bag et panel (f.eks. en låge), skal du sørge for, at døren aldrig lukkes, mens apparatet er tændt. Der kan opbygges varme og fugt bag et lukket panelet og forårsage efterfølgende skade på apparatet, skabet eller gulvet. Luk ikke panelet, før apparatet er kølet helt af efter brug.
Progress PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET Oversigt over apparatet 1 2 3 4 5 6 7 12 4 8 9 3 10 2 1 11 Tilbehør • Trådrist Til kogegrej, kageforme, stege. • Aluminiumsbageplade Til kager og lagkagebunde.
Progress 7 Forvarmning Forvarm det tomme apparat for at brænde det tiloversblevne fedt af. og maks. 1. Vælg funktionen temperatur. 2. Lad apparatet være tændt i en time. og maks. 3. Vælg funktionen temperatur. 4. Lad apparatet være tændt i 15 minutter. Tilbehøret kan blive varmere end normalt. Apparatet kan udsende lugt og røg. Dette er normalt. Sørg for, at der er tilstrækkelig udluftning i rummet. DAGLIG BRUG ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed.
Progress Ovnfunktion Egnet til Undervarme Til bagning af kager med sprød bund og til henkogning. Turbogrill Til stegning af større stege eller fjerkræ på 1 ovnrille. Også til at lave gratiner og til at brune. Lille grill Til grillstegning af flade madvarer og til ristning af brød. Optøning Til optøning af frosne madvarer. Display A B C A. Funktionsindikatorer B. Urdisplay C. Funktionsindikator Knapper Knap Funktion Beskrivelse MINUS Til indstilling af tiden.
Progress 9 Du kan bruge funktionerne Varighed og Sluttid samtidigt for at indstille, hvor længe apparatet skal være tændt, og hvornår det skal slukkes. På denne måde kan du slukke for apparatet på et senere tidspunkt. Indstil først Varighed og derefter Sluttid . Indstilling af urfunktionstasterne En urfunktion er i gang. Displayet viser lampen for den urfunktion, du indstillede. For minuturfunktionen vises den resterende tid i displayet. 3.
Progress Alt tilbehør har små fordybninger foroven på højre og venstre side for at øge sikkerheden. Fordybningerne hindrer også væltning. Den højre kant rundt om risten er en anordning, der forhindrer kogegrejet i at glide. EKSTRAFUNKTIONER Køleblæser Når apparatet er tændt, aktiveres køleblæseren automatisk for at holde apparatets overflader kølige. overopvarmning. For at hindre dette er ovnen forsynet med en sikkerhedstermostat, som afbryder strømforsyningen.
Progress 11 tørrer ud, for at forhindre røgkondensation. Hold øje med ydelsen i starten, når du laver lav mad. Find de bedste indstillinger (varmetrin, tilberedningstid, etc.) til dit kogegrej, dine opskrifter og mængderne, når du bruger dette apparat. Tilberedningstider Tilberedningstiderne afhænger af madvarens type, konsistens og volumen. Stegetabel Kager Madvarer Over-/undervarme Varmluft Tid (min.
Progress Madvarer Over-/undervarme Varmluft Tid (min.
Progress 13 Madvarer Over-/undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærkninger Temperatur (°C) Ovnrille Temperatur (°C) Ovnrille Pizza1) 190 1 190 1 20 - 30 På en bradepande Scones1) 200 3 190 2 10 – 20 På bageplade Tid (min.) Bemærkninger 1) Forvarm ovnen i 10 minutter.
Progress Madvarer Over-/undervarme Varmluft Tid (min.
Progress 15 Fisk Madvarer Over-/undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærkninger Temperatur (°C) Ovnrille Temperatur (°C) Ovnrille Bækørred/guldbrasen 190 2 175 2 (1 og 3) 40 - 55 3 - 4 fisk Tun/laks 190 2 175 2 (1 og 3) 35 - 60 4 - 6 fileter Temperatur (°C) Tid (min.) 1. side 2. side Grill Opvarm den tomme ovn i 10 minutter før tilberedning.
Progress Madvarer Mængde Stykker (g) Rullesteg (kalkun) 1 1000 Kylling (i halve) 2 Kyllingelår Temperatur (°C) Tid (min.) Ovnrille 1. side 2.
Progress 17 Udtagning af ovnribber For at rengøre ovnen fjernes ovnribberne. 1. Træk forenden af ribben væk fra sidevæggen. 2. Træk den bageste ende af ovnribben væk fra sidevæggen, og fjern den. 1 2 2. Træk forsigtigt varmeelementet ned. 3. Tør ovnens loft af med en blød klud opvredet i varmt vand og rengøringsmiddel, og lad det tørre. Montér varmelegemet i den omvendte rækkefølge. Monter ovnribberne. ADVARSEL! Sørg for, at varmeelementet er korrekt monteret, og at det ikke falder ned.
Progress 4. Læg lågen på et fast underlag, med et blødt stykke stof under. 2. Løft armene på de to hængsler, og drej dem. 5. Udløs låsesystemet, så det inderste glas kan tages ud. 6. Drej de to holdere 90°, og tag dem ud af deres leje. 3. Sæt ovnlågen halvvejs i første åbne position. Træk den så fremad, og tag den ud af lejerne. 90° 7. Løft først glasset forsigtigt ud, og fjern det derefter.
Progress 19 8. Rengør ovnglasset med vand og sæbe. Tør glasset forsigtigt. Når rengøringen er udført, skal glasset og ovnlågen monteres. Udfør ovennævnte trin i modsat rækkefølge. Udskiftning af pæren Læg en klud i bunden af apparatets rum. Det forhindrer, at glasset og rummet beskadiges. ADVARSEL! Fare for dødsfald ved elektrisk stød! Afbryd sikringen, inden du udskifter pæren. Pæren og glasset kan blive varmt. Grafikken skal vende mod lågens indvendige zone.
Progress Problem Mulige årsager Afhjælpning Der samler sig damp og kondensvand på maden og i ovnrummet. Maden har stået for længe i ovnen. Lad ikke maden stå i ovnen længere end 15-20 minutter efter tilberedningen. Displayet viser "12.00". Der har været strømafbrydelse. Nulstil uret. Serviceoplysninger Hvis du ikke selv kan løse problemet: Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter. Typeskiltet er placeret på apparatets frontramme. Typeskiltet må ikke fjernes fra ovnrummet.
Progress 21 Fastgørelse af apparatet til skab A B Tilslutning, el Producenten påtager sig intet ansvar, hvis forholdsreglerne i kapitlerne Om sikkerhed ikke følges.
Progress Varmekilde Elektricitet Volumen 57 l Type ovn Indbygningsovn Vægt 30.5 kg EN 60350-1 - Elkogeapparater til husholdning - Del 1: Komfurer, ovne, dampovne og grillapparater - Metoder til måling af ydeevne. Energibesparelse Apparatet har funktioner, som hjælper dig med at spare energi ved daglig madlavning. • Generelle råd – Sørg for, at ovnlågen er lukket korrekt, når apparatet er tændt, og hold den lukket så meget som muligt under tilberedningen.
Progress 23 INDICE Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto Preparazione al primo utilizzo Utilizzo quotidiano Funzioni del timer Utilizzo degli accessori 23 24 27 27 28 30 30 Funzioni aggiuntive Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Installazione Dati tecnici Efficienza energetica 31 31 39 42 43 44 44 Con riserva di modifiche.
Progress Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato. AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente supervisionati.
Progress 25 adeguatamente ancorate a una struttura fissa. • I lati dell'apparecchiatura devono restare adiacenti ad apparecchiature o unità con la stessa altezza. • L'apparecchiatura è dotata di un sistema elettrico di raffreddamento. Questo deve essere alimentato elettricamente. Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. • Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
Progress sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. • Non usare la funzione microonde per pre-riscaldare il forno. AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura. • Per evitare danni o scolorimento dello smalto: – Non mettere pentole resistenti al calore o altri oggetti direttamente sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura. – Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura.
Progress 27 Smaltimento Assistenza Tecnica AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo. • Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati nell'apparecchiatura. • Per riparare l'apparecchiatura contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. • Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
Progress Impostazione dell'ora È necessario impostare l'ora prima di mettere in funzione il forno. La spia della funzione Ora lampeggia quando si collega l'apparecchiatura all'alimentazione elettrica dopo un'interruzione di corrente o se il timer non è stato impostato. o per impostare l'ora Premere il tasto corretta. Dopo circa cinque secondi, la spia smette di lampeggiare e il display mostra l'ora impostata.
Progress 29 Funzioni del forno Funzione forno Applicazione Posizione di spegnimento L'apparecchiatura è spenta. Cottura ventilata Per arrostire o arrostire e cuocere al forno cibi che richiedono la stessa temperatura, utilizzando più di una posizione della griglia, senza trasferimento di sapori. Cottura tradizionale Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione della griglia. Cottura finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare gli alimenti.
Progress FUNZIONI DEL TIMER Tabella delle funzioni orologio Funzioni dell’orologio Applicazione Imposta ora Permette di modificare o controllare l'ora. Contaminuti Per impostare il conto alla rovescia. Questa funzione non ha alcun effetto sul funzionamento dell'apparecchiatura. Durata Per impostare il tempo di cottura del forno. Fine cottura Per impostare l'ora in cui il forno deve spegnersi.
Progress 31 Spingere il ripiano fra le guide di estrazione e verificare che i piedini siano rivolti verso il basso. Ripiano a filo e leccarda insieme: Spingere la leccarda tra le guide del supporto ripiano e il ripiano a filo sulle guide sovrastanti. Tutti gli accessori hanno degli incavi sulla parte superiore delle estremità di destra e di sinistra al fine di aumentare la sicurezza. Gli incavi fungono anche da dispositivi antiribaltamento.
Progress facendo si possono alterare i risultati di cottura e danneggiare lo smalto. La temperatura e i tempi di cottura specificati nelle tabelle sono valori indicativi. Possono variare in base alle ricette, alla qualità e alla quantità degli ingredienti utilizzati. Cottura di dolci Informazioni generali • L'apparecchiatura presenta quattro posizioni della griglia. Contare le posizioni della griglia dal basso dell'apparecchiatura.
Progress 33 Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo (min.
Progress Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo (min.
Progress 35 Pane e pizza Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Temperatura (°C) Posizione della griglia Temperatura (°C) Posizione della griglia 190 1 195 Pane di segale 190 1 Panini1) 190 Pizza1) Scones1) Pane Tempo (min.
Progress Alimenti Yorkshire pudding (focaccine Cottura tradizionale Cottura ventilata Temperatura (°C) Posizione della griglia Temperatura (°C) Posizione della griglia 220 2 210 2 Tempo (min.) Commenti 20 - 30 Stampo 6 focaccine Tempo (min.) Commenti salate)1) 1) Preriscaldare il forno per 10 minuti.
Progress 37 Alimenti Stinco di maiale Cottura tradizionale Cottura ventilata Temperatura (°C) Posizione della griglia Temperatura (°C) Posizione della griglia 180 2 160 2 Tempo (min.
Progress Alimenti Quantità Parti (g) Bistecche di manzo 4 600 Salsicce 8 Braciole di maiale Temperatura (°C) Tempo (min.
Progress 39 Alimenti Quantità Parti (g) Verdure gratinate - - Capesante - Sgombri Tranci di pesce Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia 1° lato 2° lato 200 20 - 25 - 3 - 200 15 - 20 - 3 2-4 - 200 15 - 20 10 - 15 3 4-6 800 200 12 - 15 8 - 10 3 PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Note sulla pulizia • Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata.
Progress 2. Tirare delicatamente la resistenza verso il basso. 3. Pulire la parete superiore del forno con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata e lasciarla asciugare. Per installare la resistenza eseguire al contrario la procedura indicata. Montare i supporti ripiano. 2. Estrarre la parte posteriore del supporto ripiano dalla parete laterale e rimuoverla. AVVERTENZA! Verificare che la resistenza sia stata installata correttamente e che non cada.
Progress 41 6. Ruotare di 90° le due chiusure e sfilarle dalle loro sedi. 3. Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura (circa metà). Tirare in avanti la porta, sfilandola dalla sua sede. 90° 7. Prima di tutto sollevare facendo attenzione, quindi rimuovere il pannello in vetro. 4. Appoggiare la porta su una superficie stabile e coperta da un panno morbido. 1 2 8. Pulire il pannello in vetro con dell'acqua saponata. Asciugare il pannello in vetro facendo attenzione.
Progress Accertarsi di installare il pannello interno in vetro nelle sedi corrette. AVVERTENZA! Rischio di scosse elettriche! Scollegare il fusibile prima di sostituire la lampadina. La lampadina e la calotta di vetro della lampadina possono essere caldi. 1. Disattivare l'apparecchiatura. 2. Togliere i fusibili dal quadro elettrico o spegnere l'interruttore principale. La lampadina posteriore Sostituzione della lampadina Mettere un panno sulla parte inferiore interna dell'apparecchiatura.
Progress 43 Problema Causa possibile Soluzione Vapore e acqua di condensa si depositano sugli alimenti e nella cavità del forno. Le pietanze sono state lasciate nel forno troppo a lungo. Non lasciare le pietanze nel forno per più di 15 - 20 minuti dal termine del processo di cottura. Il display indica "12.00". Si è verificata un'interruzione di corrente. Reimpostare l'orologio.
Progress Fissaggio nel mobile Cavo Tipi di cavi disponibili per l'installazione o la sostituzione: A B H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Per la sezione del cavo fare riferimento alla potenza totale riportata sulla targhetta dei dati ed alla tabella: Installazione dell'impianto elettrico Il produttore non è responsabile qualora non vengano applicate le precauzioni del capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Progress 45 Volume 57 l Tipo di forno Forno a incasso Massa 30.5 kg EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a vapore e grill - Metodi per la misura delle prestazioni. – Se possibile, sistemare il cibo nel forno senza riscaldarlo. – Per una cottura superiore ai 30 minuti, ridurre la temperatura del forno al minimo per 3 - 10 minuti, in base al tempo di cottura. Il calore residuo all'interno del forno proseguirà la cottura.
Progress
Progress 47
www.progress-hausgeraete.