User manual
- 18 -
K
K
O
O
N
N
S
S
E
E
R
R
W
W
A
A
C
C
J
J
A
A
I
I
C
C
Z
Z
Y
Y
S
S
Z
Z
C
C
Z
Z
E
E
N
N
I
I
E
E
W
W
y
y
m
m
i
i
a
a
n
n
a
a
w
w
o
o
r
r
k
k
a
a
n
n
a
a
k
k
u
u
r
r
z
z
Ø Worek na kurz nale¿y wymieniæ, gdy wska©nik nape™nienia worka ca™kowicie zabarwi si© na czer-
wono podczas pracy odkurzacza (przy maksymalnej mocy i szczotce uniesionej do góry nad
pod™og¤).
Ø Nie u¿ywaæ odkurzacza bez worka na kurz.
Ø Je¿eli w odkurzaczu nie b©dzie worka lub b©dzie ¿le za™o¿ony, pokrywa odkurzacza nie b©dzie
ca™kowicie zamkni©ta.
Ø Po wyj©ciu w©¿a otworzyæ pokryw© (rys. 19).
Ø Wyj¤æ pe™ny worek i w™o¿yæ nowy (rys. 20, 21).
Ø Zamkn¤æ pokryw©, a¿ do s™yszalnego „klikni©cia” (rys. 19).
Ø Kod worka:
T
T
1
1
2
2
0
0
/
/
C
C
T
T
1
1
2
2
0
0
.
.
W
W
y
y
m
m
i
i
a
a
n
n
a
a
i
i
c
c
z
z
y
y
s
s
z
z
c
c
z
z
e
e
n
n
i
i
e
e
f
f
i
i
l
l
t
t
r
r
ó
ó
w
w
Ø Filtry nale¿y czyœciæ przynajmniej 2 razy do roku lub wtedy, gdy s¤ widocznie zabrudzone.
Ø Odkurzacza nale¿y u¿ywaæ z za™o¿onymi filtrami. Brak filtrów mo¿e zredukowaæ si™© zasysania.
Ø Przed czyszczeniem filtrów nale¿y od™¤czyæ odkurzacz od zasilania.
Ø Nie praæ filtrów w pralce automatycznej.
Ø Nie u¿ywaæ suszarki do w™osów w celu osuszenia filtrów po czyszczeniu.
Ø Wyci¤gn¤æ worek na kurz do góry i wyj¤æ filtr ochronny silnika razem (rys. 22).
Ø Op™ukaæ filtr w lekko ciep™ej wodzie i ca™kowicie wysuszyæ (rys. 23).
Ø Filtr w oprawce w™o¿yæ do odkurzacza (rys. 22).
Ø Otworzyæ kratk© filtra aby wyj¤æ filtr wylotowy (rys. 24, 25).
Ø Wyj¤æ filtry z kratki (rys. 26).
Ø Op™ukaæ filtry w letniej wodzie i ca™kowicie wysuszyæ (rys. 23).
Ø W™o¿yæ filtry do kratki i filtri w oprawce wto¿yæ do odkurzacza (rys. 26, 25).
(PC 4206, 4207, 4220, 4260, 4266, 4270)
Ø Zamkn¤æ pokrywê filtra.
Ø Filrt HEPA (PC 4208, 4280): wyj¤æ filtr razem z kratk¤ i wymieniæ na nowy (rys. 25).
O
O
c
c
h
h
r
r
o
o
n
n
a
a
œ
œ
r
r
o
o
d
d
o
o
w
w
i
i
s
s
k
k
a
a
n
n
a
a
t
t
u
u
r
r
a
a
l
l
n
n
e
e
g
g
o
o
Ø Zu¿ytego urz¤dzenia oraz elementów opakowania nie wyrzucaæ z codziennymi œmieciami z gospo-
darstwa domowego.
Ø Kartonowe elementy opakowania nale¿y oddaæ do punktu zbiórki surowców wtórnych.
Ø Plastikowe polietylenowe torby (oznaczone symbolem PE) nale¿y oddaæ do punktu zbiórki surowców
wtórnych.
Ø Zu¿yte urz¤dzenie oddaæ do punktu zbiórki urz¤dzeñ.
Ø Plastikowe elementy odkurzacza, oznaczone odpowiednimi symbolami, mog¤ byæ przetworzone po
zakoñczeniu korzystania z odkurzacza.
Ø Informacji o miejscach zbiórki surowców wtórnych udzielaj¤ w™adze lokalne.
W
W
p
p
r
r
z
z
y
y
p
p
a
a
d
d
k
k
u
u
z
z
a
a
b
b
l
l
o
o
k
k
o
o
w
w
a
a
n
n
e
e
g
g
o
o
p
p
r
r
z
z
e
e
p
p
™
™
y
y
w
w
u
u
p
p
o
o
w
w
i
i
e
e
t
t
r
r
z
z
a
a
o
o
r
r
a
a
z
z
z
z
a
a
b
b
r
r
u
u
d
d
z
z
o
o
n
n
y
y
c
c
h
h
f
f
i
i
l
l
t
t
r
r
ó
ó
w
w
Ø Odkurzacz wy™¤czy si© automatycznie je¿eli szczotka / rura / w¤¿ b©d¤ zablokowane lub je¿eli filtry
b©d¤ zabrudzone.
Ø Od™¤czyæ urz¤dzenie od zasilania i pozostawiæ odkurzacz do ostygni©cia na 20-30 minut. Usun¤æ
przyczyn© zablokowania i / lub oczyœciæ filtry.
Ø W™¤czyæ odkurzacz.
Portugues
PROGRESS PC4206, 4207, 4208, 4220, 4260, 4266, 4270, 4280
- 9 -
INSTRUÇOES DE SEGURANÇA
Ø
Leia cuidadosamente este livro de instruçoes.
Ø
Antes de utilizar o seu aspirador verifique se a tensao da corrente eléctrica doméstica corresponde a tensao inscrita na placa do
aparelho.
Ø
Nao ligue o aparelho se lhe parecer que está avariado ou se a ficha ou o cabo eléctrico estiverem danificados. Nao tente efectuar
reparaçoes. Para reparaçoes ou aquisiçao de acessórios contacte os Serviços de Assistencia Técnica da Electrolux.
Ø
Retire sempre a ficha da tomada quando o aparelho nao estiver em uso e antes de efectuar qualquer limpeza ou operaçao de
manutençao.
Ø
Nunca deixe o aparelho em funcionamento sem vigilância. Mantenha-o fora do alcance de crianças.
Ø
Este aspirador destina-se exclusivamente a uso doméstico. Utilize-o de acordo com as instruçoes.
Ø
Nao arraste o seu aspirador nem o desligue da ficha puxando pelo cabo eléctrico.
Ø
Nao utilize o aspirador em superfícies molhadas ou para aspirar líquidos, lama, resíduos incandescentes (cinzas, brasas, pontas de
cigarro … ). Nao aspire substâncias ou gases inflamáveis ou explosivos.
Ø
Nao desligue o aparelho com as maos húmidas.
Ø
Nao utilize o aparelho demasiado próximo de aquecedores, irradiadores, fogoes de sala, etc..
Ø
Antes de utilizar o aspirador remova objectos de grandes dimensoes e objectos pontiagudos ou cortantes, para evitar danificar o teci-
do do saco do pó (consoante modelos).
INSTRUÇOES DE UTILIZAÇAO
Ø
Antes de utilizar o seu aspirador certifique-se de que os filtros estao correctamente colocados.
Ø
Desenrole uma quantidade suficiente de cabo eléctrico e ligue a ficha a tomada de corrente antes de utilizar o aspirador. Uma marca
AMARELA indica a quantidade de cabo ideal. Nao estique o cabo para além da marca VERMELHA.
Ø
Carregue no botao Ligar/Desligar para ligar o aparelho. Aconselha-se a regular a potencia de aspiraçao no MIN antes de ligar o apar-
elho.
Ø
Para recolher o cabo eléctrico carregue com o pé na tecla de recolha automática e oriente--o com a mao de modo a que nao
chicoteie, causando estragos.
Ø
Movendo o selector de potencia pode ajustar a força de aspiraçao.
DESCRIÇAO
1. Encaixe de sucçao
2. Indicador de saco cheio
3. Selector de potencia de aspiraçao
4. Tecla de recolha automática do cabo eléctrico
5. Botao de Ligar/Desligar
6. Roda
7. Compartimento para o saco do pó
8. Pega de transporte
9. Tecla de abertura do compartimento do saco de pó e filtros
10. Tubo de aspiraçao
11. Tubo telescópico
12.
Escova de dupla funçao, para carpetes e soalhos
13. Escova para estofos
14. Escova combi (tubo para frestas e rodapés com escova)
15. Saco de pó
16. Parqueamento na vertical
17. Parqueamento na horizontal
18. Accesórios integrados
ifu_42xx(4266)_9_press_1.qxp 7/8/2001 11:52 AM Page 23





