návod na používanie Rúra PBN3320
progress OBSAH Bezpečnostné informácie 2 Užitočné rady a tipy 8 Bezpečnostné pokyny 3 Ošetrovanie a čistenie 12 Popis výrobku 5 Čo robiť, keď... 16 Pred prvým použitím 5 Technické údaje 17 Každodenné používanie 6 Inštalácia 17 Časové funkcie 7 Ochrana životného prostredia 18 Doplnkové funkcie 8 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie.
progress 3 • Pred odstraňovaním problémov odpojte spotrebič od elektrickej siete. • Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné práškové prostriedky, ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbitie skla. • Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite prednú časť zasúvacích líšt a potom zadný koniec smerom od bočnej steny a vyberte ich. Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup.
progress • Tento spotrebič používajte v domácom prostredí. • Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča. • Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voľné. • Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru. • Po každom použití spotrebič vypnite. • Počas činnosti sa vnútorné časti spotrebiča zohrejú na vysokú teplotu. Nedotýkajte sa ohrevných článkov v spotrebiči. Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice.
progress 5 POPIS VÝROBKU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Ovládací panel 2 Ukazovateľ teploty 3 Otočný ovládač teploty 4 5 6 7 8 9 10 11 Elektronický programátor Otočný ovládač funkcií rúry Ukazovateľ prevádzky Vetracie otvory chladiaceho ventilátora Gril Osvetlenie rúry Ventilátor Typový štítok Príslušenstvo rúry • Drôtený rošt Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy. • Hliníkový plech na pečenie Na koláče a sušienky.
progress 1. Nastavte funkciu a maximálnu teplotu. 2. Spotrebič nechajte spustený 45 minút. 3. Nastavte funkciu a maximálnu teplotu. 4. Spotrebič nechajte spustený 15 minút. Príslušenstvo sa môže zohriať viac než zvyčajne. Spotrebič môže produkovať zápach a dym. Je to normálne. Zabezpečte dostatočné prúdenie vzduchu. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Varovanie Pozrite si príslušné bezpečnostné pokyny. Ak chcete spotrebič použiť, stlačte ovládač. Ovládač sa vysunie. Zapnutie a vypnutie spotrebiča 1.
progress 7 ČASOVÉ FUNKCIE Elektronický programátor 1 2 6 5 3 Časomer Ukazovatele funkcií Zobrazenie času Ukazovatele funkcií Tlačidlo + Tlačidlo výberu Tlačidlo - 4 Časová funkcia Presný čas 1 2 3 4 5 6 Použitie Na nastavenie, zmenu alebo kontrolu denného času. Slúži na nastavenie odpočítavania času. Táto funkcia nemá vplyv na činnosť rúry. Trvanie Nastavenie, ako dlho má byť spotrebič v prevádzke. Koniec Nastavene času, kedy sa má spotrebič vypnúť.
progress DOPLNKOVÉ FUNKCIE Chladiaci ventilátor Ak je spotrebič v prevádzke, automaticky sa aktivuje chladiaci ventilátor, aby udržal povrch spotrebiča chladný. Po vypnutí spotrebiča chladiaci ventilátor pokračuje v činnosti dovtedy, kým teplota v spotrebiči neklesne. prehriatie. Aby sa tomu predišlo, rúra je vybavená bezpečnostným termostatom, ktorý preruší dodávku energie. Po poklese teploty sa rúra opäť automaticky zapne.
progress 9 Tradičné pečenie DRUH JEDLA Teplovzdušné pečenie (ventilátor s ohrevom) Doba pečenia (min.
progress Tradičné pečenie DRUH JEDLA Teplovzdušné pečenie (ventilátor s ohrevom) Doba pečenia (min.
progress 11 Tradičné pečenie DRUH JEDLA Teplovzdušné pečenie (ventilátor s ohrevom) Doba pečenia (min.
progress Množstvo DRUH JEDLA Gril Doba pečenia (min.) Kusy (g) Úroveň v rúre Tepl. (°C) 1. strana 2.
progress 13 • Ak máte príslušenstvo s nelepivým povrchom, nečistite ho agresívnymi prostriedkami, ostrými predmetmi ani v umývačke riadu. Mohlo by to poškodiť nelepivý povrch. Antikorové alebo hliníkové spotrebiče: Dvierka rúry čistite iba vlhkou špongiou. Vysušte ich mäkkou handričkou. Nepoužívajte drôtenku, kyseliny ani drsné materiály. Mohli by poškodiť povrch rúry. S rovnakou obozretnosťou čistite aj ovládací panel rúry.
progress 3. Strop rúry očistite mäkkou utierkou namočenou v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku a nechajte ho vyschnúť. 4. Pri inštalácii grilu zvoľte opačný postup. Varovanie Uistite sa, že je gril správne nainštalovaný a že nepadá. Osvetlenie rúry Varovanie Pri výmene žiarovky v rúre postupujte opatrne. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. 1. Otočte sklenený kryt doľava a vyberte ho. 2. Vyčistite sklenený kryt. 3. Vymeňte žiarovku v rúre za vhodnú žiarovku odolnú teplote 300 °C.
progress 15 3. Dvierka rúry privrite, aby zostali v prvej polohe (do polovice otvorené). Potom ich potiahnite vpred a vyberte z lôžka. 4. Dvierka položte na mäkkú tkaninu na stabilný povrch. 5. Uvoľnite blokovací systém, aby sa dal vybrať vnútorný sklenený panel. 6. Otočte obidve úchytky o 90° a vyberte ich z ich lôžok.
progress 7. Opatrne nadvihnite (krok 1) a vyberte (krok 2) sklenený panel. 8. Sklenený panel umyte vodou s prídavkom saponátu. Sklenený panel dôkladne osušte. 1 2 Montáž dvierok a skleneného panela Po ukončení čistenia namontujte sklenený panel a dvierka rúry. Pri montáži zvoľte opačný postup. Povrch s potlačou musí smerovať do vnútra dvierok. Po montáži skontrolujte, či nie je povrch skleneného panela na mieste potlače na dotyk drsný.
progress 17 Číslo produktu (PNC) ......................................... Sériové číslo (S. N.) ......................................... TECHNICKÉ ÚDAJE Elektrické napätie 230 V Frekvencia 50 Hz INŠTALÁCIA Varovanie Pozrite si príslušné bezpečnostné pokyny. Zabudovanie do 540 560 20 600 min. 550 20 min. 560 570 590 A 594 B 7 Elektrická inštalácia 590 min. 550 20 min. 560 Varovanie Elektrickú inštaláciu môže vykonať iba kvalifikovaná osoba.
progress Celkový výkon Prierez kábla Celkový výkon Prierez kábla maximálne 1380 W 3 x 0,75 mm² maximálne 3680 W 3 x 1,5 mm² maximálne 2300 W 3 x 1 mm² Zemniaci vodič (zelený/žltý kábel) musí byť o 2 cm dlhší než fázový a nulový vodič (modrý a hnedý kábel). OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.
progress 19
www.progress-hausgeraete.