upute za uporabu Pećnica PBN3320
progress SADRŽAJ Informacije o sigurnosti Sigurnosne upute Opis proizvoda Prije prve uporabe Svakodnevna uporaba Funkcije sata Dodatne funkcije 2 3 5 5 6 7 8 Korisni savjeti i preporuke Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Tehnički podaci Postavljanje Briga za okoliš 8 13 16 17 17 18 Zadržava se pravo na izmjene. INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute.
progress 3 • Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne strugače za čišćenje stakla na vratima pećnice jer mogu oštetiti površinu, a to može dovesti do loma stakla. • Za skidanje vodilica plitica najprije povucite prednji dio vodilice, a zatim stražnji dio dalje od bočnih stijenki. Vodilice plitica vratite na mjesto obrnutim redoslijedom. SIGURNOSNE UPUTE Postavljanje Upozorenje Ovaj uređaj mora postaviti kvalificirana osoba. • Odstranite svu ambalažu.
progress • • • • • • • • Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđa obavezno koristite rukavice. Budite oprezni kada otvarate vrata uređaja u radu. Oslobađa se vruća para. Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama ili kada je u doticaju s vodom. Ne pritišćite otvorena vrata. Uređaj ne koristite kao radnu površinu ili za čuvanje stvari. Vrata uređaja uvijek držite zatvorenima kad je uređaj u radu. Pažljivo otvarajte vrata.
progress 5 OPIS PROIZVODA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Upravljačka ploča 2 Kontrolna žaruljica temperature 3 Tipka regulatora temperature 4 5 6 7 8 9 10 11 Elektronski programator Regulator funkcija pećnice Indikator snage Otvori za zrak ventilatora za hlađenje Roštilj Svjetlo pećnice Ventilator Nazivna pločica Pribor pećnice • Mreža za pečenje Za posuđe, kolače u kalupu i pečenje mesa. • Aluminijska posuda za pečenje Za kolače i kekse.
progress 1. Postavite funkciju i maksimalnu temperaturu. 2. Pustite neka uređaj radi 45 minuta. 3. Postavite funkciju i maksimalnu temperaturu. 4. Pustite neka uređaj radi 15 minuta. Dodatna oprema se može zagrijati više nego inače. Uređaj može stvarati neugodan miris i dim. To je sasvim normalno. Provjerite je li protok zraka dovoljan. SVAKODNEVNA UPORABA Upozorenje Pogledajte poglavlje „Informacije o sigurnosti“. Za početak korištenja uređaja pritisnite tipku. Tipka se izvlači.
progress 7 FUNKCIJE SATA Elektronski programator 1 2 6 5 3 Vrijeme Trajanje Završetak Indikatori funkcija Zaslon vremena Indikatori funkcija Tipka + Tipka za odabir Tipka - 4 Funkcija sata Zvučni alarm 1 2 3 4 5 6 Primjena Za postavljanje, promjenu ili provjeru vremena. Za postavljanje odbrojavanja. Ova funkcija nema utjecaja na rad pećnice. Za postavljanje duljine rada pećnice. Za postavljanje vremena isključivanja pećnice.
progress 4. Pritisnite tipku za isključivanje signala. 5. Prekidač za funkcije pećnice i regulator temperature okrenite u položaj isključeno. 2. Pritisnite i držite pritisnutu tipku -. Funkcija sata se nakon nekoliko sekundi isključuje. Poništavanje funkcija sata 1. Pritišćite tipku za odabir sve dok ne počne treperiti indikator odgovarajuće funkcije. DODATNE FUNKCIJE Ventilator za hlađenje Kada uređaj radi, ventilator za hlađenje automatski se uključuje kako bi površinu uređaja održao hladnom.
progress 9 Gornji i donji grijač Kuhanje zrakom VRSTA JELA Položaj rešetke Temp . [°C] Položaj rešetke Temp .
progress Gornji i donji grijač Kuhanje zrakom Položaj rešetke Temp . [°C] Položaj rešetke Temp . [°C] Vrijeme kuhanja [min] Bijeli kruh 1 190 1 195 60 - 70 1 - 2 komada, 500 gr.
progress 11 Gornji i donji grijač Kuhanje zrakom VRSTA JELA Položaj rešetke Temp . [°C] Položaj rešetke Temp .
progress Turbo roštilj Upozorenje Koristite ovu funkciju s temperaturom od najviše 200 °C. Količina Mali roštilj Vrijeme kuhanja [min] VRSTA JELA Komadi [g] Položaj rešetke Temp. [°C] 1. strana 2.
progress 13 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Upozorenje Pogledajte poglavlje „Informacije o sigurnosti“. • Prednju stranu pećnice očistite mekom krpom namočenom u mlaku vodu sa sredstvom za čišćenje. • Za čišćenje metalnih površina koristite uobičajeno sredstvo za čišćenje. • Unutrašnjost pećnice očistite nakon svake upotrebe. Tada prljavštinu možete lakše ukloniti i ona se neće zapeći. • Tvrdokorne mrlje čistite posebnim sredstvom za čišćenje pećnica.
progress Strop pećnice Možete skinuti roštilj kako biste lakše očistili strop pećnice. Upozorenje Isključite uređaj prije nego što skidate roštilj. Provjerite je li uređaj hladan. Postoji opasnost od opeklina. 1. Skinite vijke kojima je roštilj pričvršćen. Po prvi put upotrijebite odvijač. 2. Pažljivo skinite roštilj. 3. Očistite strop pećnice mekom krpom, toplom vodom i sredstvom za čišćenje i pustite da se osuši. 4. Roštilj postavite obrnutim redoslijedom.
progress 15 2. Podignite i okrenite ručice na objema šarkama. 3. Vrata pećnice zatvorite do prvog položaja (napola). Zatim povucite vrata prema naprijed i izvadite ih iz ležišta. 4. Stavite vrata na stabilnu površinu zaštićenu mekom krpom.
progress 5. Otpustite sustav za blokiranje kako biste izvadili unutarnju staklenu ploču. 6. Dva pričvrsna elementa okrenite za 90° i izvucite ih iz ležišta. 90° 7. Pažljivo podignite (1. korak) i skinite (2. korak) staklenu ploču. 8. Staklenu ploču očistite vodom i sapunicom. Pažljivo osušite staklenu ploču. 1 2 Postavljanje vrata i staklene ploče Nakon završetka čišćenja postavite staklenu ploču i vrata pećnice. Gore opisane korake obavite obrnutim redoslijedom.
progress 17 Problem Mogući uzrok Rješenje Pećnica se ne zagrijava. Uređaj je isključen. Uključite uređaj. Pećnica se ne zagrijava. Sat nije postavljen. Postavite sat. Pećnica se ne zagrijava. Nisu postavljene potrebne postavke. Provjerite jesu li postavke točne. Pećnica se ne zagrijava. Osigurač u kutiji s osiguračima je pregorio. Provjerite osigurač. Ako osigurač i dalje pregara, pozovite ovlaštenog servisera. Svjetlo pećnice ne radi. Svjetlo pećnice nije ispravno.
progress Proizvođač nije odgovoran ako ne slijedite sigurnosne mjere opreza iz poglavlja "Sigurnosne informacije". 600 Ovaj uređaj opremljen je utikačem i kabelom napajanja. min. 550 20 Kabel Vrste kabela primjenjive za instalaciju ili zamjenu: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Za presjek kabela pogledajte ukupnu snagu (na nazivnoj pločici) i tablicu: min. 560 Ukupna snaga A B Presjek kabela maksimum 1380 W 3 x 0.
progress 19
www.progress-hausgeraete.