PC3701 Vacuum Cl e ane r O pe rating Instructions D Bode nstaubsauge r Ge brauch sanw e isung F Aspirate ur traîne au M ode d'e m pl oi GB NL Stofzuige r Aspirado de pol vo Instruccione s de uso P Aspirador Instruçõe s de util ização I Aspirapol ve re Instruzioni pe r l ’uso S Støvsuge r Be tje ningsve jl e dning D am m sugare Annvändar instruk tione r TR El e k trik l i s üpürge K ul l anm a k ıl avuzu GR Η λεκτρική σκούπ α Ο δ η ϊες χρήσεω ς Porszívó H asznál ati útm utató H
14. 12.* Engl is h 13.* D ESCRIPTIO N O F PARTS 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 11.* 16.* 17.* 15. 19 .* 18.* Suction inl et D us tb ag ful lindicator Pow e r re gul ator O n/offs w itch Cab l e re w ind b utton W h eel D us tb ag com partm e nt 8. Carrying h andl e 9 . Com partm e ntope n b utton 10. H os e INSTRU CTIO NS FO R U SE 11. Te l e s copic tub e * 12. Me taltub e s * 13. Pl as tic tub e s * 14. D ualpurpos e fl oor nozzl e 15. Com b ination cre vice nozzl e /b rus h * 16.
TRO U BLE FIND ING YO U R MENALU X D U ST BAG? RECO MMEND ED FILTERS: Ifyou do notfind Me nal ux atyour s tore , pl e as e cal l : U K : 8 706 055 055 IRL: 14 09 07 50 Me nal ux Micro Fil te r: D 09 . Me nal ux Motor Fil te r: D 24. PRO TECTING TH E ENVIRO NMENT Te xtil e du s tb ag * • 23 Re m ove th e te xtil e b ag from th e h ol de r. 24,25 Sl ide th e pl as tic cl ip aw ay from th e b ag to ope n and e m pty.
D e u ts ch BESCH REIBU NG 1. 2. 3. 4. 5. Sch l auch ans ch l uß Fil te rw e ch s e l anze ige Le is tungs re gul ie rung Ein-/Aus -Sch al te r K nopffü r K ab e l aufw ick l ung 6. Rad 7. Staub s ack raum 8. Trage griff 9 . Öffnungs tas te fü r Staub raum fach 10. Sch l auch 11. Te l e s k oproh r * INBETRIEBNAH ME 12. Me tal l -Ste ck roh r * 13. Pl as tik -Ste ck roh r * 14. U m s ch al tb are Bode ndü s e 15. K om b inie rte Fuge ndü s e / Bü rs te * 16. Pol s te rdü s e * 17. Turb odü s e * 18.
Pol s k i: Č e s k y: Sym b ol na produk cie l ub na opak ow aniu oznacza, że te go produk tu nie w ol no trak tow aćtak , jak innych odpadów dom ow ych . Nal e ży oddaćgo do w łaściw e go punk tu s k upu s urow ców w tórnych zajm ujące go s ię złom ow anym s przęte m e l e k trycznym i el e k tronicznym . W łaściw a utyl izacja i złom ow anie pom aga w e l im inacji nie k orzys tne go w pływ u złom ow anych produk tów na środow is k o natural ne oraz zdrow ie .
EMPFO H LENE FILTER • Ve rw e nde n Sie das Ge rätnur m itrich tig e inge l e gte m Fil te rb e ute l . • W e nn Sie de n Fl te r ve rge s s e n h ab e n ode r nich trich tig e inge l e gth ab e n, l äßts ich de r Staub s ack raum de ck e l nich tvol l s tändig s ch l ie ße n. 22 Nach Entfe rnung de s Sch l auch e s öffne n Sie die Ab de ck ung. 23 Entfe rne n Sie de n Staub s ack und s e tze n Sie e ine n ne ue n e in. 22 Sch l ie ße n Sie die Ab de ck ung durch nie de rdrück e n b is s ie e inras te t.
Français D ESCRIPTIO N D E VO TRE ASPIRATEU 1. Conne xion du fl e xib l e 2. Indicate ur de re m pl is s age de s ac 3. Variate ur él e ctroniq ue de puis s ance è 4. Pédal e m arch e /arrêt 5. Pédal e d’e nroul e ur de câb l e 6. Roue s 7. Com partim e nts ac à pous s ière 8. Poignée de trans port 9 . Bouton d’ouve rture du com partim e nts ac à pous s ière 10. Fl e xib l e ave c régl age de déb itd ’air • • 11. Tub e m étal te l e s copiq ue * 12. Tub e s m étal* 13. Tub e s pl as iq ue * 14.
Ital iano: Ils im b ol o s ulprodotto o s ul l a confe zione indica ch e ilprodotto non de ve e s s e re cons ide rato com e un norm al e rifiuto dom e s tico, m a de ve e s s e re portato ne lpunto di raccol ta appropriato pe r il ricicl aggio di appare cch iature e l e ttrich e e d e l e ttronich e .
Engl is h : Ne de rl ands : Th e s ym b ol on th e productor on its pack aging indicate s th atth is productm ay notb e tre ate d as h ous e h ol d w as te . Ins te ad its h al lb e h ande d ove r to th e appl icab l e col l e ction pointfor th e re cycl ing ofe l e ctrical and e l e ctronic e q uipm e nt.
Ne ttoyage du fil tre du m ote u r • • N’util is e z jam ais l ’appare ils ans s ac à pous s ière . Si vous oub l ie z de m e ttre l e s ac à pous s ière ou s ’il n’e s tpas corre cte m e ntm is , l e couve rcl e du com partim e nts ac à pous s ière ne s e fe rm e ra pas com pl ète m e nt. 22 Après avoir e nl e vé l e fl e xib l e , ouvrir l e com partim e nt s ac à pous s ière . • Faire pivote r l e s upports ac dans l a pos ition ve rtical e. 23 Enl e ve r l e s ac à pous s ière e tl e je te r.
Ne de rl ands O m s ch rijving 1. Z uigope ning 2. Indicatie l am pje s tofzak vol 3. Z uigk rach tre ge l aar 4. Aan/uit-toe ts 5. Toe ts voor s noe ropw ik k e l ing 6. W ie l 7. Stofzak ruim te 8. D raaggre e p 9 . Toe ts om de s tofzak ruim te te ope ne n 10. Sl ang 11. Te l e s copis ch e b uis * IN GEBRU IK NEMEN 12. Me tal e n b uize n * 13. Pl as tic b uize n * 14. O m s ch ak e l b are zuigm ond 15. Com b inatie s pl eet m onds tuk * 16. Me ub e l m onds tuk * 17. Turb om onds tuk * 18.
• Vys ávačpoužívajte vždy l e n s inš tal ovaným vre ck om na prach . • Ak zab udne te nam ontovať vre ck o na prach al e bo h o vl ožíte ne s právne , k rytne b ude dok onal e te s niť. 22 Po ods tráne ní fl e xib il ne jh adice otvorte pre dný k ryt s tl ače ním otváracie h o tl ačidl a. 23 Vre ck o vyb e rte a vl ožte nové. 22 Z atvorte uzáve r zatl ače ním s m e rom nadol , k ým ne zaznie zre te l né ťuk nutie .
Sl ove ns k y O PIS SPO TREBIČ A 1. Nas ávací otvor 2. Indik átor napl ne nia prach ovéh o vre ck a 3. Re gul átor výk onu 4. Spínačzapnúť/vypnúť 5. Tl ačidl o navíjania k áb l a 6. K ol ie s k o 7. Prie h radk a na prach ové vre ck o 8. Ruk oväť 9 . Tl ačidl o otvárania prie h radk y 10. H adica 11. Te l e s k opick á trub ica * 12. K ovové trub ice * 13. Pl as tové trub ice * 14. K om b inovaná h ub ica 15. Šk árová h ub ica * 16. Nas tave k za ob l azinje no poh iš tvo * 17. Turb oh ub ica * 18.
MO EILIJK H ED EN O M U W MENALU X STO FZ AK K EN TE VIND EN? MO TO RFILTER SCH O O NMAK EN Indie n u ge e n Me nal ux s tofzak k e n vindtin uw w ink e l , ge l ie ve ons te b e l l en Be l gië : + 32 (0)9 0 288 488. Ne de rl and: + 31 (0)172 468 300. 27 Ne e m de s tofzak uitde s tofzuige r e n ve rw ijde r h e t m otorb e s ch e rm fil te r. 30 Spoe lh e tfil te r uitonde r w arm s trom e nd w ate r e n l aat h e tgoe d droge n.
Es pañol D ESCRIPCIÓN 1. Tom a m angue ra as piración 2. Indicador de l l e nado de l a b ol sa 3. Controlde pote ncia variab l e 4. Inte rruptor de e nce ndido/apagado 5. Pul s ador re coge cab l es 6. Rue da 7. Com partim e nto b ol sa pol vo 8. As a para trans porte 9 . Manil l a ape rtura com partim e nto 10. Mangue ra INTRU CCIO NES D E U SO 11. Tub o te l e s cópico * 12. Tub o m e tál ico * 13. Tub o de pl ás tico * 14. Boq uil l a de us o dual 15.
• U til izaţi întotde auna aparatulcu s aculpe ntru praf m ontat. • În cazulîn care aţi uitats ă m ontaţi s aculs au l -aţi m ontatîntr-o m anie ră gre şită, e s te pos ib ils ă nu s e înch idă com pl e tcapaculpe ntru praf. 22 D upă ce aţi înde părtattub ulfl e xib il , de s ch ide ţi capacul frontalutil izând b utonulpe ntru de s ch ide re a com partim e ntul ui. • Rotiţi s uportuls acul ui în poziţie ve rtical ă. 23 Înde părtaţi s aculpe ntru prafşi introduce ţi unulnou.
Rom anian D ESCRIEREA CO MPO NENTELO R 1. Se cţiune cone ctare tub 2. Indicator um pl e re s ac 3. D is pozitiv re gul ator de pute re 4. Intre rupător pornit/oprit 5. Buton de rul are cab l u al im e ntare 6. Roată 7. Com partim e nts ac pe ntru praf 8. Mâne r pe ntru trans port 9 . Buton pe ntru de s ch ide re com partim e nt 10. Tub 11. Tub te l e s copic * 12. Tub uri m e tal ice * 13. Tub uri pre l ungitoare * 14. D uză dub l ă util izare pe ntru pode a 15.
23 Re tire l a b ol s a us ada e ins e rte una nue va. 22 Cie rre l a cub ie rta pre s ionándol a h as ta q ue s ue ne un cl ic. FILTRO S RECO MEND AD O S BO LSA RECO MEND AD A PRO TECCIÓN D ELMED IO AMBIENTE Me nal ux Fil tro de lMotor: D 24 Me nal ux Microfil tro: D 09 . Me nal ux 1002 e s l a b ol s a re com e ndada para tu as pirador Progre s s . • Inte nte re cicl ar tanto e lm ate rialde le m b al aje com o cual q uie r aparato antiguo.
Portu gu e s D e s criçao 1. Encaixe de s ucçao 2. Indicador de s aco ch e io 3. Se l e ctor de pote ncia de as piraçao 4. Botao de Ligar/D e s l igar 5. Te cl a de re col ha autom ática do cab o el éctrico 6. Roda 7. Com partim e nto para o s aco do pó 8. Pe ga de trans porte 9 . Te cl a de ab e rtura do com partim e nto do s aco de pó e fil tros 10. Tub o de as piraçao 11. Tub o te l e s cópico * 12. Tub os de m e tal * 13. Tub os de pl ás tico * 14.
NED AŘÍ SE VÁM SEH NAT VÁŠ MENALU X PRACH O VÝ SÁČ EK ? D O PO RU Č ENÉ FILTRY Me nal ux Mik rofil tr D 09 . Me nal ux Motorový fil tr D 24. Pok ud s e vám ne daří s e h natMe nal ux v ob ch odě, te l e fonujte pros ím na: 261126112. Te xtil ní prach ový s áče k * 22 Po vyjm utí oh e b né h adice ote vře te pře dní k ryt. 23 Vyjm ěte te xtil ní s áče k z držák u. 24,25 O de b ráním pl as tovéh o uzávěru ote vře te s áče k a vyprázdněte h o.
Č e sk y PO PIS 1. 2. 3. 4. 5. Vs tupní otvor s ání Indik átor pl néh o s áčk u Re gul ace výk onu H l avní vypínač Tl ačítk o naviják u k ab e l u 6. K ol e čk o 7. O ddílprach ovéh o s áčk u 8. Pře náš e cí držadl o 9 . Tl ačítk o ote vírání oddíl u s áčk u 10. H adice 11. Te l e s k opick á trub k a * 12. K ovové trub ice * 13. Pl as tové trub ice * NÁVO D K O BSLU Z E 14. D vojúče l ná podl ah ová h ub ice 15. K om b inovná š těrb inová h ub ice /k artáč* 16. H ub ice na čal ounění * 17.
FILTRO S RECO MEND AD O S 23 Re tire o s aco e col oq ue um novo. 22 Fe ch e a tam pa pre s s ionando-a até ouvir um e s tal ido. Fil tro do Motor Me nal ux D 24 Microfil tro Me nal ux D 09 . SACO D O PÓ RECO MEND AD O Me nal ux 1002 é o s aco re com e ndado para o s e u as pirador Progre s s . PRO TECÇ AO D O AMBIENTE • PRO BLEMAS EM ENCO NTRAR O SEU SACO MENALU X? • • • Se nao e ncontrou Me nal ux na s ua l oja h ab itual , por favor te l e fone (21. 440 39 33).
Ital iano D ESCRIZ IO NE 1. Foro di as pirazione 2. Indicatore di pie no de l s acch e tto pol ve re 3. Com ando pote nza variab il e 4. Inte rruttore O N/O FF 5. Tas to riavvol gim e nto cavo 6. Ruota 7. Scom parto s acch e tto pol ve re 8. Manigl ia pe r il tras porto 9 . Tas to di ape rtura s com parto 10. Tub o fl e s s ib il e • 11. Tub o te l e s copico in m e tal l o* 12. Tub i in m e tal l o* 13. Tub i in pl as tica * 14. U ge l l o pe r pavim e nti a doppio im pie go 15.
• Se s al nik a ne s m e te uporab l jati, če vnje m ni vre čk e za prah . • Č e pozab ite vs taviti vre čk o za prah al i če ta ni pravil no nam e š če na, pok rova pre dal a za vre čk o za prah ne b os te m ogl i do k onca zapre ti. 22 Sne m ite gib l jivo ce vin s pom očjo gum b a odprite pok rovpre dal a za vre čk o za prah . • Z avrtite nos il e c vre čk e vve rtik al e n pol ožaj. 23 O ds tranite pol no vre čk o za prah in vs tavite novo.
Sl ove nš čina O PIS SESTAVNIH D ELO V 1. Se s al na odprtina 2. Indik ator pol ne vre čk e 3. Stik al o za nas tavl janje s e s al ne m oči 4. Stik al o za vk l op/izk l op 5. Pe dalza navijanje k ab l a 6. K ol o 7. Pre dalza vre čk o za prah 8. Ročaj za pre naš anje s e s al nik a 9 . Gum b za odpiranje pok rova 10. Gib l jiva ce v 11. Te l e s k ops k a ce v m ode l a* 12. K ovins k e ce vi * 13. Pl as tične ce vi * 14. K om b inirani nas tave k za tl a 15. Nas tave k za š pranje /k rtača za prah * 16.
FILTRI CO NSIGLIATI • Ils acch e tto pol ve re de ve e s s e re s os tituito q uando l a fine s tre l l a de l l 'indicatore di pie no è com pl e tam e nte ros s a, ne lm om e nto in cui l 'as pirapol ve re funziona al l a m as s im a pote nza e l 'uge l l o è s ol l e vato dalte rre no. • Q ual ora ils acch e tto pol ve re non ve nga ins e rito oppure ve nga ins tal l ato in m odo e rrato, ilcope rch io potre b b e non ch iude rs i com pl e tam e nte .
Sve ns k a BESK RIVNING 1. Suginl opp 2. Vis ar när dam m pås e n är ful l 3. Varie rb ar s ugk ontrol l 4. På/av-k napp 5. D ra in s l adde n 6. H jul 7. Be h ål l are för dam m pås e n 8. H andtag 9 . Öppna b e h ål l are n 10. Sl ang 11. Te l e s k oprör * 12. Me tal l rör * 13. Pl as trör * 14. Gol vm uns tyck e för två användnings om råde n 15. K om b ine rat h örnm uns tyck e / b ors te * 16. Möb e l m uns tyck e * 17. Turb om uns tyck e * 18. D am m pås e * 19 . Tygpås e * 20. Vågrätpark e ring 21.
IMAATTEEPRO BLEMA U PRO NALAŽENJU VAŠE MENALU X VRECIĆ E Z A PRAŠINU ? Ak o nis te pronaš l i Me nal ux proizvod u m al oprodajnom m je s tu, m ol im o nazovite : + 385 1 6323 333. 22 Z atvorite pok l opac tak o da ga pritis ne te s ve dok s e ne zab ravi. 26 Napom e na: Vre ćicu m ože te oprati u m l ak ojvodi i potom ju tre b ate u potpunos ti os uš iti. Ne s m ije s e prati u pe ril ici.
H rvats k a O PIS 1. O tvor za prik l juče nje us is nog crije va 2. Pok azivač napunje nos ti vre ćice za praš inu 3. K ontrol a s nage us is avanja 4. Tipk a za uk l juče nje /is k l juče nje 5. Tipk a za nam otavanje k ab e l a 6. K otač 7. Pre tinac s vre ćicom za praš inu 8. Ručk a za noš e nje 9 . Tipk a za otvaranje pre tinca 10. Crije vo 11. Te l e s k ops k a cije v * 12. Me tal ne cije vi * 13. Pl as tične cije vi * 14. Podni nas tavak s a dvos truk om nam ije nom 15.
REK O MMEND ERAD D AMMPASE REK O MMEND ERAD E FILTER Me nal ux 1002 är e n godk änd dam m pas e til ldin Me nal ux dam m s ugare . SVART ATT H ITTA D IN MENALU X D AMMPASE? O m du inte k an h itta din Me nal ux i din b utik , ring: 0771 11 44 77. D am m pas e i tyg * 23 Ta b orttygpas e n fran h al l are n. 24,25 D ra b ortpl as tk l äm m an fran pas e n för attöppna och töm m a de n. 24 Förs äk ra dig om attpas e ns b ada s idor är paral l el l a när du fl yttar pa pl as tk l äm m an.
Su om i LAITTEEN K U VAU S 1. Le tk ul iitäntä 2. Täyde n pöl ypus s in il m ais in 3. Moottorin te h ons äädin 4. Virtak ytk in 5. Joh don k e l aus painik e 6. Pyörä 7. Pöl ypus s in s äil iö 8. K antok ah va 9 . Säil iön avaus painik e 10. Le tk u 11. Te l e s k ooppiputk i * 12. Me tal l is e tputk e t* 13. Muovis e tputk e t* 14.Yh dis te l m äl attias uul ak e 15. Yh dis te tty s uutin / h arja * 16. Te k s tiil is uutin * 17. Turb os uutin * 18. Pöl ypus s i * 19 . K ank aine n pöl ypus s i * 20.
K O NSERW ACJA I CZ YSZ CZ ENIE W YMIANA W O RK A NA K U RZ • • Nie używ aćodk urzacza b e z w ork a na k urz. Je że l i w odk urzaczu nie b ędzie w ork a l ub b ędzie żl e założony, nie b ędzie m ożna zam k nąćdok ładnie pok ryw y 22 Po w yjęciu w ęża e l as tyczne go nal e ży otw orzyć prze dnią pok ryw ę za pom oca przycis k u. 23 W yjąćpe łny w ore k i w łożyćnow y. 22 Z am k nąćpok ryw ę, aż do s łys zal ne go " kl ik nięcia". • Typ w ork a papie row e go - Me nal ux 1002.
Pol sk i ELEMENTY O D K U RZ ACZ A • 1. O tw ór na w ąż 2. W s k aźnik nape łnie nia w ork a 3. Re gul acja m ocy 4. W yłącznik O n/O FF 5. Przycis k zw ijania prze w odu 6. K ółk o 7. K om ora w ork a na k urz 8. U ch w ytdo prze nos ze nia odk urzacza 9 . Przycis k otw ie rania pok ryw y 10. W ąż 11. Rura te l e s k opow a * 14. Ss aw k o-s zczotk a do dyw anów / tw arde j podłogi 15. Ss aw k a do fug i narożnik ow /pom ocnic za * 16. Ss aw k a do czys zcze nia m e b l iz tapice rk ą * 17.
SU O SITELTAVA PÖLYPU SSI Me nal ux 1002 on s uos ite l tava pöl ypus s i Progre s s pöl ynim uriis i. JO S ET LÖYD Ä SO PIVAA MENALU X - PÖLYPU SSIA Jos e tl öydä s opivaa Me nal ux - pöl ypus s ia k auppiaal tas i, s oita: 0200 2662. K ank aine n pöl ypu s s i * 23 Pois ta k ank aine n pöl ypus s i pidik k e e s tä. 24,25 Irrota m uovine n pöl ypus s in s ul jin avatak s e s i ja tyh je ntääk s e s i pöl ypus s in. 24 K iinnitä m uovine n pöl ypus s in s ul jin tak ais in paik al l e e n.
Tü rk çe PARÇ ALARIN TANIMI 1. H ortum b ağl antı yuvas ı 2. Toz torb as ı dol um gös te rge s i 3. Gü ç k ontrol ü 4. Açm a/K apam a b utonu 5. K ab l o s arm a b utonu 6. Te k e rl ek 7. Toz h azne s i 8. Taşım a k ol u 9 . Toz h azne s i açm a b utonu 10. H ortum 11. Te l e s k opik b oru * K U LLANMA TALİMATLARI 12. Me talb orul ar * 13. Pl as tik b orul ar * 14. İk i fonk s iyonl u ye r b aşl ığı 15. K om b ine dar aral ık ucu/fırça * 16. D öşe m e ucu * 17. Turb o uç * 18. Toz torb as ı * 19 .
NEM TALÁLMEGFELELŐ MENALU X PAPÍR PO RZ SÁK O T? K e re s s e fe lve vős zol gál atunk at: (1) 467 32 48. Te xtil porzs ák * 22 A gége cs őe l távol ítás a után nyis s a fe laz e l ül s őb orítás t. 23 Ve gye k i a te xtil porzs ák ota tartób ól . 24,25 H úzza l e a m űanyag s íntés üríts e k i a zs ák ot. 24 H e l ye zze vis s za a s ínt, ügye l ve arra, h ogy a zs ák k ét s zél e párh uzam os l e gye n. 23 H e l ye zze vis s za a zs ák ota tartób a. 22 Z árja l e k attanás ig az e l ül s őb orítás t.
Magyar FŐ RÉSZ EK 1. Be s zívó nyíl ás 2. Porzs ák te l íte tts égk ije l ző 3. Szívás e rős s ég s zab ál yozó 4. K i/Be k apcs ol ó gom b 5. K áb e l vis s zacs évél ő gom b 6. K e rék 7. Porzs ák tartó re k e s z 8. H ordozó fogantyú 9 . Porzs ák tartó re k e s zt nyitó gom b 10. Gége cs ő 11. Te l e s zk ópik us cs ő* H ASZ NÁLATI TU D NIVALÓK 12. Fém cs öve k * 13. Műanyag cs öve k * 14. K étál l ás ú padl ós zívófe j 15. K om b inál trés s zívó/ Bútork e fe * 16. K árpittis ztító fe j * 17.
TAVSİYE ED İLEN K AĞ IT TO Z TO RBA: Me nal ux 1002 k odl u toz torb as ı, s üpürge niz için onayl anm ıştır. Eğe r onayl ı Me nal ux toz torb as ını b ul m ak ta zorl uk çe k e rs e niz, l ütfe n TR 0800 211 61 69 num aral ı ücre ts iz danışm a h attım ızı arayınız. Be z toz torb as ı * 23 Be z toz torb as ını yuvas ından çık arın. 24,25 Pl as tik k l ips i k aydırarak toz torb as ını açın ve tozu b oşal tın.
Gre e k Π ΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Σ 1. 2. Στόµ ιο απ ορρόφη ση ς ∆είκτη ς γεµ άτη ς σακούλας 3. Ρυθµ ιστής ισχύος 4. ∆ιακόπ τη ς έ ναρξη ς/λήξη ς 5. Π λήκτρο επ ανατύλιξη ς καλω δ ίου 6. Ρόδ ες 7. Χώρος σακούλας 8. Λαβή µ εταφοράς 9 . Π λήκτρο ανοίγµ ατος χώρου σακούλας 10. Λάστιχο 11. Τη λεσκοπ ικός σω λήνας * • • Ο∆ Η ΓΙΕΣ ΧΡΗ ΣΕΩ Σ • • • • • • • • • • Πριν τη ν εκκίνη ση ελέ γξτε αν τα φίλτρα βρίσκονταιστη θέ ση τους.. Ξετυλίξτεόσο καλώδιο θεω ρείταιαπ αραίτη το και βάλτε το φις στη π ρίζα.
Πάντοτενα λειτουργείτε τη ν σκούπ α µ ε τη ν σακούλα σκόνη ς τοπ οθετη µ έ νη . • Αν ξεχάσετε να τοπ οθετήσετε τη ν σακούλα ή τη ν τοπ οθετήσετε λάθος, το καπ άκιµ π ορείνα µ η ν κλείνει εντελώς. 22 Αφού αφαιρέ στετο λάστιχο, ανοίξτε το µ π ροστινό κάλυµ µ α π ατώντας το αντίστοιχο π λήκτρο. • Στρέ ψ τε το υπ οστήριγµ α τη ς σακούλας σε κάθετη θέ ση . 23 Αφαιρέ στε τη σακούλα καιαντικαταστήστε µ ε καινούργια. 22 Κλείστε το κάλυµ µ α σπ ρώχνονταςµ έ χρινα ακουστεί χαρακτη ριστικός ήχος ότικούµ π ω σε.