Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing User Manual Notice d'utilisation Fryser Vriezer Freezer Congélateur PG0853
Progress INDHOLDSFORTEGNELSE Om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Betjening Før ibrugtagning Daglig brug 2 3 5 6 6 Råd og tip Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Installation Teknisk information 7 8 9 11 12 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade.
Progress 3 • • • • • • • Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de er anbefalet af producenten. Undgå at beskadige kølekredsløbet. Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet, med mindre det er anbefalet af producenten. Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet. Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel.
Progress • Netledningen skal være under niveauet for netstikket. • Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen. • Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen. Tag altid fat i selve netstikket. Brug ADVARSEL! Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand. • Apparatets specifikationer må ikke ændres. • Anbring ikke el-apparater (f.eks.
Progress 5 BETJENING Betjeningspanel 1 2 1 Tænd/sluk-lampe 2 Termostatknap 3 FastFreeze-lampe Aktivering Tilslut apparatet til elforsyningen. 1. Drej termostatknappen med uret til en mellemindstilling. Kontrollampen lyser, og der udsendes en lyd i 2 sekunder. Hvis temperaturen i apparatet er for høj, blinker advarselslampen, og lydsignalalarmen går i gang. 2. Tryk på FastFreeze-knappen for at slukke for lydalarmen. 3. Tryk på FastFreeze-knappen en gang til, og FastFreeze-lampen tændes.
Progress FastFreeze-funktion Funktionen FastFreeze slås til ved at trykke på FastFreeze-knappen. Lampen FastFreeze tændes. Funktionen kan slås fra når som helst ved at trykke på FastFreeze-knappen. Lampen FastFreeze slukkes. Alarm for for høj temperatur Hvis temperaturen indvendigt i køleskabet er steget til et punkt, hvor en sikker opbevaring af den dybfrosne mad ikke længere kan sikres (f. eks. på grund af et strømsvigt), blinker alarmen, og der lyder en lydalarm.
Progress 7 Hvis madvarerne optøs ved et uheld, f.eks. som følge af strømsvigt, og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne optøningstid, er det nødvendigt at spise madvarerne eller at tilberede dem og derefter indfryse dem igen (efter afkøling). Optøning Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køleafdelingen eller ved stuetemperatur, afhængig af hvornår de skal bruges.
Progress • Magre madvarer holder sig bedre og længere end fedtholdige. Salt nedsætter madens holdbarhed. • Hvis sodavandsis spises direkte fra frostrummet, kan de give forfrysninger. • Det er en god idé at mærke alle pakker med indfrysningsdato, så du har styr på holdbarheden. Tips om opbevaring af frostvarer • Sikre dig, at købte dybfrostvarer har været været korrekt opbevaret i forretningen. • Sørge for at bringe frostvarer hjem hurtigst muligt og lægge dem i fryseren.
Progress 9 Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5 mm tykt. 1. Sluk for apparatet, eller tag stikket ud af stikkontakten. 2. Tag eventuelle madvarer ud, pak dem ind i flere lag avispapir, og læg dem et koldt sted. ADVARSEL! Rør ikke frostvarer med våde hænder. Hænderne kan fryse fast til pakken. 3. Lad døren stå åben, og sæt plastskraberen ind i den tilhørende holder midt i bunden. Sæt en skål nedenunder til at opsamle afrimningsvandet. Sæt evt.
Progress Problem Mulige årsager Løsning Lydsignalet eller den visuelle alarm er slået til. Der er tændt for apparatet for nylig, eller temperaturen er stadig for høj. Se "Alarm for åben dør" eller "Alarm for høj temperatur". Temperaturen i skabet er for høj. Se "Alarm for åben dør" eller "Alarm for høj temperatur". Der er sket en fejl under temperaturmålingen. Kontakt en autoriseret elektriker, eller kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter. Apparatet virker ikke, som det skal.
Progress 11 Problem Mulige årsager Løsning Kompressoren starter ikke straks, når der er trykket på knappen, eller når temperaturen er ændret. Det er normalt og skyldes ikke fejl. Kompressoren går i gang efter et stykke tid. Temperaturen i apparatet er for lav/høj. Temperaturen er ikke indstillet korrekt. Vælg en højere/lavere temperatur. Døren er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af døren". Madvarernes temperatur er for høj.
Progress Klimaklasse Omgivelsestemperatur T +16°C til +43°C Tilslutning, el • Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på mærkepladen svarer til boligens forsyningsstrøm. • Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse iht. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds.
Progress 13 Temperaturstigningstid Timer 20 Spænding Volt 230 - 240 Frekvens Hz 50 De tekniske specifikationer fremgår af mærkeplade udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater.
Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Veiligheidsvoorschriften Bediening Het eerste gebruik Dagelijks gebruik 14 15 17 18 18 Aanwijzingen en tips Onderhoud en reiniging Probleemoplossing Montage Technische informatie 19 20 22 24 25 Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
Progress 15 • • • • • • • Gebruik geen mechanische of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.
Progress • Gebruik geen meerwegstekkers en verlengsnoeren. • Zorg dat u de elektrische onderdelen (hoofdstekker, kabel, compressor) niet beschadigt. Neem contact met de erkende servicedienst of een elektricien om de elektrische onderdelen te wijzigen. • De stroomkabel moet lager blijven dan het niveau van de stopcontact. • Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is.
Progress 17 BEDIENING Bedieningspaneel 1 2 3 4 5 1 Stroomaanduidinglampje 2 Temperatuurregelaar 3 FastFreeze verlichting 4 FastFreeze schakelaar knop en alarmreset 5 Alarmlampje Inschakelen Temperatuurregeling Sluit het apparaat op het lichtnet aan. De temperatuur wordt automatisch geregeld. 1. Draai de thermostaatknop naar rechts op een gemiddelde stand. Het vermogensindicatielampje gaat aan en er klinkt gedurende 2 seconden een geluidssignaal.
Progress LET OP! Als de omgevingstemperatuur hoog is of als het apparaat volledig gevuld is en de thermostaatknop op de koudste instelling staat, kan het apparaat continu werken, waardoor er ijs op de achterwand gevormd wordt. In dat geval moet de knop op een hogere temperatuur gezet worden om automatische ontdooiing mogelijk te maken en zodoende het energieverbruik te beperken. FastFreeze-functie U kunt de FastFreeze-functie inschakelen door te drukken op de schakelaar FastFreeze.
Progress 19 Wanneer het invriesproces is voltooid, de vereiste temperatuur weer instellen (zie "FastFreeze functie"). Het bewaren van ingevroren voedsel Als u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is inschakelt, dient u het apparaat minstens 2 uur te laten werken met de FastFreeze functie ingeschakeld.
Progress • de maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden, staat vermeld op het typeplaatje; • het invriesproces duurt 24 uur.
Progress 21 verzekeren dat ze schoon en vrij van restjes zijn. 3. Spoel ze af en maak ze grondig droog. 4. Maak indien toegankelijk de condensor en de compressor aan de achterkant van het apparaat schoon met een borstel. Deze handeling zal de prestatie van het apparaat verbeteren en het elektriciteitsverbruik besparen. WAARSCHUWING! Raak ingevroren voedsel niet met natte handen aan. Uw handen kunnen dan aan de producten vastvriezen. 3.
Progress WAARSCHUWING! Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft als de stroom uitvalt. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Wat moet u doen als… Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgeschakeld. Zet het apparaat aan. De stekker zit niet goed in het stopcontact. Steek de stekker goed in het stopcontact.
Progress 23 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De compressor werkt continu. De temperatuur is niet goed ingesteld. Zie het hoofdstuk "Bediening". Er zijn grote hoeveelheden voedsel tegelijk in de vriezer geplaatst. Wacht een paar uur en controleer dan nogmaals de temperatuur. De omgevingstemperatuur is te hoog. Zie het typeplaatje voor de klimaatklasse. Het voedsel dat in het apparaat werd geplaatst, was te warm. Laat voedsel afkoelen tot kamertemperatuur voordat u het bewaart.
Progress Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is geen koude luchtcirculatie in het apparaat aanwezig. Zorg ervoor dat er koude luchtcirculatie in het apparaat aanwezig is. Bel, wanneer het advies niet tot resultaten leidt, de dichtstbijzijnde klantenservice voor dit merk. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage". 3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact op met de klantenservice. De deur sluiten 1. Maak de afdichtingen van de deur schoon.
Progress 25 5 cm typeplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis. • Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. De netsnoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien • De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden als bovenstaande veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd worden.
Progress CONTENTS Safety information Safety instructions Operation First use Daily use 26 27 29 30 30 Hints and tips Care and cleaning Troubleshooting Installation Technical information 31 32 33 35 36 Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
Progress 27 • • • • • • • Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents.
Progress electrician to change the electrical components. • The mains cable must stay below the level of the mains plug. • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. Use WARNING! Risk of injury, burns, electrical shock or fire. • Do not change the specification of this appliance.
Progress 29 OPERATION Control panel 1 2 1 Power indicator light 2 Temperature regulator 3 FastFreeze light Switching on Connect the appliance to the main power supply. 1. Turn the Temperature regulator clockwise to a medium setting. The power indicator light will light up and a sound will signal for 2 seconds. If the temperature inside the appliance is too high, the Alarm light will blink and the sound signal alarm will turn on. 2. Push the FastFreeze switch and the sound signal alarm will get off. 3.
Progress FastFreeze function You can activate FastFreeze function by pressing the FastFreeze switch. The FastFreeze light will light up. It is possible to deactivate the function at any time by pressing FastFreeze switch. The FastFreeze light will switch off. High temperature alarm If the temperature inside the freezer has risen to a point where the safe storage of frozen food is no longer ensured (for example due to an power failure), the Alarm light will blink and an acoustic alarm will sound.
Progress 31 In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer that the value shown in the technical data chart under "Rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after cooling). Thawing Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature, depending on the time available for this operation.
Progress avoiding a rise in temperature of the latter; • lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food; • water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt; • it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time.
Progress 33 About 12 hours prior to defrosting, set a lower temperature, in order to build up sufficient chill reserve for the interruption in operation. A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the top compartment. Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness of about 3-5 mm. 1. Switch off the appliance, or pull out electrical plug from the wall socket. 2. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place.
Progress Problem Possible cause Solution The mains plug is not connected to the mains socket correctly. Connect the mains plug to the mains socket correctly. There is no voltage in the mains socket. Connect a different electrical appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician. The appliance is noisy. The appliance is not supported properly. Check if the appliance stands stable. Audible or visual alarm is on.
Progress 35 Problem Possible cause Solution The water drainage plug is not correctly positioned. Position the water drainage plug in the correct way. Food products are not wrapped properly. Wrap the food products better. Temperature is set incorrectly. Refer to "Operation" chapter. The compressor does not start immediately after pressing the , or after changing the temperature. This is normal, no error has occurred. The compressor starts after a period of time.
Progress To ensure best performance, install the appliance well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Make sure that air can circulate freely around the back of the cabinet. 5 cm min.
Progress 37 Width mm 560 Depth mm 550 Rising time Hours 20 Voltage Volts 230 - 240 Frequency Hz 50 The technical information are situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances.
Progress TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Instructions de sécurité Fonctionnement Première utilisation Utilisation quotidienne 38 39 41 42 42 Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Installation Caractéristiques techniques 44 45 46 49 50 Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
Progress 39 • • • • • • • • Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique.
Progress Connexion électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
Progress 41 • Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone. • La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. • N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique.
Progress Un réglage intermédiaire est généralement le plus indiqué. Toutefois, on obtiendra le réglage exact en tenant compte du fait que la température à l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs facteurs : • la température ambiante, • la fréquence d'ouverture de la porte, • la quantité d'aliments stockés, • l'emplacement de l'appareil. 1. Tournez le thermostat sur la position minimale pour obtenir moins de froid. 2. Tournez le thermostat sur la position maximale pour obtenir plus de froid.
Progress 43 longtemps des aliments congelés ou surgelés. Pour congeler des aliments frais, activez la fonction FastFreeze et introduisez-les dans le compartiment congélateur. Placez les aliments frais à congeler dans les deux compartiments du haut. La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (située à l'intérieur de l'appareil).
Progress CONSEILS Bruits normaux de fonctionnement Les bruits suivants sont normaux lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement : • Un léger gargouillis lorsque le liquide réfrigérant est pompé. • Un ronronnement et un bruit de pulsation provenant du compresseur lorsque le liquide réfrigérant est pompé. • Un bruit de craquement soudain provenant de l'intérieur de l'appareil provoqué par une dilatation thermique (un phénomène naturel et inoffensif).
Progress 45 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Avertissements généraux ATTENTION! Débranchez l'appareil avant toute opération d'entretien et de nettoyage. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération ; l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel qualifié. Les pièces et accessoires de l'appareil ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
Progress AVERTISSEMENT! Ne touchez pas les produits congelés et les surfaces givrées avec les mains humides. Risque de brûlures ou d'arrachement de la peau. 3. Maintenez la porte ouverte et utilisez la spatule en plastique comme gouttière en l'insérant dans l'emplacement prévu à cet effet. Placez au-dessous un récipient dans lequel s'écoulera l'eau de dégivrage. 4. Une fois le dégivrage terminé, séchez soigneusement l'intérieur et conservez la spatule pour une utilisation ultérieure. 5.
Progress 47 Problème Cause probable Solution La prise de courant n'est pas alimentée. Branchez un autre appareil électrique à la prise de courant. Contactez un électricien qualifié. L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l'appareil. Les signaux sonores et visuels sont activés. L'appareil a récemment été mis en marche ou la température est toujours trop élevée. Consultez le paragraphe « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute température ».
Progress Problème Cause probable Solution Le bouchon de la gouttière d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est pas bien placé. Placez correctement le bouchon de la gouttière d'évacuation de l'eau. Les aliments ne sont pas correctement emballés. Emballez les produits de façon plus adaptée. Il y a une erreur dans le réglage de la température. Reportez-vous au chapitre « Fonctionnement ».
Progress 49 INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Emplacement Consultez la notice de montage lors de l'installation. Pour assurer des performances optimales, l'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil.
Progress CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur mm 880 Largeur mm 560 Profondeur mm 550 Autonomie de fonctionnement Heures 20 Tension Volts 230 - 240 Fréquence Hz 50 Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
Progress 51
www.progress-hausgeraete.