upute za uporabu Pećnica PBP5325X
progress SADRŽAJ Informacije o sigurnosti Sigurnosne upute Opis proizvoda Prije prve uporabe Upravljačka ploča Svakodnevna uporaba Funkcije sata Automatski programi 2 3 5 6 7 8 10 12 Korištenje pribora Dodatne funkcije Korisni savjeti i preporuke Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Tehnički podaci Briga za okoliš 12 13 15 26 28 29 30 Zadržava se pravo na izmjene. INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute.
progress 3 • Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čišćenje. • Prije obavljanja zahvata održavanja isključite napajanje. • Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne strugače za čišćenje stakla na vratima pećnice jer mogu oštetiti površinu, a to može dovesti do loma stakla. • Višak prolivenih tekućina mora se ukloniti prije pirolitičkog čišćenja. Izvadite sve dijelove iz pećnice.
progress • Ako je utičnica labava, nemojte priključivati utikač. • Ne povlačite kabel napajanja kako biste utikač izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač. • Koristite samo odgovarajuće uređaje za izolaciju: automatske sklopke, osigurače (osigurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta), prekidače i sklopnike struje zemnog spoja. • Električna instalacija mora imati izolacijski uređaj koji vam omogućuje iskapčanje uređaja iz električne mreže na svim polovima.
progress 5 • Pažljivo pročitajte sve upute za pirolitičko čišćenje. • Držite djecu dalje od uređaja dok je uključeno pirolitičko čišćenje. Uređaj postane vruć a kroz prednje ventilacijske otvore izlazi vrući zrak. • Pirolitičko čišćenje je operacija s visokom temperaturom koja može uzrokovati otpuštanje dima od ostataka jela i konstrukcijskih materijala, te stoga korisnici moraju: – Omogućiti dobru ventilaciju tijekom i nakon prve upotrebe na maksimalnoj temperaturi.
progress Mreža za pečenje Za posuđe, kolače u kalupu i pečenje mesa. Pekač za pecivo Za torte i biskvite. Univerzalna plitica Za torte i biskvite. Za pečenje kolača i mesa ili kao plitica za sakupljanje masnoće. PRIJE PRVE UPORABE Upozorenje Pogledajte poglavlja Sigurnost. Početno čišćenje • Sve dijelove izvadite iz uređaja. • Uređaj očistite prije prve upotrebe. Važno Pogledajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“.
progress 7 UPRAVLJAČKA PLOČA Elektronski programator 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Za rad uređaja koristite polja senzora. 1 Polje senzora Opis - ZASLON funkcije Prikazuje trenutačne postavke uređaja. 2 UKLJUČENO/ISKLJUČENO 3 OPCIJE 4 MOJI FAVORITI PROGRAMI Za spremanje vaših favorita programa. Koristite ga za izravan pristup favorit programu, čak i kada je uređaj isključen.
progress Zaslon A B G A) Simbol funkcije pećnice B) Zaslon temperature/vremena C) Zaslon sata/preostale topline (kao i Zvučni alarm i Vrijeme) D) Prikaz ostatka topline E) Indikatori za funkcije sata (pogledajte tablicu "Funkcije sata") F) Indikator zagrijavanja G) Broj funkcije pećnice/programa C F E D Ostali indikatori na zaslonu Simboli / / Naziv Opis Automatski program Možete odabrati program pećnice. Moji favoriti programi Favorit program je u radu.
progress 9 Funkcije pećnice Uporaba 3 Nisko temp. pečenje Priprema vrlo mekih namirnica, sa sokovima. 4 Gornji i donji grijač Za pečenje i prženje na jednoj razini. 5 Odmrzavanje hrane Za pripremu gotovih jela kao npr. pomfrita, kroketa, hrskavih proljetnih rolada. 6 Turbo roštilj Za pečenje većih komada mesa ili peradi s kostima na jednoj razini police. Također i za zapeći hranu i završno pečenje jela. 7 Veliki roštilj Za roštiljanje tanjih komada hrane u većim količinama.
progress Ako uključite funkciju brzog zagrijavanja pećnice, vodoravne crtice na zaslonu trepere kako bi prikazale da je funkcija u radu. Dodatne informacije: • Ne stavljajte hranu u pećnicu dok je uključena funkcija brzo zagrijavanje pećnice. • Brzo zagrijavanje pećnice nije dostupno sa svakom funkcijom pećnice. Ako brzo zagrijavanje pećnice nije dostupno za postavljenu funkciju, oglašava se zvučni signal.
progress 11 5. Za postavljanje sati funkcije TRAJANJE koristite ili . Ako dodirnete ili tijekom postavljanja sati za funkciju TRAJANJE, uređaj prelazi na postavljanje funkcije ZAVRŠETAK. 6. Kada postavljeno vrijeme istekne, dvije se minute oglašava zvučni signal. i poNa zaslonu trepere simbol stavka vremena. Uređaj se isključuje. Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata pećnice kako biste prekinuli zvučni signal. 7. Isključite uređaj. Postavljanje funkcije ZAVRŠETAK 1.
progress AUTOMATSKI PROGRAMI Upozorenje Pogledajte poglavlja Sigurnost. 6. Dodirnite polje senzora ili otvorite vrata kako biste prekinuli zvučni signal. Postoji 20 automatskih programa i recepata. Za pripremu jela koristite automatski program ili recept kada nemate iskustva ili znanja. Popis recepata za automatske programe možete pronaći u poglavlju "Korisni savjeti i preporuke". Automatski programi s unosom mase Ako postavite masu mesa, uređaj izračunava vrijeme pečenja. 1. Uključite uređaj. 2.
progress 13 Mreža za pečenje: Gurnite mrežu između vodilica nosača police i provjerite jesu li nožice okrenute prema dolje. • Sav pribor pećnice na donjem desnom i lijevom rubu ima malu izbočinu za povećanje sigurnosti. Te izbočine ujedno su i dodatna mjera protiv prevrtanja. • Visoki rub oko police je dodatna mjera kojom se sprječava klizanje posuđa.
progress (od SET1 do SET8). Broj postavki različit je za različite modele. U nastavku pogledajte Izbornik s postavkama Indikator izbornika s postavkama tablicu za moguće vrijednosti svake postavke.
progress 15 KORISNI SAVJETI I PREPORUKE Upozorenje Pogledajte poglavlja Sigurnost. Za ugradbene - donje pećnice: Stupanj kuhanj a Koristite za: Primjeri kuhanja za ploču Podaci u tablici dani su samo kao smjernice. Vremens ko sušenje Savjeti 1 Održavanje skuhane hrane toplom. po potrebi Posuđe poklopite poklopcem. 1-2 Za izradu nizozemskog umaka i topljenje maslaca, čokolade, želatine. 5 - 25 min Povremeno promiješajte. 1-2 Za pripremu mekih omleta i pečenih jaja.
progress Savjeti za pečenje tijesta i peciva Rezultati pečenja tijesta i peciva Mogući uzrok Rješenje Dno torte nije dovoljno pečeno. Pogrešan položaj police. Tortu stavite na nižu policu. Torta je upala i postaje skliska, kvrgava ili trakasta. Temperatura pećnice je previsoka. Pri sljedećem pečenju malo snizite temperaturu pećnice. Torta je upala i postaje skliska, kvrgava ili trakasta. Vrijeme pečenja je prekratko. Produljite vrijeme pečenja.
progress 17 Vrsta pečenja tijesta i peciva Funkcije pećnice Položaj rešetke Temperatura (°C) Vrijeme (min) Apple pie / Pita od jabuka (2 kalupa Ø20 cm, dijagonalno postavljeni) Gornji i donji grijač 1 180 70 - 90 Kolač od sira Gornji i donji grijač 1 170 - 190 60 - 90 1) Prethodno zagrijte pećnicu.
progress Biskviti Vrsta pečenja tijesta i peciva Funkcije pećnice Položaj rešetke Temperatura (°C) Vrijeme (min) Biskviti od prhkog tijesta Vrući zrak 3 150 - 160 10 - 20 Short bread / Prhko tijesto / Prutići Vrući zrak 3 140 20 - 35 Short bread / Prhko tijesto / Prutići Gornji i donji grijač 3 160 1) 20 - 30 Biskviti od dizanog tijesta Vrući zrak 3 150 - 160 15 - 20 Slastice od bjelanjka / Poljupci Vrući zrak 3 80 - 100 120 - 150 Kolačići s bademima Vrući zrak 3 100 - 1
progress 19 Pečenje na više nivoa Torte / lisnata tijesta / krušna tijesta na pekačima za pecivo Vrući zrak Vrsta pečenja tijesta i peciva Položaj rešetke Temperatura (°C) Vrijeme (min) - 160 - 180 1) 25 - 45 - 150 - 160 30 - 45 2 položaja rešetke 3 položaja rešetke Princes krafne / Ekleri 1/4 Suhi drobljenac 1/4 1) Prethodno zagrijte pećnicu.
progress Vrsta pečenja tijesta i peciva Položaj police Temperatura u °C Vrijeme (min.) Pita od sira 1 170 - 190 45 - 55 Pita od jabuka, pokrivena 1 150 - 170 50 - 60 Pita od povrća 1 160 - 180 50 - 60 2 230 - 2501) 10 - 20 2 160 - 180 1) 45 - 55 Flammekuchen (jelo slično pizzi iz Alsacea) 2 230 - 2501) 12 - 20 Piroške (ruska verzija pizze calzone) 2 180 - 200 1) 15 - 25 Beskvasni kruh Pita od lisnatog tijesta 1) Prethodno zagrijte pećnicu. 2) Koristite duboku pliticu.
progress 21 Pečenje s funkcijom Turbo roštilj Govedina Vrsta mesa Količina Funkcija pećnice Položaj police Temperatura u °C Vrijeme (min.
progress Vrsta mesa Količina Funkcija pećnice Položaj police Temperatura u °C Vrijeme (min.) 1,5 - 2 kg Gornji i donji grijač 1 180 - 200 60 - 90 Količina Funkcija pećnice Položaj police Temperatura u °C Vrijeme (min.
progress 23 Hrana za roštiljanje Položaj police Vrijeme (min.) 1. strana 2. strana Burgers / Hamburgeri 4 8 - 10 6-8 Svinjski file 4 10 - 12 6 - 10 Kobasice 4 10 - 12 6-8 Teleći file / odresci 4 7 - 10 6-8 5 1-3 1-3 4 6-8 - Toast / Toast 1) Tost s nadjevom 1) Prethodno zagrijte pećnicu. Odmrzavanje Uklonite ambalažu s hrane i zatim hranu stavite na tanjur. Ne pokrivajte je zdjelom ili tanjurom jer to može produljiti vrijeme odmrzavanja. Jelo Vrijeme odmrzavanja (min.
progress Položaj rešetke Temperatura (°C) Vrijeme (min) Lasagne/Caneloni, svježi Gotova jela 2 170 - 190 35 - 45 Lasagne/Caneloni, smrznuti 2 160 - 180 40 - 60 Sir otopljen u pećnici 3 170 - 190 20 - 30 Pileća krilca 2 190 - 210 20 - 30 Smrznuta gotova jela Hrana koju treba ispeći Funkcija pećnice Položaj rešetke Temperatura (°C) Vrijeme (min) Smrznuta pizza Gornji i donji grijač 3 prema navodima proizvođača prema navodima proizvođača Pomfrit 1) (300 600 g) Gornji i donji g
progress 25 Konzerviranje Zapamtite: • Koristite samo posude za konzerviranje istih dimenzija dostupnih na tržištu. • Ne koristite staklenke s poklopcima koji se odvijaju i s bajonetnim ili metalnim poklopcima. • Za ovu funkciju koristite prvu policu odozdo. • Na pekač za pecivo ne stavljajte više od šest staklenki od jedne litre. • Staklenke napunite jednoliko i zatvorite ih obujmicom. Meko voće • Staklenke se ne smiju međusobno dodirivati.
progress Broj programa Naziv programa 5 PEČENA DIVLJAČ 6 PILE, CIJELO 7 CIJELA RIBA 8 PIZZA 9 QUICHE LORRAINE 10 BISKVIT OD LIMUNA 11 KOLAČ OD SIRA 12 PECIVO-KIFLICE 13 RAŽENI KRUH 14 DIZANJE TIJESTA 15 ZAPEČENI KRUMPIR 16 LASAGNE 17 CANELONI 18 GOTOVI KOLAČ 19 GOTOVA PIZZA 20 GOTOVA JELA OD KRUMPIRA ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Upozorenje Pogledajte poglavlja Sigurnost.
progress 27 Tijekom pirolitičkog čišćenja vrata su zaključana. Simbol i trake indikatora grijanja svijetle sve dok se vrata ne otključaju. Vrata se otključavaju kad temperatura unutar pećnice padne ispod sigurnog uvjeta i kad je pirolitičko čišćenje završeno. Tijekom pirolitičkog čišćenja žarulja pećnice je isključena. Podsjetnik za čišćenje Kao podsjetnik da je potrebno pirolitičko čišćenje, podsjetnik za čišćenje treperi na 10 sekundi nakon svake deaktizaslonu vacije uređaja.
progress 2. Uklonite metalni prsten i očistite stakleni poklopac. 3. Zamijenite žaruljicu novom žaruljicom otpornom na temperaturu do 300 °C. 4. Postavite metalni prsten na stakleni poklopac. 5. Postavite stakleni poklopac. Čišćenje vrata pećnice Uklanjanje vrata i staklenih ploča Vrata pećnice i unutarnje staklene ploče možete ukloniti kako biste ih očistili. Broj staklenih ploča je različit za različite modele. Upozorenje Pazite pri uklanjanju vrata s uređaja. Vrata su teška. A A 1.
progress 29 Problem Mogući uzrok Rješenje Uređaj se ne zagrijava. Uređaj je isključen. Uključite uređaj. Uređaj se ne zagrijava. Sat nije namješten. Namjestite sat. Pogledajte "Namještanje i izmjena vremena". Uređaj se ne zagrijava. Nisu postavljene potrebne postavke. Provjerite jesu li postavke točne. Uređaj se ne zagrijava. Automatsko isključivanje je uključeno. Pogledajte "Automatsko isključivanje". Uređaj se ne zagrijava. Osigurač je pregorio. Provjerite da li je osigurač uzrok kvara.
progress BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu službu. Ambalaža Ambalaža je ekološka i može se reciklirati. Plastični dijelovi označeni su međunarodnim kraticama poput PE, PS itd.
progress 31
www.progress-hausgeraete.