návod na používanie Rúra PBP5325X
progress OBSAH Bezpečnostné informácie 2 Automatické programy 12 Bezpečnostné pokyny 3 Používanie príslušenstva 12 Popis výrobku 5 Doplnkové funkcie 13 Pred prvým použitím 6 Užitočné rady a tipy 15 Ovládací panel 7 Ošetrovanie a čistenie 26 Každodenné používanie 8 Čo robiť, keď... 28 Časové funkcie 10 Ochrana životného prostredia 29 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
progress 3 • Pred odstraňovaním problémov odpojte spotrebič od elektrickej siete. • Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné práškové prostriedky, ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbitie skla. • Vyliate zvyšky sa musia pred pyrolytickým čistením odstrániť. Z rúry vyberte všetky súčasti. • Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite prednú časť zasúvacích líšt a potom zadný koniec smerom od bočnej steny a vyberte ich.
progress Používanie Varovanie Nebezpečenstvo zranenia, popálenia, zásahu elektrickým prúdom alebo výbuchu. • Tento spotrebič používajte v domácom prostredí. • Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča. • Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voľné. • Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru. • Po každom použití spotrebič vypnite. • Keď je spotrebič v činnosti, pri otváraní dvierok postupujte opatrne. Môže dôjsť k úniku horúceho vzduchu.
progress 5 • • • • – V priebehu pyrolytického čistenia a po ňom zabezpečte dobré vetranie. – Počas prvého použitia pri maximálnej teplote a po ňom zabezpečte dobré vetranie. – V priebehu pyrolytického čistenia sa domáce zvieratá (najmä vtáky) nesmú dostať do blízkeho okolia spotrebiča a pri prvom použití funkcie pyrolytického čistenia alebo maximálnej teploty zabezpečte dostatočné vetranie.
progress Drôtený rošt Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy. Plech na pečenie Na koláče a sušienky. Kombinovaný pekáč Na koláče a sušienky. Na pečenie mäsa a múčnych pokrmov alebo ako nádoba na zachytávanie tuku. PRED PRVÝM POUŽITÍM Varovanie Pozrite si kapitoly o bezpečnosti. Prvé čistenie • Zo spotrebiča vyberte všetky časti príslušenstva. • Pred prvým použitím spotrebič vyčistite. Dôležité upozornenie Pozrite si časť „Starostlivosť a čistenie“.
progress 7 OVLÁDACÍ PANEL Elektronický programátor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. 1 Senzorové tlačidlo Funkcia - DISPLEJ Popis Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebiča. 2 ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ 3 VOLITEĽNÉ FUNKCIE Na nastavenie funkcie rúry alebo automatického programu (iba pri zapnutom spotrebiči). 4 MÔJ OBĽÚBENÝ PROGRAM Uloženie vášho obľúbeného programu. Pomocou tejto funkcie sa môžete priamo dostať k obľúbenému programu, aj keď je spotrebič vypnutý.
progress Displej A B G A) Symbol funkcie rúry B) Zobrazenie teploty/času C) Zobrazenie času/zvyškového tepla (tiež kuchynského časomera a denného času) D) Ukazovateľ zvyškového tepla E) Ukazovateľ funkcií hodín (pozrite si tabuľku Časové funkcie) F) Ukazovateľ ohrevu G) Počet programov/funkcií rúry C F E D Iné ukazovatele na displeji Symboly / / Názov Popis Automatický program Môžete si vybrať program rúry. Môj obľúbený program Je spustený obľúbený program.
progress 9 Funkcia rúry Použitie 3 Pomalé pečenie Na prípravu veľmi chudého, jemného pečeného mäsa. 4 Tradičné pečenie Na pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej úrovni. 5 Mrazené pokrmy Na prípravu mrazených polotovarov, napríklad zemiakových hranolčekov, amerických zemiakov, jarných závitkov. 6 Turbo gril Na pečenie väčších kusov mäsa alebo hydiny s kosťami na 1 úrovni. Tiež na gratinovanie a zapekanie. 7 Rýchly gril Na grilovanie plochých jedál vo väčších množstvách. Na prípravu hrianok.
progress Po aktivácii funkcie rýchleho zohrievania horizontálne čiarky na displeji blikajú, čo znamená, že funkcia je spustená. Ďalšie informácie: • Počas funkcie rýchleho zohrievania nesmie byť v rúre jedlo. • Funkcia rýchleho zohrievania nie je k dispozícii pri každej funkcii rúry. Ak pre nastavenú funkciu nie je funkcia rýchleho zohrievania k dispozícii, zaznie zvukový signál.
progress 11 5. Pomocou alebo ny funkcie TRVANIE. nastavte hodi- Ak sa počas nastavovania hodín pre funkciu TRVANIE dotknete symbolu alebo , spotrebič sa prepne na nastavenie funkcie KONIEC. 6. Po uplynutí nastaveného času znie dve minúty zvukový signál. a naNa displeji začne blikať symbol stavený čas. Spotrebič sa vypne. Dotknite sa ľubovoľného senzorového tlačidla alebo otvorte dvierka rúry, čím zvukový signál vypnete. 7. Vypnite spotrebič. Nastavenie funkcie KONIEC 1.
progress AUTOMATICKÉ PROGRAMY Varovanie Pozrite si kapitoly o bezpečnosti. K dispozícii je 20 automatických a receptových programov. Automatický alebo receptový program použite vtedy, ak nemáte s prípravou pokrmov v rúre skúsenosti alebo vám chýbajú potrebné znalosti. Zoznam receptov pre automatické programy nájdete v kapitole „Užitočné rady a tipy“.
progress 13 Inštalácia drôteného roštu spolu s hlbokým pekáčom Drôtený rošt položte na hlboký pekáč. Hlboký pekáč zasuňte medzi vodiace tyče jednej z úrovní rúry. DOPLNKOVÉ FUNKCIE Funkcia Môj obľúbený program Túto funkciu použite, ak chcete uložiť obľúbené nastavenie teploty a času funkcie či programu rúry. 1. Nastavte teplotu a čas funkcie či programu rúry. 2. Dotknite sa symbolu a podržte na ňom prst aspoň tri sekundy. Zaznie zvukový signál. 3. Vypnite spotrebič.
progress SET1 až po SET8). Počet nastavení sa líši v závislosti od modelu. V tabuľke nižšie uvidíte možné hodnoty pre každé nastavenie.
progress 15 UŽITOČNÉ RADY A TIPY Varovanie Pozrite si kapitoly o bezpečnosti. Pre zabudovateľné sporáky: Varný stupeň Použitie: Príklady použitia pri varení na varnom paneli Údaje uvedené v tabuľke sú iba orientačné. Časový program Rady 1 Na uchovanie teploty uvareného jedla. podľa potreby Na kuchynský riad položte pokrievku. 1-2 Na prípravu holandskej omáčky a topenie masla, čokolády a želatíny. 5 – 25 min Priebežne premiešajte. 1-2 Na prípravu nadýchaných omeliet a zapekaných vajec.
progress Tipy na pečenie Výsledok pečenia Možná príčina Riešenie Spodok koláča nie je dostatočne prepečený. Úroveň roštu/plechu nie je správna. Koláč vložte do nižšej úrovne v rúre. Koláč je nízky a je vlhký, mazľavý alebo sú na ňom vlhké pásy. Teplota rúry je príliš vysoká. Pri ďalšom pečení nastavte o niečo nižšiu teplotu v rúre. Koláč je nízky a je vlhký, mazľavý alebo sú na ňom vlhké pásy. Príliš krátky čas pečenia. Nastavte dlhší čas pečenia.
progress 17 Druh pečiva Funkcia rúry na pečenie Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.) Apple pie/jablkový koláč (2 formy s priemerom 20 cm, rozmiestnené po uhlopriečke) Tradičné pečenie 1 180 70 - 90 Tvarohový koláč Tradičné pečenie 1 170 - 190 60 - 90 1) Rúru predhrejte. Koláče/pečivo/žemličky na plechoch Druh pečiva Funkcia rúry na pečenie Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.
progress Funkcia rúry na pečenie Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.
progress 19 Viacúrovňové pečenie Koláče/pečivo/žemličky na plechoch Teplovzdušné pečenie Úroveň v rúre Druh pečiva Teplota (°C) Čas (min.) - 160 - 180 1) 25 - 45 - 150 - 160 30 - 45 2 úrovne v rúre 3 úrovne v rúre Veterníky/odpaľované cesto 1/4 Suchý koláč s mrveničkou 1/4 1) Rúru predhrejte. Sušienky/small cakes/malé koláčiky/pečivo/žemličky Teplovzdušné pečenie Druh pečiva Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.
progress Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.) Jablkový koláč, obložený Druh pečenia 1 150 - 170 50 - 60 Zeleninový koláč 1 160 - 180 50 - 60 Nízky nekysnutý chlieb 2 230 - 2501) 10 - 20 Koláč z lístkového cesta 2 160 - 180 1) 45 - 55 Flammekuchen (jedlo podobné pizze z Alsaska) 2 230 - 2501) 12 - 20 Pirohy (ruská verzia calzone) 2 180 - 200 1) 15 - 25 1) Rúru predhrejte. 2) Použite hlboký pekáč.
progress 21 Pečenie s Turbo grilom Hovädzie mäso Množstvo Funkcia rúry Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.
progress Typ mäsa Množstvo Funkcia rúry Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.) Srnčie stehno 1,5 – 2 kg Tradičné pečenie 1 180 - 200 60 - 90 Množstvo Funkcia rúry Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.
progress 23 Grilovaný pokrm Čas (min.) Úroveň v rúre 1. strana 2. strana Rezne/teľacie kotlety 4 7 - 10 6-8 Toast /hrianky 1) 5 1-3 1-3 Obložené hrianky 4 6-8 - 1) Rúru predhrejte. Odmrazovanie Pokrm vyberte z obalu a položte ho na tanier. Nezakrývajte ho miskou ani tanierom, pretože by sa tým mohol predĺžiť čas rozmrazovania. V rúre použite prvú úroveň zdola. Čas rozmrazovania (min.) Dodatočný čas rozmrazovania (v min.
progress Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.) Syr pečený v rúre Polotovary 3 170 - 190 20 - 30 Kuracie krídla 2 190 - 210 20 - 30 Mrazené hotové jedlá Pokrm na pečenie Funkcie rúry Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.
progress 25 Mäkké ovocie Teplota v °C Čas prípravy, kým kvapalina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalšie varenie pri 100 °C (min.) 160 - 170 35 - 45 - Teplota v °C Čas prípravy, kým kvapalina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalšie varenie pri 100 °C (min.) 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Teplota v °C Čas prípravy, kým kvapalina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalšie varenie pri 100 °C (min.
progress Číslo programu Názov programu 17 CANNELLONI 18 KOLÁČ Z POLOTOVARU 19 PIZZA - POLOTOVAR 20 ZEMIAKOVÉ POLOTOVARY OŠETROVANIE A ČISTENIE Varovanie Pozrite si kapitoly o bezpečnosti. Poznámky k čisteniu: • Prednú stranu spotrebiča očistite mäkkou utierkou namočenou v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku. • Na čistenie kovových povrchov použite bežný čistiaci prostriedok. • Vnútro spotrebiča vyčistite po každom použití. Jednoduchšie tak odstránite nečistoty, ktoré sa nepripália.
progress 27 Zasúvacie lišty Vyberanie zasúvacích líšt Ak chcete vyčistiť bočné steny, môžete vybrať zasúvacie lišty. 1. Odtiahnite prednú časť zasúvacích líšt od bočnej steny. 2. Potiahnite zadnú časť líšt od bočnej steny a lišty vyberte. 2 1 Montáž zasúvacích líšt Pri montáži zasúvacích líšt zvoľte opačný postup. Dôležité upozornenie Platí pre teleskopické lišty: Upevňovacie kolíky na teleskopických lištách musia smerovať dopredu. Osvetlenie Varovanie Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
progress Čistenie dvierok rúry Demontáž dvierok a sklenených panelov Dvierka rúry a vnútorné sklenené panely môžete vybrať a vyčistiť. Počet sklenených panelov sa líši v závislosti od modelu. Varovanie Pri vyberaní dvierok spotrebiča postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké. 1. Dvierka úplne otvorte. 2. Úplne stlačte upínacie páky (A) na dvoch pántoch dvierok. 3. Dvierka rúry privrite, aby zostali v prvej polohe (približne v 70° uhle). 4.
progress 29 Problém Možná príčina Riešenie Spotrebič nehreje. Nie sú nastavené potrebné nastavenia. Skontrolujte, či sú nastavenia správne. Spotrebič nehreje. Aktivovalo sa automatické vypínanie. Pozrite si časť „Automatické vypínanie”. Spotrebič nehreje. Je vyhodená poistka. Skontrolujte, či je príčinou poruchy práve poistka. Ak sa poistka vyhodí opakovane, obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára. Nesvieti žiarovka. Žiarovka je vypálená. Vymeňte žiarovku. Na displeji sa zobrazuje C1.
progress Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený environmentálne vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk. Obalový materiál Obalový materiál je šetrný k životnému prostrediu a recyklovateľný. Plastové časti sú označené medzinárodnými skratkami, napríklad PE, PS atď.
progress 31
www.progress-hausgeraete.