Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Cepeškrāsns Orkaitė PBP23101X
Progress SATURS Drošības informācija Drošības norādījumi Izstrādājuma apraksts Vadības panelis Pirms pirmās lietošanas reizes Izmantošana ikdienā Pulksteņa funkcijas 2 3 6 7 7 8 9 Piederumu lietošana Papildfunkcijas Ieteikumi un padomi Kopšana un tīrīšana Problēmrisināšana Uzstādīšana Energoefektivitāte 11 12 13 23 27 29 30 Izmaiņu tiesības rezervētas. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus.
Progress 3 Vispārīgi drošības norādījumi • • • • • • • • • • Tikai kvalificēta persona drīkst uzstādīt ierīci un nomainīt vadu. BRĪDINĀJUMS! Lietošanas laikā ierīce sakarst. Nepieskarieties sildelementiem. Vienmēr izmantojiet cepeškrāsns cimdus, izņemot vai ievietojot papildpiederumus vai cepeškrāsns traukus. Pirms apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Pirms lampas mainīšanas pārliecinieties, vai ierīce ir izslēgta, lai neizraisītu elektrošoku. Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
Progress • Elektrības padeves pieslēgšana jāveic sertificētam elektriķim. • Ierīce jābūt iezemētai. • Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem. • Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu, drošu kontaktligzdu. • Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus. • Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktspraudni un strāvas vadu. Ja iekārtas elektropadeves kabeli nepieciešams nomainīt, to jāveic tuvākajā autorizētajā servisa centrā.
Progress 5 • Gatavojot mitras kūkas, izmantojiet dziļo cepešpannu. Augļu sulas var atstāt nenotīrāmus traipus. • Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena gatavošanai. To nedrīkst lietot citiem nolūkiem, piemēram, telpu apsildei. • Gatavojiet ēdienu tikai tad, ja cepeškrāsns durvis ir aizvērtas. • Ja ierīce ir uzstādīta aiz mēbeļu paneļa (piemēram, aiz durvīm), nodrošiniet, lai durvis nekad nebūtu aizvērtas, kad ierīce darbojas.
Progress tai sasniedzot augstu temperatūru, katlu, pannu, paplāšu, piederumu utt., nepiedegošās virsmas var tikt bojātas un var izdalīt nedaudz kaitīgus izgarojumus. • Ar pirolītisko funkciju aprīkoto cepeškrāšņu / gatavoto ēdienu palieku izdalītie izgarojumi, saskaņā ar aprakstu, nav kaitīgi cilvēkiem, tai skaitā zīdaiņiem un personām ar slimībām. • Izmantojiet tikai tādu pašu specifikāciju spuldzes. Servisa izvēlne • Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru.
Progress 7 VADĪBAS PANELIS Taustiņi Sensora lauks/taustiņš Funkcija Apraksts MĪNUS Lai iestatītu laiku. PULKSTENIS Lai iestatītu pulksteņa funkciju. PLUS Lai iestatītu laiku. Displejs A G F E B D C A. Taimeris / Temperatūra B. Uzsilšanas un atlikušā siltuma indikators C. Temperatūras sensors (tikai atsevišķiem modeļiem) D. Elektroniska durvju bloķēšana (tikai atsevišķiem modeļiem) E. Stundas/minūtes F. Demo režīms (tikai atsevišķiem modeļiem) G.
Progress IZMANTOŠANA IKDIENĀ BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Iegremdējamie regulatori Lai lietotu ierīci, piespiediet regulatoru. Regulators izvirzās uz āru. Karsēšanas funkcijas Cepeš‐ krāsns funk‐ cija Cepeš‐ krāsns funk‐ cija Infratermiskā grilēšana Pielietojums Cepeškrāsns ir izslēgta. Apakšējā kar‐ sēšana Izslēgta pozī‐ cija Ventilatora karsēšana Augš./Apakš‐ karsēšana (Augš.
Progress 9 Cepeš‐ krāsns funk‐ cija Mitrā cepša‐ na Pielietojums Šī funkcija paredzēta enerģijas taupīšanai ga‐ tavošanas laikā. Gatavo‐ šanas norādījumus ska‐ tiet sadaļā "Ieteikumi un padomi", Mitrā cepšana. Cepeškrāsns durvīm jā‐ būt aizvērtām cepšanas laikā, lai funkcija netiktu pārtraukta un lai cepeš‐ krāsns darbotos ar vislie‐ lāko iespējamo energoe‐ fektivitāti. Izmantojot šo funkciju, temperatūra ce‐ peškrāsns iekšpusē var atšķirties no iestatītās temperatūras.
Progress Pulksteņa funkcija BEIGAS LAIKA AIZ‐ KAVE LAIKA AT‐ GĀDINĀ‐ JUMS 00:00 LAIKA SKAI‐ TĪŠANAS TAIMERIS Lietojums Lai iestatītu cepeškrāsns izslēgšanās laiku. Izman‐ tojiet tikai tad, kad ir ies‐ tatīta karsēšanas funkci‐ ja. Lai apvienotu funkcijas DARB. LAIKS un BEI‐ GAS. Izmantojiet, lai iestatītu atskaitīšanas laiku. Šī funkcija neietekmē ce‐ peškrāsns darbību. Jūs varat iestatīt LAIKA AT‐ GĀDINĀJUMU jebkurā laikā, arī ja cepeškrāsns ir izslēgta.
Progress 11 LAIKA AIZKAVES funkcijas iestatīšana 1. Iestatiet karsēšanas funkciju. 2. Atkārtoti nospiediet , līdz sāk mirgot . 3. Nospiediet vai , lai iestatītu minūtes un stundas funkcijai DARB.ILGUMS. Apstipriniet ar . Displejā mirgojot tiks parādīts . 4. Nospiediet vai , lai iestatītu minūtes un stundas funkcijai BEIGAS. Apstipriniet ar . Displejs rāda un iestatīto temperatūru. Cepeškrāsns vēlāk automātiski ieslēdzas, darbojas iestatītā DARB. LAIKĀ un apstājas pie iestatītā BEIGU laika.
Progress Restots plaukts un cepamā paplāte kopā: Neliela iedobe augšpusē palielina drošību. Šīs iedobes novērš arī trauku sasvēršanos. Augstā mala ap plauktu neļauj ēdiena gatavošanas traukiem slīdēt. Iebīdiet cepamo paplāti starp plauktu atbalsta vadotnes stieņiem un restotā plaukta uz vadotnes stieņiem augstāk. PAPILDFUNKCIJAS Bērnu drošības funkcijas lietošana Kad ir aktivizēta bērnu drošības funkcija, cepeškrāsni nevar nejauši ieslēgt. 1.
Progress 13 Drošības termostats Nepareiza cepeškrāsns lietošana vai bojāti komponenti var izraisīt bīstamu pārkaršanu. Lai to novērstu, cepeškrāsnij ir drošības termostats, kas pārtrauc strāvas padevi. Cepeškrāsns atkal ieslēdzas automātiski, kad temperatūra pazeminās. IETEIKUMI UN PADOMI kraukšķīgus ārpusē. Tas samazina gatavošanas laiku un enerģijas patēriņu. BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Kūku cepšana Neatveriet cepeškrāsns durvis, pirms nav pagājušas 3/4 no gatavošanas laika.
Progress Ēdiens Augš./Apakškarsēša‐ na Ventilatora karsēšana Laiks (min.
Progress 15 Ēdiens Augš./Apakškarsēša‐ na Ventilatora karsēšana Laiks (min.
Progress Ēdiens Augš./Apakškarsēša‐ na Ventilatora karsēšana Tempe‐ ratūra (°C) Plaukta pozīcija Tempe‐ ratūra (°C) Plaukta pozīcija 190 2 180 Pica1) 190 1 Plāceņi1) 200 3 Tīti miltu Laiks (min.) Komen‐ tāri 2 (1 un 3) 25 - 40 6–8 maizītes uz cepa‐ mās pa‐ plātes 190 1 20 - 30 Cepama‐ jā pannā 190 2 10 - 20 Uz cepa‐ mās pa‐ plātes Laiks (min.) Komen‐ tāri produkti1) 1) Iepriekš uzsildiet cepeškrāsni 10 minūtes. Vaļēji pīrāgi Ēdiens Augš.
Progress 17 Gaļa Ēdiens Augš./Apakškarsēša‐ na Ventilatora karsēšana Laiks (min.
Progress Ēdiens Augš./Apakškarsēša‐ na Ventilatora karsēšana Laiks (min.
Progress 19 Ēdiens Daudzums Laiks (min.
Progress Mitrā cepšana Labāka rezultāta gūšanai ievērojiet laikus, kas uzskaitīti tabulā. Ēdiens Piederumi Temperatū‐ ra (°C) Plaukta pozīcija Laiks (min.) Smalkmaizītes, 12 gabali cepamā paplāte vai dziļā panna 180 2 35 - 40 Maizītes, 9 ga‐ bali cepamā paplāte vai dziļā panna 180 2 35 - 40 Pica, saldēta, 0,35 kg restots plaukts 220 2 35 - 40 Rulete cepamā paplāte vai dziļā panna 170 2 30 - 40 Šok.
Progress 21 Ēdiens Piederumi Temperatū‐ ra (°C) Plaukta pozīcija Laiks (min.
Progress Atkausēšana Ēdiens Daudz‐ ums (kg) Atkausēša‐ nas laiks (min.) Papildu atkau‐ sēšanas laiks (min.) Komentāri Vista 1.0 100 - 140 20 - 30 Novietojiet vistu uz ap‐ grieztas apakštases lielā šķīvī. Cepšanas laikā ap‐ grieziet. Gaļa 1.0 100 - 140 20 - 30 Cepšanas laikā apgrie‐ ziet. Gaļa 0.5 90 - 120 20 - 30 Cepšanas laikā apgrie‐ ziet. Forele 0.15 25 - 35 10 - 15 - Zemenes 0.3 30 - 40 10 - 20 - Sviests 0.
Progress 23 Ēdiens Funkcija Piede‐ rumi Pla ukta po‐ zīci‐ ja Tem‐ pera‐ tūra (°C) Laiks (min.) Komentāri Smilšu mīkla Augš./ Apakškar‐ sēšana Cepa‐ mā pa‐ plāte 3 150 20 - 35 Iepriekš uzsildiet cepeškrāsni 10 minūtes. Grauz‐ diņš 4-6 ga‐ bali Grilēšana Restes 3 maks . 2-4 minūtes vienā pusē; 2-3 minūtes otrā pusē Iepriekš uzsildiet cepeškrāsni 3 minūtes. Liellopa burgers 6 gabali, 0,6 kg Grilēšana Uz res‐ totā plaukta un dzi‐ ļajā ce‐ pešpan‐ nā 3 maks .
Progress Cepeškrāsnis no nerūsējoša tērauda vai alumīnija Tīriet cepeškrāsns durvis tikai ar mitru drānu vai tikai sūkli. Nosusiniet ar mīkstu drānu. Neizmantojiet tērauda vilnu, skābes vai abrazīvus materiālus, jo tie var sabojāt cepeškrāsns virsmu. Tīriet cepeškrāsns vadības paneli, ievērojot iepriekš minētos norādījumus. Plauktu balstu Lai tīrītu cepeškrāsns iekšpusi, izņemiet plauktu balstus. UZMANĪBU! Esiet piesardzīgi, izņemot plauktu balstus. 1.
Progress 25 Durvju noņemšana un uzstādīšana Cepeškrāsns durvīm ir četri stikla paneļi. Cepeškrāsns durvis un iekšējo stikla paneli var noņemt, lai tos notīrītu. Izlasiet visus “Durvju noņemšanas un uzstādīšanas” norādījumus pirms stikla paneļu izņemšanas. Cepeškrāsns durvis var aizvērties, ja mēģināsiet izņemt stikla paneli, kamēr cepeškrāsns durvis vēl nav noņemtas. UZMANĪBU! Nelietojiet cepeškrāsni, ja tajā nav ielikti stikla paneļi. 1. Atveriet durvis līdz galam un turiet abas eņģes. 2.
Progress Ja uzstādīta pareizi, durvju apmales stiprinājumi noklikšķ. A B C 6. Nolieciet abus stiprinājumus par 90° un izceliet tos no turētājiem. 90° Pārliecinieties, ka vidējais stikla panelis ligzdā ir uzstādīts pareizi. A B 7. Vispirms uzmanīgi paceliet un izņemiet stikla paneļus vienu pēc otra. Sāciet ar augšējo paneli. C Spuldzes maiņa BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks saņemt elektrošoku. Lampa var būt karsta. 1 2 8. Notīriet stikla paneļus ar tīršanas līdzekļiem.
Progress 27 PROBLĒMRISINĀŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Ko darīt, ja... Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Cepeškrāsni nevar ieslēgt vai lietot. Cepeškrāsns nav pieslēgta elektrotīklam vai nav pie‐ slēgta pareizi. Pārbaudiet, vai cepeškrāsns ir pareizi pievienota strāvas piegādei (skatiet pieslēguma diagrammu). Cepeškrāsns nesakarst. Cepeškrāsns ir deaktivizēta. Ieslēdziet cepeškrāsni. Cepeškrāsns nesakarst. Nav iestatīts pulkstenis. Iestatiet pulksteni. Cepeškrāsns nesakarst.
Progress Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Displejs rāda "F102". • • • • Nav pilnībā aizvērtas dur‐ vis. Bojāta durvju bloķēšana. • Displejs rāda kļūdas kodu, kas nav tabulā. Notikusi kļūme elektrosistē‐ mā. • • Cepeškrāsns ir ieslēgta un nesakarst. Ventilators nedar‐ bojas. Displejā tiks parādīts "Demo". Ieslēgts demo režīms. Cieši aizveriet durvis.
Progress 29 Iesakām pierakstīt datus šeit: Ierīces modeļa nosaukums (MOD.) ......................................... Izstrādājuma numurs (PNC) ......................................... Sērijas numurs (S.N.) ......................................... UZSTĀDĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Iebūvēšana 540 21 558 min. 550 600 114 19 20 min. 560 591 598 570 594 540 21 min. 550 590 558 114 19 20 min.
Progress Ierīces nostiprināšana pie virtuves mēbelēm A B Elektroinstalācija Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību par bojājumiem, kas radušies, neievērojot drošības norādījumus, kas minēti Drošības informācijas sadaļās. H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Attiecībā uz kabeļu šķērsgriezumu, skatiet kopējo jaudu uz tehnisko datu plāksnītes. Var arī atsaukties uz tabulu: Kopējā jauda (W) Kabeļa šķērsgrie‐ zums (mm²) maksimums 1380 3 x 0.
Progress 31 EN 60350-1 - Elektriskās mājsaimniecības ierīces ēdiena gatavošanai. 1. daļa: Plītis, cepeškrāsnis, tvaika cepeškrāsnis un grili. Veiktspējas mērīšanas metodes. Enerģijas taupīšana Cepeškrāsns ir aprīkota ar funkcijām, kas gatavojot ikdienā, ļauj taupīt enerģiju. Vispārēji padomi Pārbaudiet, vai cepeškrāsns darbības laikā tās durvis ir pareizi aizvērtas. Gatavošanas laikā neveriet durvis pārāk bieži. Uzturiet tīras durvju starplikas un pārliecinieties, vai tās ir nostiprinātas vietā.
Progress TURINYS Saugos informacija Saugos instrukcijos Gaminio aprašymas Valdymo skydelis Prieš naudodami pirmąkart Kasdienis naudojimas Laikrodžio funkcijos 32 33 36 37 37 38 39 Priedų naudojimas Papildomos funkcijos Patarimai Valymas ir priežiūra Trikčių šalinimas Įrengimas Energijos efektyvumas 41 42 42 53 56 58 60 Galimi pakeitimai. SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją.
Progress 33 • Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir naudotojo priežiūros darbų. Bendrieji saugos reikalavimai • • • • • • • • • • Šį prietaisą įrengti ir pakeisti jo laidą privalo tik kvalifikuotas asmuo. ĮSPĖJIMAS! Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista. Būkite atsargūs, kad neprisiliestumėte prie kaitinimo elementų. Patiekalus arba orkaitės prikaistuvius iš orkaitės traukite ir į ją dėkite mūvėdami karščiui atsparias pirštines.
Progress • Įrenkite prietaisą saugioje ir tinkamoje vietoje, atitinkančioje įrengimo reikalavimus. • Prietaise įrengta elektrinė aušinimo sistema. Ji privalo veikti esant elektros srovės maitinimui. Elektros prijungimas ĮSPĖJIMAS! Gaisro ir elektros smūgio pavojus. • Visus elektros prijungimus privalo įrengti kvalifikuotas elektrikas. • Šis prietaisas turi būti įžemintas. • Įsitikinkite, kad parametrai techninių duomenų plokštelėje atitinka maitinimo tinklo elektros vardinius duomenis.
Progress 35 • • • • • – nepilkite vandens tiesiai į karštą prietaisą; – nelaikykite prietaise drėgnų patiekalų ir maisto produktų po to, kai juos pagaminsite; – būkite atsargūs, kai išimate ir dedate priedus. Emalio ar nerūdijančiojo plieno išblukimas neturi poveikio prietaiso veikimui. Drėgniems pyragams kepti naudokite gilią kepimo skardą. Vaisių sultys gali palikti dėmių, kurių nuvalyti gali nepavykti. Šis prietaisas yra skirtas tik maistui gaminti.
Progress • Maži naminiai gyvūnai gali būti labai jautrūs lokalizuotiems temperatūros pokyčiams šalia visų pirolizinių orkaičių, kai veikia pirolizinė savaiminio išsivalymo programa. • Visų pirozilinių orkaičių pirolizinio valymo metu aukšta temperatūra gali sugadinti nesvylančią puodų, keptuvių, skardų, virtuvės indų ir pan. dangą, o taip pat gali būti nedidelio lygio kenksmingų dūmų šaltiniu.
Progress 37 VALDYMO SKYDELIS Mygtukai Jutiklio laukas / mygtukas Funkcija Aprašas MAŽINIMAS Laikui nustatyti. LAIKRODIS Laikrodžio funkcijai nustatyti. DIDINIMAS Laikui nustatyti. Valdymo Skydelis A G F E B D C A. Laikmatis / temperatūra B. Įkaitinimo ir likusio karščio indikatorius C. Kepimo termometras (tik kai kuriuose modeliuose) D. Durelių užraktas (tik kai kuriuose modeliuose) E. Valandos / minutės F. Demonstracinis režimas (tik kai kuriuose modeliuose) G.
Progress KASDIENIS NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Orkaitės funkcija Įstumiamos rankenėlės Norėdami naudoti prietaisą, paspauskite rankenėlę. Rankenėlė iššoka. Kaitinimo funkcijos Orkaitės funkcija Naudojimo sritis Apatinis Kaiti‐ nimas Pica Orkaitė išjungta.
Progress 39 Orkaitės funkcija Naudojimo sritis Atšildymas Maistui atšildyti (daržo‐ vėms ir vaisiams). Atšil‐ dymo trukmė priklauso nuo užšaldyto maisto produkto kiekio ir dydžio. Pirolizė Automatiniam pirolizi‐ niam orkaitės valymui įjungti. Naudojant šią funkciją išdeginami orkai‐ tėje likę nešvarumai. 2. Pasukite valdymo rankenėlę, kad pasirinktumėte temperatūrą. Kai orkaitė veikia, užsidega lemputė. 3. Norėdami išjungti orkaitę, pasukite kaitinimo funkcijų rankenėlę į išjungimo padėtį.
Progress laiko nustatymas ir keitimas Pirmą kartą prijungus maitinimą, palaukite, kol ekrane bus rodoma ir „12:00“. “Mirksi 12. 1. Spauskite arba , kad nustatytumėte valandas. 2. Paspauskite , kad patvirtintumėte, ir nustatykite minutes. Ekrane rodoma ir nustatyta valanda. “Mirksi „00“. 3. Paspauskite arba , kad nustatytumėte esamas minutes. 4. Paspauskite , kad patvirtintumėte, arba nustatytas laikas po 5 sekundžių bus automatiškai išsaugotas. Ekrane rodomas naujas laikas.
Progress 41 1. Spaudinėkite , kol pradės mirksėti . 2. Paspauskite arba , kad nustatytumėte sekundes ir tuomet minutes. Jeigu nustatote ilgesnį nei 60 minučių laiką, ekrane mirksi . 3. Nustatykite valandas. 4. Funkcija „LAIKMATIS“ įsijungs automatiškai po 5 sekundžių. Praėjus 90 % nustatyto laiko, pasigirs signalas. 5. Pasibaigus nustatytam laikui, 2 minutes girdimas signalas. “Ekrane mirksi „00:00" ir . Norėdami išjungti garso signalą, paspauskite bet kurį mygtuką.
Progress PAPILDOMOS FUNKCIJOS Užrakto nuo vaikų naudojimas Kai įjungtas užraktas nuo vaikų, orkaitės negalima netyčia įjungti. 1. Užtikrinkite, kad orkaitės funkcijų rankenėlė būtų ties išjungimo padėtimi. 2. Kartu paspauskite ir 2 sekundes palaikykite ir . Girdimas signalas. Ekrane rodoma SAFE ir . Durelės yra užrakintos. Simbolis pasirodo ekrane taip pat, kai yra įjungta pirolizės funkcija. Norėdami išjungti užrakto nuo vaikų funkciją, pakartokite 2-ą veiksmą. Temperatūra (°C) Išjungimo laikas (val.
Progress 43 temperatūros, kepimo trukmės ir lentynų padėčių nuostatos. Kad kepimo metu orkaitėje nesusidarytų per daug dūmų, į gilų kepimo indą įpilkite šiek tiek vandens. Kad dūmai nesikondensuotų, įpilkite vandens, kai tik jis išdžiūsta. Jei nerandate nuostatų konkrečiam receptui, vadovaukitės panašiais receptais. Ši orkaitė turi specialią sistemą, užtikrinančią oro apykaitą ir nuolatinę garų apytaką.
Progress Patieka‐ las Viršutinis/Apatinis Kaitinimas Karšto Oro Srautas Laikas (min.
Progress 45 Patieka‐ las Viktorijos pyragai‐ čiai Viršutinis/Apatinis Kaitinimas Karšto Oro Srautas Tempe‐ ratūra (°C) Lenty‐ nos pa‐ dėtis Tempe‐ ratūra (°C) Lenty‐ nos pa‐ dėtis 180 1 arba 2 170 2 (kairy‐ sis ir de‐ šinysis) Laikas (min.) Pasta‐ bos 40–55 Kairė + dešinė 20 cm pyra‐ go formo‐ je Laikas (min.) Pasta‐ bos 1) Pakaitinkite orkaitę maždaug 10 minučių.
Progress Apkepai Patieka‐ las Viršutinis/Apatinis Kaitinimas Karšto Oro Srautas Laikas (min.
Progress 47 Patieka‐ las Viršutinis/Apatinis Kaitinimas Karšto Oro Srautas Laikas (min.
Progress Patieka‐ las Viršutinis/Apatinis Kaitinimas Karšto Oro Srautas Laikas (min.) Pasta‐ bos Tempe‐ ratūra (°C) Lenty‐ nos pa‐ dėtis Tempe‐ ratūra (°C) Lenty‐ nos pa‐ dėtis Triušiena 190 2 175 2 150–200 Supjaus‐ tyta ga‐ balais Fazanas 190 2 175 2 90–120 Visas gi‐ liame ke‐ pimo inde Laikas (min.
Progress 49 Patiekalas Kiekis Laikas (min.) Gabalai Kiekis (kg) Viena pusė Antra pu‐ sė Vištienos krūtinėlė 4 0,4 12-15 12-14 Mėsainis 6 0,6 20-30 - Žuvies filė 4 0,4 12-14 10-12 Skrebutis su garnyru 4-6 - 5-7 - Skrebutis 4-6 - 2-4 2-3 Terminis Kepintuvas Naudokite trečią lentynos padėtį. Nustatykite didžiausią 200 °C temperatūrą. Patiekalas Kiekis Laikas (min.
Progress Patiekalas Pagalbiniai reikmenys Temperatū‐ ra (°C) Lentynos padėtis Laikas (min.) Saldžios ban‐ delės, 12 vnt. kepimo skarda ar surinki‐ mo skarda 180 2 35–40 Bandelės, 9 vnt. kepimo skarda ar surinki‐ mo skarda 180 2 35–40 Pica, šaldyta, 0,35 kg grotelės 220 2 35–40 Biskvitinis vy‐ niotinis kepimo skarda ar surinki‐ mo skarda 170 2 30–40 Šokoladinis py‐ ragas kepimo skarda ar surinki‐ mo skarda 180 2 30–40 Suflė, 6 vnt.
Progress 51 Patiekalas Pagalbiniai reikmenys Temperatū‐ ra (°C) Lentynos padėtis Laikas (min.) Pyragaičiai, 8 vnt. kepimo skarda ar surinki‐ mo skarda 170 2 20–30 Virtos daržo‐ vės, 0,4 kg kepimo skarda ar surinki‐ mo skarda 180 3 35–40 Vegetariškas omletas picos kepimo indas ant grotelių 200 3 30–45 Viduržemio jū‐ ros regiono daržovės, 0,7 kg kepimo skarda ar surinki‐ mo skarda 180 4 35–40 Pica Prieš kepimą maždaug 10 minučių pakaitinkite tuščią orkaitę.
Progress Patiekalas Kiekis (kg) Atšildymo laikas (min.) Likusi atšildy‐ mo trukmė (min.) Pastabos Braškės 0,3 30–40 10–20 - Sviestas 0,25 30–40 10–15 - Grietinėlė 2 x 0,2 80–100 10–15 Grietinę galima gerai iš‐ plakti ir ne visiškai atitirp‐ dytą. Didelis puoš‐ nus tortas 1,4 60 60 - Informacija patikros įstaigoms Patikros pagal IEC 60350-1 standartą. Patieka‐ las Funkcija Pagal‐ biniai reikme‐ nys Len ty‐ nos pa‐ dė‐ tis Tem‐ pera‐ tūra (°C) Laikas (min.
Progress 53 Patieka‐ las Funkcija Pagal‐ biniai reikme‐ nys Len ty‐ nos pa‐ dė‐ tis Tem‐ pera‐ tūra (°C) Laikas (min.) Pastabos Mėsai‐ nis su jautiena 6 vnt., 0,6 kg Mažasis Kepintu‐ vas Grote‐ lės ir riebalų surinki‐ mo pa‐ dėklas 3 daug. 20–30 Įdėkite groteles į orkaitės trečią lygį, o riebalų su‐ rinkimo padėklą – į antrą. Apvers‐ kite maisto pro‐ duktą praėjus pusei numatyto gaminimo laiko. Pakaitinkite or‐ kaitę maždaug 3 minutes. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.
Progress 2. Lentynos atramos galinę dalį patraukite nuo šoninės sienelės ir ją ištraukite. 1 2 Išimtus priedus įdėkite atvirkštine tvarka. Pirolizė DĖMESIO Išimkite visus priedus ir išimamas lentynų atramas. Nepradėkite pirolizės, jeigu ne visiškai uždarėte orkaitės dureles. Kai kuriuose modeliuose įvykus šiai klaidai, ekrane rodomas pranešimas „C3“. ĮSPĖJIMAS! Prietaisas labai įkaista. Galima nusideginti.
Progress 55 4. Padėkite dureles ant minkštu audiniu užtiesto stabilaus paviršiaus. 2. Pakelkite ir iki galo pasukite ant abiejų lankstų esančias svirteles. 5. Atlaisvinkite fiksavimo sistemą ir išimkite vidines stiklo plokštes. 6. Pasukite du fiksatorius 90° kampu ir ištraukite juos iš lizdų. 3. Pusiau uždarykite orkaitės dureles iki pirmos atidarymo padėties. Tada pakelkite, patraukite į priekį ir išimkite dureles iš jų lizdo. 90° 7.
Progress 8. Nuvalykite stiklo plokštes vandeniu ir muilu. Atsargiai nusausinkite stiklo plokštes. Neplaukite stiklo plokščių indaplovėje. Baigę valyti, įdėkite stiklo plokštes ir orkaitės dureles. Atkreipkite dėmesį, kad stiklo plokštes (A, B ir C) sudėtumėte tinkama eilės tvarka. Patikrinkite, ar simbolis / spaudinys ant kiekvienos stiklo plokštės šono yra kitoks, kad būtų lengviau ardyti ir vėl surinkti. Tinkamai įdėjus durelių apdaila užsifiksuoja.
Progress 57 Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Orkaitė nekaista. Suaktyvintas automatinis iš‐ jungimas. Žr. skyrių „Automatinis išjun‐ gimas“. Orkaitė nekaista. Įjungtas apsaugos nuo vaikų užraktas. Žr. skyrių „Apsaugos nuo vaikų užrakto naudojimas“. Orkaitė nekaista. Perdegė saugiklis. Patikrinkite, ar veikimas su‐ triko dėl saugiklio. Jeigu saugiklis pakartotinai perde‐ ga, kreipkitės į kvalifikuotą elektriką. Lemputė nešviečia. Perdegusi lemputė. Pakeiskite lemputę.
Progress Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Prietaisas įjungtas, bet ne‐ kaista. Neveikia ventiliato‐ rius. Ekrane rodoma "De‐ mo". Įjungtas demonstracinis reži‐ mas. 1. Išjunkite orkaitę. 2. Paspauskite ir laikykite nuspaudę mygtuką . 3. Pradės mirksėti pirmas skaičius ekrane ir indi‐ katorius Demo. 4. Įveskite kodą 2468 pa‐ spausdami mygtukus arba vertėms pakeis‐ ti ir spauskite , kad patvirtintumėte. 5. Pradės mirksėti kitas skaičius. 6.
Progress 59 Įrengimas balduose 540 21 558 min. 550 600 114 19 20 min. 560 591 598 570 594 540 21 min. 550 558 114 19 20 590 min. 560 591 598 570 594 Prietaiso tvirtinimas prie spintelės Prietaisas pristatomas su maitinimo laidu ir kištuku. Kabelis Tinkami montuoti ar pakeisti kabeliai: A B H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Bendrajai galiai tinkamas kabelio skerspjūvis nurodytas techninių duomenų plokštelėje.
Progress Įžeminimo laidas (žalias / geltonas kabelis) turi būti 2 cm ilgesnis už fazės ir neutralų kabelius (mėlyną ir rudą kabelius). ENERGIJOS EFEKTYVUMAS Gaminio kortelė ir informacija pagal ES direktyvą 65-66/2014 Tiekėjo pavadinimas Progress Modelio žymuo PBP23101X Energijos efektyvumo indeksas 81.0 Energijos vartojimo efektyvumo klasė A+ Energijos sąnaudos esant įprastai apkrovai, veikiant įprastu režimu 0.
Progress 61 Likęs karštis Veikiant tam tikroms orkaitės funkcijoms, jeigu suaktyvinta programa su trukme arba pabaigos laiku ir maisto gaminimo trukmė yra ilgesnė nei 30 minučių, tada kaitinimo elementai automatiškai išsijungia anksčiau. panaudotumėte likusį karštį ir išlaikytumėte patiekalą šiltą. Ekrane rodomas likusio karščio indikatorius arba temperatūra. Ventiliatorius ir lemputė ir toliau veikia. Kai naudojate šią funkciją, lemputė automatiškai išsijungia po 30 sekundžių.
Progress
Progress 63
www.progress-hausgeraete.