Návod k použití Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Varná deska Pliidiplaat Plīts Kaitlentė PES6065E
Progress OBSAH Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Popis spotřebiče Denní používání Tipy a rady 2 4 6 6 6 Čištění a údržba Odstraňování závad Instalace Technické údaje Energetická účinnost 7 7 8 9 9 Zmĕny vyhrazeny. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití.
Progress 3 Všeobecné bezpečnostní informace • • • • • • • • • • • VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků. Děti mladší osmi let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče. Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo samostatným dálkovým ovládáním. VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit požár.
Progress BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Instalace VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba. VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče. • Odstraňte veškerý obalový materiál. • Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte. • Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem. • Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku. • Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký.
Progress 5 pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače. • Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou. Použití spotřebiče VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí zranění, popálení či úrazu elektrickým proudem. • Před prvním použitím odstraňte veškerý obalový materiál (je-li přítomen), štítky a ochrannou fólii.
Progress Likvidace VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu či udušení. • Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady. • Odpojte spotřebič od elektrické sítě. • Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej. Obsluha • Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko. • Používejte výhradně originální náhradní díly.
Progress 7 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Všeobecné informace • Varnou desku po každém použití očistěte. • Nádoby používejte vždy s čistou spodní stranou. • Škrábance nebo tmavé skvrny na povrchu nemají vliv na funkci varné desky. • Použijte speciální čisticí prostředek vhodný na povrch varné desky. • Použijte speciální škrabku na sklo. Čištění varné desky • Okamžitě odstraňte: roztavený plast, plastovou folii, cukr nebo jídlo obsahující cukr.
Progress muset návštěvu technika z autorizovaného servisu nebo prodejce zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce. Informace o servisním středisku a záručních podmínkách jsou uvedeny v záruční příručce. INSTALACE VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Typ připojení varné desky a trouby Tento spotřebič má oranžový 1x14-ti kolíkový konektor a lze jej připojit k troubě s oranžovým 1x14-ti kolíkovým konektorem. Typový štítek je umístěn na spodní straně varné desky. Sériové číslo ......................
Progress 9 min. 28 mm TECHNICKÉ ÚDAJE Typový štítek Model PES6065E Typ 60 AAD 65 ZO PNC 949 594 322 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz Vyrobeno v Německu 7.6 kW Sér. č. .................
Progress Počet varných zón 4 Technologie ohřevu Sálavá plotýnka Průměr kruhových varných zón (Ø) Levá přední Levá zadní Pravá přední 21,0 cm 14,5 cm 18,0 cm Délka (D) a šířka (Š) ne‐ kruhové varné zóny Pravá zadní D 26,5 cm Š 17,0 cm Spotřeba energie varných zón (EC electric cooking) Levá přední Levá zadní Pravá přední Pravá zadní 176,5 Wh / kg 185,8 Wh / kg 181,5 Wh / kg 191,2 Wh / kg Spotřeba energie varné desky (EC electric hob) EN 60350-2 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost
Progress 11 SISUKORD Ohutusinfo Ohutusjuhised Toote kirjeldus Igapäevane kasutamine Vihjeid ja näpunäiteid 11 13 15 15 15 Puhastus ja hooldus Veaotsing Paigaldamine Tehnilised andmed Energiatõhusus 16 16 17 18 18 Jäetakse õigus teha muutusi. OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest.
Progress Üldine ohutus • • • • • • • • • • • HOIATUS! Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et te kütteelemente ei puutuks. Alla 8-aastased lapsed tohivad olla seadme läheduses ainult siis, kui nad on täiskasvanu pideva järelvalve all. Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi kaugjuhtimissüsteemi abil. HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju.
Progress 13 OHUTUSJUHISED Paigaldamine HOIATUS! Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik. HOIATUS! Seadme vigastamise või kahjustamise oht! • Eemaldage kõik pakkematerjalid. • Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada. • Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid. • Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mööbliesemetest. • Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
Progress Kasutamine HOIATUS! Vigastuse, põletuse või elektrilöögioht! • Enne esimest kasutamist eemaldage kogu pakend, sildid ja kaitsekile (kui see on olemas). • Kasutage seda seadet ainult kodustes tingimustes. • Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi. • Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks tõkestatud. • Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta. • Lülitage keeduväli pärast kasutamist alati välja. • Ärge pange söögiriistu või potikaasi keeduväljadele. Need võivad minna kuumaks.
Progress 15 Hooldus • Kasutage ainult originaalvaruosi. • Seadme parandamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega. TOOTE KIRJELDUS Pliidipinna skeem 1 1 1 2 1 Keeduväli 2 Jääkkuumuse indikaator 1 Jääkkuumuse indikaator HOIATUS! Jääkkuumusega kaasneb põletusoht! Jääkkuumuse indikaator süttib, kui keeduväli on tuline. IGAPÄEVANE KASUTAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. kasutusjuhendi jaotises "Igapäevane kasutamine".
Progress PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Üldine teave • Puhastage pliit pärast igakordset kasutamist. • Kasutage alati puhta põhjaga nõusid. • Kriimustused või tumedad plekid pinnal ei mõjuta pliidi tööd. • Kasutage pliidi pinna jaoks sobivat puhastusvahendit. • Kasutage spetsiaalset klaasikaabitsat. Pliidi puhastamine • Eemaldage kohe: sulav plast, plastkile, suhkur ja suhkrut sisaldavad toiduplekid. Vastasel korral võib mustus pliiti kahjustada.
Progress 17 PAIGALDAMINE andmesildil. Andmesilt asub seadme korpuse põhjal. HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Pliidi ja ahju ühenduse tüüp Sellel seadmel on oranž 1x14 pooluseline konnektor ja seda võib ühendada ahjuga, millel on oranž 1x14 pooluseline konnektor. Enne paigaldamist Seerianumber ............ Integreeritud pliidid Integreeritud pliiti võib kasutada alles pärast seda, kui see on paigutatud sobivasse standardile vastavasse sisseehitatud mööblisse ja tööpinda.
Progress TEHNILISED ANDMED Andmesilt Mudel PES6065E Tüüp 60 AAD 65 ZO Tootenumber (PNC) 949 594 322 01 220–240 V 50–60 Hz Valmistatud Saksamaal 7.6 kW Seerianr. ................. PROGRESS Keeduväljade tehnilised näitajad Keeduväli Nimivõimsus (maks.
Progress 19 Keeduvälja energiatarbimi‐ ne (EC electric cooking) Vasakpoolne eesmine Vasakpoolne tagumine Parempoolne eesmine Parempoolne tagumine Pliidi energiatarbimine (EC electric hob) EN 60350-2 - Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed - 2. osa: Pliidid meetodid jõudluse mõõtmiseks Energiasääst Järgmisi nõuandeid järgides saate igapäevaselt energiat kokku hoida. • Vett kuumutades piirduge vajaliku kogusega.
Progress SATURS Drošības informācija Drošības norādījumi Izstrādājuma apraksts Izmantošana ikdienā Padomi un ieteikumi 20 21 24 24 24 Kopšana un tīrīšana Problēmrisināšana Uzstādīšana Tehniskie dati Energoefektivitāte 24 25 26 27 27 Izmaiņu tiesības rezervētas. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.
Progress 21 • • • • • • • • • • vecumam nedrīkst atrasties ierīces tuvumā bez uzraudzības. Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvadības sistēmu. BRĪDINĀJUMS! Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez pieskatīšanas, var izcelties ugunsgrēks. NEMĒĢINIET dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci un apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai ugunsdrošības segu. UZMANĪBU! Gatavošanas process jāuzrauga. Īss gatavošanas process jāuzrauga nepārtraukti.
Progress • Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes. • Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu. • Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un ierīces komplektācijā iekļautos apavus. • Apstrādājiet nozāģētās virsmas ar hermetizējošu līdzekli, lai nepieļautu piebriešanu mitruma ietekmē. • Aizsargājiet ierīces apakšu no tvaika un mitruma. • Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vai zem logiem.
Progress 23 • Pārliecinieties, vai ventilācijas atveres nav bloķētas. • Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības. • Pēc katras izmantošanas reizes, iestatiet gatavošanas zonu stāvoklī “Izslēgt”. • Nenovietojiet galda piederumus un katlu vākus uz gatavošanas zonām. Tie var sakarst. • Nedarbiniet ierīci ar mitrām rokām vai, ja tā saskaras ar ūdeni. • Nelietojiet ierīci kā darbvirsmu vai uzglabāšanai paredzētu virsmu. • Ja ierīces virsma ir ieplaisājusi, nekavējoties atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Progress IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS Plīts virsmas shēma 1 1 1 2 1 Gatavošanas zona 2 Atlikušā siltuma indikators 1 Atlikušā siltuma indikators BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks gūt apdegumus atlikušā siltuma dēļ. Indikators iedegas, kad gatavošanas zona ir karsta. IZMANTOŠANA IKDIENĀ BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". lietošanu skatiet sadaļā "Izmantošana ikdienā". Plīts lietošana Plīts virsmas vadību veic ar cepeškrāsns regulatoriem.
Progress 25 • Vienmēr lietojiet ēdiena gatavošanas traukus ar tīrām apakšpusēm. • Skrāpējumi vai tumši traipi uz virsmas neietekmē plīts darbību. • Izmantojiet speciālu tīrīšanas līdzekli, kas paredzēts plīts virsmām. • Stikla tīrīšanai izmantojiet speciālu skrāpi. Plīts tīrīšana • Noņemt nekavējoties: izkusušu plastmasu, plastmasas foliju, cukuru un cukuru saturošu pārtiku. Pretējā gadījumā netīrumi var sabojāt plīti. Uzmanieties, lai negūtu apdegumus.
Progress UZSTĀDĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Plīts un cepeškrāsns savienojuma veids plāksnītes. Tehnisko datu plāksnīte atrodas plīts apakšā. Sērijas numurs ........................... Iebūvējamas plītis Šai ierīcei ir oranžs 1 x 14 kārtsveida savienojums un to var savienot ar cepeškrāsni, izmantojot oranžo 1 x 14 kārtsveida savienojumu. Lietojiet iebūvējamās plītis tikai pēc tam, kad tās ir pareizi iebūvētas virtuves mēbelēs un darba virsmās atbilstoši spēkā esošiem standartiem.
Progress 27 TEHNISKIE DATI Datu plāksnīte Modelis PES6065E Veids 60 AAD 65 ZO Izstrādājuma Nr. 949 594 322 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz Izgatavots Vācijā 7.6 kW Ser.Nr. .................
Progress Plīts enerģijas patēriņš (EC electric hob) EN 60350-2 - Elektroierīces gatavošanai mājsaimniecībā - 2. daļa: Plītis - Snieguma novērtēšanas metodes Enerģijas taupīšana Ievērojot turpmāk izklāstītos ieteikumus ikdienas gatavošanas laikā var ietaupīt enerģiju. • Lieciet karsēt ūdeni tikai nepieciešamā tilpumā. • Ja iespējams, uzlieciet ēdiena gatavošanas traukiem vākus. 183,8 Wh / kg • Pirms gatavošanas zonas ieslēgšanas uzlieciet uz tās ēdiena gatavošanas trauku.
Progress 29 TURINYS Saugos informacija Saugos instrukcijos Gaminio aprašymas Kasdienis naudojimas Patarimai 29 31 33 33 33 Valymas ir priežiūra Trikčių šalinimas Įrengimas Techniniai duomenys Energijos efektyvumas 34 34 35 36 36 Galimi pakeitimai. SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo.
Progress Bendrieji saugos reikalavimai • • • • • • • • • • • ĮSPĖJIMAS! Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista. Būkite atsargūs, kad neprisiliestumėte prie kaitinimo elementų. Jaunesnių nei 8 metų amžiaus vaikų negalima prileisti prie prietaiso, nebent jie būtų nuolat prižiūrimi. Nenaudokite prietaiso su išoriniu laikmačiu arba atskira nuotolinio valdymo sistema.
Progress 31 Netinkamų apsaugų naudojimas gali sukelti nelaimingus atsitikimus. SAUGOS INSTRUKCIJOS Įrengimas ĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo. ĮSPĖJIMAS! Galite susižeisti arba sugadinti prietaisą. • Nuimkite visas pakavimo medžiagas. • Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso. • Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis įrengimo instrukcijomis. • Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitų prietaisų ir spintelių.
Progress • Naudokite tik tinkamus izoliavimo įtaisus: liniją apsaugančius automatinius jungiklius, saugiklius (įsukami saugikliai turi būti išimami iš jų laikiklio), įžeminimo nuotėkio atjungiamuosius įtaisus ir kontaktorius. • Elektros instaliacija privalo turėti izoliavimo įtaisą, kuris leidžia atjungti prietaisą nuo maitinimo tinklo ties visais poliais. Tarp izoliavimo įtaiso kontaktų turi būti mažiausiai 3 mm pločio tarpelis.
Progress 33 produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių daiktų. Šalinimas ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižeisti arba uždusti. • Norėdami sužinoti, kaip tinkamai pašalinti seną prietaisą, susisiekite su atitinkama savivaldybės įstaiga. • Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo. • Nupjaukite maitinimo laidą arti prietaiso ir pašalinkite jį. Techninė priežiūra • Dėl prietaiso remonto kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą. • Naudokite tik originalias atsargines dalis.
Progress VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Bendra informacija • Valykite kaitlentę po kiekvieno panaudojimo. • Visada naudokite prikaistuvius, kurių dugnas švarus. • Įbrėžimai ar tamsios dėmės ant paviršiaus neturi įtakos kaitlentės veikimui. • Naudokite specialius, kaitlentei valyti tinkamus valiklius. • Naudokite specialią, stiklui skirtą grandyklę. Kaitlentės valymas maistą, kurio sudėtyje yra cukraus. Kitaip šie nešvarumai gali sugadinti kaitlentę.
Progress 35 naudojatės kaitlente. Jeigu ne, aptarnavimo centro ar atstovo apsilankymas bus apmokestintas, nepaisant garantinio laikotarpio. Nurodymai apie aptarnavimo centrą ir garantijos sąlygos pateiktos garantijos brošiūroje. ĮRENGIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Kaitlentės ir orkaitės prijungimo tipas Šis prietaisas turi oranžinio 1 x 14 poliaus jungtį ir gali būti prijungtas prie orkaitės su oranžinio 1 x 14 poliaus jungtimi. Prieš įrengiant plokštelės.
Progress min. 28 mm TECHNINIAI DUOMENYS Techninių duomenų plokštelė Modelis PES6065E Tipas 60 AAD 65 ZO PNC 949 594 322 01 220–240 V 50–60 Hz Pagaminta Vokietijoje 7.6 kW Ser. Nr. ................
Progress 37 Kaitviečių skaičius 4 Kaitinimo technologija Spinduliuojama‐ sis šildytuvas Apvalių kaitviečių skers‐ muo (Ø) Kairioji priekinė Kairioji galinė Dešinioji priekinė 21,0 cm 14,5 cm 18,0 cm Neapvalios kaitvietės ilgis (I) ir plotis (P) Dešinioji galinė I 26,5 cm P 17,0 cm Kaitvietės energijos sąnau‐ dos (EC electric cooking) Kairioji priekinė Kairioji galinė Dešinioji priekinė Dešinioji galinė 176,5 Wh/kg 185,8 Wh/kg 181,5 Wh/kg 191,2 Wh/kg Kaitlentės energijos sąnau‐ dos (EC electric
Progress
Progress 39
www.progress-hausgeraete.