istruzioni per l’uso manual de instrucciones Forno da incasso Horno empotrado PBN 3320
progress Indice Informazioni per la sicurezza Descrizione del prodotto Preparazione al primo utilizzo Uso dell'apparecchio Suggerimenti e tabelle di cottura 2 3 5 6 11 Pulizia e cura Cosa fare se… Dati tecnici Installazione Smaltimento 15 20 20 21 23 Con riserva di modifiche Informazioni per la sicurezza Conservare sempre le presenti istruzioni per l'uso assieme all'apparecchiatura.
progress 3 Servizio Assistenza Tecnica • Gli interventi di verifica e/o di riparazione devono essere eseguiti dal Servizio Assistenza del costruttore o da un Servizio Assistenza autorizzato dal costruttore ed è necessario utilizzare solo parti di ricambio originali. • Non tentare di riparare autonomamente l'apparecchiatura in caso di guasti al funzionamento o di danni. Le riparazioni eseguite da personale non qualificato possono causare danni o lesioni.
progress 11 Targhetta dati Regolatore forno Accessori Il forno è spento. Leccarda Cottura a ventilazione forzata Cottura convenzionale - elementi riscaldanti superiore ed inferiore Riscaldamento dal basso Grill ventilato Piastra da forno Grill Sbrinamento Griglia Spia di funzionamento La spia di alimentazione si accende quando si attiva il regolatore forno. Uso dell'apparecchio Manopola a scomparsa Questo modello è dotato di manopole incassabili, azionabili a pressione.
progress 5 Regolatore della temperatura - spia di controllo La spia di controllo si accende quando si ruota il regolatore della temperatura. La spia rimane accesa finché il forno non raggiunge la temperatura impostata. Successivamente, si accende ad intermittenza per indicare il mantenimento della temperatura selezionata.
progress Uso dell'apparecchio occorre ripetere l'impostazione dell'orario e del timer. 1 8 2 7 3 6 1 2 3 4 5 6 7 5 4 Display spia di controllo “contaminuti” spia di controllo “orologio” Tasto " ” Tasto selettore funzione Tasto " ” spia di controllo "Orario fine cottura" Impostazione dell’orologio Dopo l’accensione dell’alimentazione di corrente o in caso di interruzione della corrente elettrica, lampeggia la spia di controllo "Orologio" sul display. Per impostare l'ora: 1.
progress 7 L'ora può essere modificata soltanto se non è impostata nessuna funzione automatica (tempo cottura od ora fine cottura ). Tempo di cottura Scegliendo questa funzione, il forno si spegne automaticamente una volta trascorso il tempo di cottura programmato. Sistemare gli alimenti nel forno, selezionare una funzione di cottura ed impostare la temperatura desiderata. Premere il tasto ripetutamente per selezionare la funzione “Tempo cottura". La spia di controllo corrispondente inizia a lampeggiare.
progress viene visualizzato l'orario impostato. Il forno si accende e si spegne in base ai valori programmati. Contaminuti Il segnale contaminuti emette un bip al termine del tempo programmato; ma il forno rimane acceso e pronto per l'uso. 3. Una volta trascorso il tempo di cottura impostato, il forno si spegne automaticamente. Si sente un segnale acustico e lampeggia la spia di controllo. Girare i regolatori forno e temperatura su zero. Eliminare il segnale acustico premendo un tasto qualsiasi.
progress 9 2. Premere il tasto " " finché sul display viene visualizzato "0:00". Dopo 5 secondi la spia di controllo si spegne e sul display compare nuovamente l’ora. Come spegnere il display 1. Premere contemporaneamente i due pulsanti di programmazione e tenerli premuti per circa 5 secondi. Il display si spegne. 2. Per riaccendere il display, premere un tasto qualsiasi. Il display può essere spento solo se non sono programmate altre funzioni.
progress Questo vuol dire che gruppi di stessi alimenti possono essere cotti nel forno contemporaneamente. Ciononostante il ripiano superiore può rosolare in modo leggermente più veloce di quello inferiore. Questo fenomeno è del tutto normale. Non c'è trasferimento di odori tra le pietanze. Elementi riscaldanti superiore ed inferiore – La posizione intermedia è caratterizzata dalla migliore distribuzione di calore.
progress 11 Grill ventilato L’uso del grill ventilato è un metodo di cottura alternativo per cibi, che altrimenti vengono cotti con il grill normale. In questo caso l'elemento grill e la ventola funzionano contemporaneamente, in modo che l'aria calda circoli attorno ai cibi. Il bisogno di controllare e girare gli alimenti è ridotto. Il grill ventilato contribuisce a ridurre gli odori di cottura nella cucina.
progress Per evitare la formazione di fumo nel forno, si raccomanda di versare un po' d'acqua nella leccarda. Per evitare la formazione di condensa, aggiungere più volte acqua. Prima di essere serviti, i piatti possono essere tenuti in caldo in forno ad una temperatura minima. Tempi di cottura I tempi di cottura possono variare a seconda della diversa composizione, degli ingredienti e della quantità di liquidi contenuta nei singoli cibi.
progress 13 TIPO DI PIATTO Pasticcini per il tè Cottura tradizionale Cottura ventilata Livello Temp. [°C] Livello Temp. [°C] 1o2 180 2 170 Durata cottura [min.] 40-55 Note sinistra + destra in stampo per torta da 20 cm 1) Preriscaldare per 10 minuti. PANE E PIZZA TIPO DI PIATTO Cottura tradizionale Cottura ventilata Durata cottura [min.] Note Livello Temp. [°C] Livello Temp.
progress Cottura tradizionale Cottura ventilata Livello Temp. [°C] Livello Temp. [°C] Roast beef (cottura media) 2 210 2 Roast beef ben cotto 2 210 Spalla di maiale 2 Stinco di maiale 2 Agnello Pollo Durata cottura [min.
progress 15 Quantità TIPO DI PIATTO Cottura a grill Pezzi g Panini tostati 4-6 / Toast 4-6 / Tempo di cottura in minuti Temp. (°C) 1° lato 3 250 5-7 / 3 250 2-4 2-3 livello 2° lato Grill ventilato Avvertenza Con il grill ventilato, selezionare una temperatura massima di 200°C. Quantità TIPO DI PIATTO Cottura a grill Pezzi g Rollé (tacchino) 1 1000 Pollo (tagliato in due) 2 1000 Cosce di pollo 6 Quaglia 4 Verdure gratinate - pezzi.
progress Materiali per la pulizia Prima di utilizzare sostanze detergenti controllare che siano adatte e che il loro impiego sia raccomandato dal produttore. I detergenti contenenti candeggina NON devono essere usati perchè potrebbero rendere opache le finiture di superficie. Evitare abrasivi potenti. Pulizia esterna Pulire regolarmente il pannello dei comandi, lo sportello del forno e le guarnizioni con un panno morbido inumidito con acqua tiepida ed un po' di detergente liquido.
progress 17 Tirare dapprima la guida nella parte anteriore, poi sganciare la parte posteriore. In caso di sostituzione della lampadina del forno, la nuova lampadina deve presentare le caratteristiche seguenti: – Potenza elettrica: 15W / 25W – Tensione elettrica: 230 V (50 Hz) – Resistenza al calore fino a 300 °C – Tipo di attacco: E14 È possibile acquistare lampadine sostitutive presso il proprio rivenditore di fiducia. Per sostituire la lampadina del forno: 1.
progress 3. Alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere. 7. Sganciare il sistema di bloccaggio per rimuovere il pannello di vetro interno. 4. Afferrare lo sportello ai due lati esterni e richiuderlo lentamente MA NON COMPLETAMENTE 5. Tirare in avanti lo sportello, togliendolo dalla propria sede 8. Ruotare di 90° le 2 chiusure e sfilarle dalle loro sedi. 6. Mettere lo sportello su di una superficie stabile protetta da un panno morbido, per evitare di danneggiare la superficie della maniglia.
progress 19 9. Sollevare leggermente il vetro superiore ed estrarre la lastra che presenta una cornice profilata su tutti i lati. Una volta inserite le lastre di vetro, eseguire in ordine inverso la procedura per fissarle, descritta al Punto 8 . Importante Non pulire mai lo sportello del forno quando è caldo, poiché i pannelli possono frantumarsi. Se si notano graffi od incrinature nel pannello di vetro, chiamare immediatamente il più vicino centro di assistenza per farlo sostituire.
progress Cosa fare se… Se l'apparecchiatura non funziona correttamente, prima di richiedere un intervento del centro di assistenza Electrolux, controllare i punti seguenti. PROBLEMA SOLUZIONE • Il forno non si accende. • Controllare se è stata impostata la funzione di cottura ed una temperatura oppure • accertarsi che l'apparecchio sia correttamente collegato e l'interruttore o l'alimentazione siano impostati su ON. • La spia di controllo per la temperatura del forno non si accende.
progress 21 Capacità del forno 53 l Installazione Istruzioni per l’Installatore Importante L'installazione ed il collegamento devono essere eseguiti attenendosi scrupolosamente alle disposizioni vigenti. Qualsiasi intervento deve essere eseguito con l'apparecchio disinserito. Solo personale tecnico qualificato può riparare l'apparecchiatura La ditta produttrice declina qualsiasi responsabilità in caso di mancata osservanza delle misure di sicurezza.
progress parecchiature o pareti. Sull'altra parete laterale devono però essere appoggiati solo altri apparecchi o mobili della stessa altezza dell'apparecchiatura. Dimensioni del forno (vedere figura) 540 20 570 590 560 Istruzioni di montaggio Per garantire un utilizzo senza problemi dell'apparecchiatura una volta installata, l'unità o la colonna dove l'apparecchiatura deve essere montata, deve essere di dimensioni adeguate. Fissaggio nel mobile 1. Aprire lo sportello del forno. 2.
progress 23 Servizio Assistenza Tecnica Se il problema persiste anche dopo i controlli, contattare il centro di assistenza più vicino e descrivere il guasto, il modello dell'apparecchiatura ( Mod. ), codice prodotto ( Prod. n. ) e numero di serie ( N. di serie. ), che si trova sulla targhetta del forno.
progress Índice de materias Información sobre seguridad Descripción del producto Antes del primer uso Funcionamiento Sugerencias y tablas de cocción 24 25 27 28 33 Mantenimiento y limpieza Qué hacer si… Datos técnicos Instalación Eliminación 38 42 43 44 46 Salvo modificaciones Información sobre seguridad Guarde siempre las instrucciones de uso junto con el aparato.
progress 25 fabricante o a un servicio técnico autorizado por el fabricante, y utilice sólo recambios originales. • No intente reparar por su cuenta el aparato si se producen anomalías funcionales o daños. Recuerde que las reparaciones por parte de personas no capacitadas pueden ser causa de daños o lesiones. • Mantenga a los niños alejados del horno en funcionamiento. La puerta se mantiene caliente mucho tiempo después de haber apagado el horno.
progress Accesorios Bandeja colectora del goteo de aceites y grasas Bandeja para hornear Mando del horno Horno apagado. Cocción por aire caliente Cocción convencional - elementos calefactores superior e inferior Parrilla Calor inferior Grill + ventilador Grill Descongelación Funcionamiento Mando retráctil Estos modelos están equipados con mandos retráctiles. Estos mandos funcionan por presión y extracción. Así, pueden ocultarse por completo en el panel cuando el horno no está en funcionamiento.
progress 27 do hay un componente defectuoso. El horno se vuelve a conectar automáticamente cuando desciende la temperatura. Si el termostato de seguridad se activa por un uso indebido del aparato, basta con eliminar la causa del error una vez enfriado el horno, en cambio, si el termostato se activa debido a un componente defectuoso, debe acudir al Centro de servicio técnico. Piloto de control del termostato Este piloto de control se ilumina cuando se gira el mando de control del termostato.
progress Funcionamiento caso, será necesario ajustar de nuevo la hora y el temporizador. 1 8 2 7 3 6 1 2 3 4 5 6 7 8 5 4 Pantalla Piloto indicador del "Minutero" Piloto indicador de la “Tecla del reloj" Botón “ ” Tecla de selección de función Botón “ ” Piloto de control "Fin de cocción" Piloto de control "Duración de cocción" Programación del reloj Una vez encendido el suministro eléctrico, o si se ha producido una interrupción del mismo, el piloto del "Reloj" parpadeará en la pantalla.
progress 29 La hora sólo puede restablecerse en el reloj si no se ha definido ninguna función automática (duración de la cocción o fin del periodo de cocción ). Duración de la cocción Al seleccionarse esta función, el horno se enciende automáticamente al finalizar un periodo de cocción previamente programado. Inserte los alimentos en el horno, seleccione una función de cocción y ajuste la temperatura de cocción necesaria. Pulse la tecla repetidamente para seleccionar la función "Tiempo de cocción“.
progress tomáticamente según los tiempos programados. Minutero Al finalizar el periodo de tiempo definido sonará el minutero, aunque el horno permanecerá encendido, listo para entrar en funcionamiento. 3. Al terminar el periodo de cocción definido, el horno se apaga automáticamente. Se oye una señal acústica y el piloto parpadea. Coloque a cero los reguladores del horno y de la temperatura. Cancele la señal acústica pulsando cualquier botón.
progress 31 2. Pulse la tecla " " hasta que en la pantalla se muestre "0:00". Después de 5 segundos el piloto de control se apagará y la pantalla volverá a indicar la hora. sosténgala por su manija hasta que esté completamente abierta El horno tiene cuatro niveles. Para apagar la pantalla 1. Pulse simultáneamente las dos teclas de programación y manténgalas pulsadas unos 5 segundos. La pantalla se apagará. 2. Para volver a encender la pantalla, pulse cualquier botón.
progress Utilice las temperaturas que se indican en la tabla de cocción. No olvide reducir las temperaturas de las partes superior e inferior en aproximadamente 20 a 25 ºC si se trata de recetas convencionales. – Distribución uniforme del calor para horneado El ventilador distribuye uniformemente el calor por todo el horno y en todos los niveles. De ello se desprende que en el horno puede cocinarse al mismo tiempo el mismo tipo de alimentos en diversos recipientes.
progress 33 3. Seleccione la altura adecuada a la que colocar la parilla y la bandeja de grill en función del grosor de los alimentos que vaya a cocinar. A continuación, siga las instrucciones para asar al grill. La resistencia del grill se controla con el termostato. Durante el cocinado al grill, éste se enciende y apaga periódicamente para evitar un calentamiento excesivo. Grill + ventilador Esta función ofrece una alternativa para cocinar alimentos con los que suele emplearse la función de grill normal.
progress Los ingredientes de la salsa se incorporan a la bandeja al principio sólo si el tiempo de cocción es corto. De lo contrario, se añaden en la última media hora. Con una cuchara puede comprobar si la carne está hecha: si no puede introducir la cuchara, significa que está asada. El rosbif y los filetes, que deben quedar en su punto en el interior, se deben asar a más temperatura y en menos tiempo.
progress 35 TIPO DE ALIMENTO Cocción convencional Cocción por aire caliente Tiempo de cocción (min) Notas Nivel Temp. (°C) Nivel Temp.
progress Cocción convencional Cocción por aire caliente Tiempo de cocción (min) Notas 200 45-60 En molde 190 40-50 En molde 2 200 25-40 En molde 200 2 200 25-40 En molde 220 2 210 20-30 6 moldes de pudin 1) Tiempo de cocción (min) Notas TIPO DE ALIMENTO Nivel Temp. (°C) Nivel Temp. (°C) Flan de verduras 2 200 2 Tartas saladas Quiches 1 190 1 Lasaña 2 200 Canelones 2 Pudin Yorkshire 2 1) Precalentar durante 10 minutos.
progress 37 PESCADO Cocción convencional Cocción por aire caliente Tiempo de cocción (min) Notas 175 40-55 3-4 pescados 175 35-60 4-6 filetes TIPO DE ALIMENTO Nivel Temp. (°C) Nivel Temp. (°C) Trucha/Besugo 2 190 2 (1 y 3) 2 (1 y 3) Atún/Salmón 2 190 2 (1 y 3) Precalentar siempre el horno vacío durante 10 minutos. Grill Los tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento.
progress Cantidad Asado al grill TIPO DE ALIMENTO Piezas gm Gratinado de verduras - - Piezas Vieiras Tiempo de cocción (minutos) Temp. (°C) Primer lado Segundo lado 3 200 20-25 - Nivel - - 3 200 15-20 - Caballa 2-4 - 3 200 15-20 10-15 Pescado en rodajas 4-6 800 3 200 12-15 8-10 Las temperaturas indicadas son orientativas. Deberán adaptarse a cada caso concreto como sea necesario.
progress 39 jabonosa templada. De vez en cuando será necesario realizar una limpieza más a fondo. Para ello, utilice un producto de limpieza convencional para hornos. Resistencia del grill Este modelo cuenta con un elemento de resistencia con bisagra para facilitar la limpieza de la parte superior del horno. Advertencia Antes de iniciar la limpieza, compruebe que el horno está frío y desconectado de la corriente eléctrica. 1. Desenrosque el tornillo que fija el grill (véase la figura).
progress Sustitución de la luz del horno Importante Desconecte el aparato de la fuente de alimentación apagando el fusible. Si es necesario cambiar la bombilla, utilice un repuesto con las siguientes especificaciones: – Potencia eléctrica: 15 W / 25 W – Clasificación eléctrica: 230 V (50 Hz) – Resistencia al calor hasta 300°C – Tipo de conexión: E14 Este tipo de bombillas se encuentra disponible en los centros de servicio locales. Para cambiar la bombilla del horno: 1.
progress 41 4. Sostenga la puerta por los dos lados y ciérrela lentamente, SIN LLEGAR A CERRARLA DEL TODO 5. Tire de la puerta hacia delante para desencajarla 8. Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos. 6. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida para evitar dañar la superficie de la manilla 90° 9. Levante ligeramente y con cuidado el cristal superior y extraiga el cristal que tiene un borde de adorno en los cuatro lados. 7.
progress Después de colocar los cristales en la puerta del horno, asegúrelos en el orden inverso al procedimiento del Punto 8 . 2 1 Limpie la puerta del horno con agua templada y un paño suave. No utilice para la limpieza esponjas con superficie agresiva, lana de metal, estropajos abrasivos o ácidos que puedan dañar la superficie especial reflectora del calor de los cristales interiores. Vuelva a colocar los cristales interiores en la puerta después de la limpieza.
progress 43 PROBLEMA SOLUCIÓN • El horno no se enciende. • Compruebe si se ha elegido una función de cocción y se ha ajustado una temperatura o • Compruebe que el aparato está conectado correctamente, el enchufe bien introducido en la toma y el suministro eléctrico de red al horno está en la posición de encendido (ON). • El piloto de control de la temperatura no se enciende. • Utilice el termostato para seleccionar una temperatura o • utilice el mando de control del horno para seleccionar una función.
progress Instalación Montaje bajo una encimera Importante La instalación y la conexión deben realizarse conforme a los reglamentos vigentes. Toda intervención se efectuará con el aparato desconectado. Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas sólo por personal técnico homologado El fabricante declina toda responsabilidad si no se respetan las medidas de seguridad indicadas.
progress 45 Dimensiones del horno (véase la figura) 540 20 570 590 560 que vaya a instalarse, debe tener las dimensiones adecuadas. Fijación del horno al mueble 1. Abra la puerta del horno. 2. Fije el horno en el mueble con ayuda de los cuatro soportes distanciadores (véase la figura - A ). Éstos encajan exactamente en los agujeros del marco. A continuación, atornille los cuatro tornillos de rosca para madera que se suministran (véase la figura - B ).
progress Centro de servicio más cercano y describa el fallo en cuestión, el modelo del aparato ( Mod. ), número del producto ( Prod. No. ) y número de serie ( Ser. No. ) que podrá encontrarse en la placa de régimen (datos técnicos) del horno. Eliminación El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar.
progress 47
www.progress-hausgeraete.