User manual
DÔLEÎITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
¾
Tento návod na používanie si dđkladne prečítajte.
¾
Pred zapojením spotrebiča sa ubezpečte, že sieťové napätie zodpovedá napätiu uvedenému na typovom
štítku spotrebiča.
¾
Vysávač nezapínajte, ak je akýmkoťvek spđsobom poškodený alebo je porušený jeho prívodný kábel alebo
zástrčka. Spotrebič sa nepokúšajte opraviť svojpomocne. Servis a náhradné diely smú poskytovať výlučne
autorizované servisné strediská. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený.
¾
Po každom použití spotrebič odpojte od elektrickej siete. Pri čistení a údržbe musí byť spotrebič tiež odpojený
od elektrickej siete.
¾
Zapnutý spotrebič nikdy nenechávajte bez dozoru. Dbajte na to, aby sa deti zdržovali vždy v bezpečnej
vzdialenosti.
¾
Tento vysávač je určený výlučne na domáce použitie podťa uvedených pokynov.
¾
Spotrebič neťahajte za prívodný kábel. Pri odpájaní od elektrickej siete uchopte vždy zástrčku a neťahajte za
kábel.
¾
Vysávač nepoužívajte na mokrých povrchoch alebo na vysávanie tekutín, popola alebo tlejúcich cigaretových
špačkov. Vysávač sa tiež nesmie používať na vysávanie vysoko horťavých alebo explozívnych látok alebo ply−
nov.
¾
Dbajte na to, aby ste pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete nemali vlhké ruky.
¾
Spotrebič nepoužívajte veťmi blízko ohrievačov, radiátorov, sporákov atd’.
¾
Pred zahájením vysávania z podlahy odstráŔte veťké ostré predmety, aby ste zabránili poškodeniu vrecka na
prach.
POUÎÍVANIE
¾
Pred uvedením do prevádzky skontrolujte, či sú filtre v správnej polohe.
¾
Pred zapnutím z vysávača vytiahnite dostatočne dlhý kus prívodného kábla a zástrčku zapojte do elektrickej
zásuvky. ŽLTÝ indikátor na prívodnom kábli vás upozorní na ideálnu dťžku. Kábel nevyťahujte za ČERVENÚ
značku.
¾
Vysávač zapnite stlačením spínača zapnúť / vypnúť. Regulátor výkonu odporúčame ešte pred zapnutím nas−
taviť do polohy MIN.
¾
Ak chcete prívodný kábel navinúť, nohou stlačte tlačidlo navíjania a kábel ved’te rukou, aby nespđsobil škody.
¾
Prostredníctvom regulátora výkonu si mđžete sací vÝkon vysávača prispđsobiť svojim požiadavkám.
OPIS SPOTREBIČA
1. Nasávací otvor
2. Indikátor naplnenia prachového vrecka
3. Regulátor výkonu
(PC 2102)
4. Spínač zapnúť/vypnúť
5. Tlačidlo navíjania kábla
6. Koliesko
7. Priehradka na prachové vrecko
8. Rukoväť
9. Tlačidlo otvárania priehradky
10. Hadica
11. Plastové trubice (PC 2101)
12. Kovové trubice (PC 2102)
13. Podlahová hubica (PC 2101)
14. Kombinovaná podlahová hubica (PC 2102)
15. Hubica na čalúnenie
(PC 2102)
16. Škárová hubica
17. Vrecko na prach
18. Umývateľné textilné prachové vrecko
19. Horizontálna parkovacia poloha
Slovak
PROGRESS PC 2101, 2102
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Wymiana worka na kurz
¾ Nie używać odkurzacza bez worka na kurz.
¾ Jeżeli w odkurzaczu nie będzie worka lub będzie żle założony, pokrywa odkurzacza nie będzie całkowicie
zamknięta.
¾ Po wyjęciu węża otworzyć pokrywę (rys. 20).
¾ Ustawić uchwyt worka pionowo.
¾ Wyjąć pełny worek i włożyć nowy.
¾ Zamknąć pokrywę, aż do słyszalnego „kliknięcia” (rys. 21).
¾ Kod worka: Menalux T210.
Tekstylny worek na kurz
¾ Po wyjęciu węża otworzyć pokrywę (rys. 20).
¾ Wyjąć worek tekstylny z uchwytu (rys. 22).
¾ Zsunąć plastikowy klips z worka aby go otworzyć. Opróżnić worek (rys. 23, 24).
¾ Założyć plastikowy klips. Upewnić się, że obie strony worka są ułożone równolegle (rys. 23).
¾ Włożyć worek do uchwytu (rys. 22).
¾ Zamknąć pokrywę, aż do słyszalnego „kliknięcia” (rys. 21).
Worek można prać w letniej wodzie. Po praniu należy do całkowicie wysuszyć (rys. 25).
Worka nie wolno prać w pralce.
Wymiana i czyszczenie filtrów
¾ Worek na kurz należy wymienić, gdy wskaęnik napełnienia worka całkowicie zabarwi się na czerwono
podczas pracy odkurzacza (przy maksymalnej mocy i szczotce uniesionej do góry nad podłogą).
¾ Filtry należy czyścić przynajmniej 2 razy do roku lub wtedy, gdy są widocznie zabrudzone.
¾ Odkurzacza należy używać z założonymi filtrami. Brak filtrów może zredukować siłę zasysania.
¾ Przed czyszczeniem filtrów należy odłączyć odkurzacz od zasilania.
¾ Nie prać filtrów w pralce automatycznej.
¾ Nie używać suszarki do włosów w celu osuszenia filtrów po czyszczeniu.
¾ Wyciągnąć worek na kurz do góry i wyjąć filtr ochronny silnika razem z kratką (rys. 26).
¾ Wyjąć filtry z kratki (rys. 27).
¾ Opłukać filtr w lekko ciepłej wodzie i całkowicie wysuszyć (rys. 28).
¾ Włożyć filtry do kratki. Filtr w oprawce włożyć do odkurzacza (rys. 27, 26).
¾ Otworzyć kratkę filtra aby wyjąć filtr wylotowy (rys. 29).
¾ Wyjąć filtry z kratki (rys. 30).
¾ Opłukać filtry w letniej wodzie i całkowicie wysuszyć (rys. 32).
¾ Włożyć filtry do kratki (rys. 31).
¾ Zamknąć kratkę filtra (rys. 29).
Ochrona środowiska naturalnego
¾ Zużytego urządzenia oraz elementów opakowania nie wyrzucać z codziennymi śmieciami z gospodarstwa
domowego.
¾ Kartonowe elementy opakowania należy oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych.
¾ Plastikowe polietylenowe torby (oznaczone symbolem PE) należy oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych.
¾ Zużyte urządzenie oddać do punktu zbiórki urządzeń.
¾ Plastikowe elementy odkurzacza, oznaczone odpowiednimi symbolami, mogą być przetworzone
po zakończeniu korzystania z odkurzacza.
¾ Informacji o miejscach zbiórki surowców wtórnych udzielają władze lokalne.
¾ W przypadku zablokowanego przepływu powietrza oraz zabrudzonych filtrów:
¾
Odkurzacz wyłączy się automatycznie jeżeli szczotka / rura / wąż będą zablokowane lub jeżeli filtry będą zabrudzone.
¾ Odłączyć urządzenie od zasilania i pozostawić odkurzacz do ostygnięcia na 20−30 minut.
Usunąć przyczynę zablokowania i / lub oczyścić filtry.
¾ Włączyć odkurzacz.
− 7 − − 4 −
Termekismerteto_jav.qxd 2002-03-01 13:27 Page 7