Käyttöohje Manual de instruções Bruksanvisning Pakastin Congelador Frysskåp PG0853
Progress SISÄLTÖ Turvallisuustiedot Turvallisuusohjeet Käyttö Päivittäinen käyttö Vihjeitä ja neuvoja 2 3 5 6 7 Hoito ja puhdistus Vianmääritys Asennus Tekniset tiedot 8 9 11 12 Oikeus muutoksiin pidätetään. TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
Progress 3 • • • • • • • Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla sellaisilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään. Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa. Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä. Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteen puhdistamiseen. Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita.
Progress Käyttö VAROITUS! Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen tai tulipalon vaara. • Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. • Älä aseta sähkölaitteita (esim. jäätelökoneita) laitteeseen, ellei valmistaja ole antanut lupaa niiden käyttöön. • Varo, ettei jäähdytysputkisto vaurioidu. Se sisältää isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöön yhteensopiva maakaasu. Kyseinen kaasu on syttyvää. • Jos jäähdytysputkisto vaurioituu, varmista, ettei huoneessa ole avotulta ja sytytyslähteitä.
Progress 5 KÄYTTÖ Käyttöpaneeli 1 2 1 Virran merkkivalo 2 Lämpötilan säädin 3 FastFreeze -merkkivalo Laitteen käynnistäminen Kytke laite verkkovirtaan. 1. Käännä lämpötilan säädintä myötäpäivään keskiasentoon. Virran merkkivalo syttyy ja äänimerkki kuuluu 2 sekunnin ajan. Jos laitteen sisälämpötila on liian korkea, hälytysmerkkivalo vilkkuu ja laitteesta kuuluu hälytysmerkkiääni. 2. Paina FastFreeze-kytkintä ja hälytysmerkkiääni sammuu. 3.
Progress Korkean lämpötilan hälytys Jos pakastimen lämpötila on noussut tasolle, jossa ei voida enää taata pakasteiden turvallisia säilytysolosuhteita (esim. sähkökatkoksen vuoksi), hälytysmerkkivalo vilkkuu ja hälytysmerkkiääni kuuluu. Kun pakastin kytketään toimintaan ensimmäistä kertaa, hälytysmerkkivalo vilkkuu, kunnes lämpötila on laskenut pakasteiden säilytyksen kannalta turvalliselle tasolle. 1. Sammuta hälytysmerkkiääni painamalla FastFreeze-painiketta. Merkkivalo FastFreeze syttyy.
Progress 7 Numerot tarkoittavat kunkin elintarvikeryhmän säilytysaikaa kuukausina. Säilytysajan alemman vai ylemmän arvon käyttäminen riippuu elintarvikkeen laadusta ja käsittelystä ennen pakastamista. Jääkuutioiden valmistus Älä käytä apuna metallisia välineitä ottaessasi jääkuutioastiaa pois pakastimesta. 1. Täytä kyseiset astiat vedellä 2. Laita jääastiat pakastimeen. Laitteen mukana toimitetaan yksi tai useampi jääkuutioastia.
Progress HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Yleiset varoitukset HUOMIO! Kytke laite irti verkkovirrasta ennen minkäänlaisten puhdistustoimenpiteiden suorittamista. Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä. Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltomekaanikko. Jääkaapin varusteita ja osia ei saa pestä astianpesukoneessa.
Progress 9 Voit nopeuttaa sulatusta asettamalla lämmintä vettä sisältävän astian pakastimen sisään. Poista myös sulatuksen aikana irtoilevat jääpalat pakastimen sisältä. 4. Kun pakastin on sulatettu, kuivaa sisäpinnat hyvin. 5. Kytke laitteeseen virta. Aseta pakasteet takaisin pakastimeen kolmen tunnin kuluttua. 1. Kytke laite irti verkkovirrasta. 2. Ota kaikki ruoat pois 3. Sulata (jos tarpeen) ja puhdista laite sekä kaikki sen varusteet. 4.
Progress Ongelma Kompressori käy jatkuvasti. Laitteessa on liikaa huurretta ja jäätä. Laitteen lämpötila on liian alhainen tai korkea. Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laitteen lämpötila on liian korkea. Ota yhteyttä pätevään sähköasentajaan tai paikalliseen valtuutettuun huoltopalveluun. Lämpötila on asetettu virheellisesti. Lue ohjeet Käyttö-luvusta. Pakastimeen on pantu monia elintarvikkeita samanaikaisesti. Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila uudelleen.
Progress 11 Ongelma Ovi ei avaudu helposti. Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laitteen kylmän ilman kierto ei toimi. Tarkista kylmän ilman kierto. Yritit avata oven välittömästi sen sulkemisen jälkeen. Odota muutama sekunti oven sulkemisen jälkeen ennen kuin avaat oven uudelleen. Jos ongelmaa ei ratkaista ohjeiden avulla, ota yhteyttä puhelimitse paikalliseen valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet kohdasta "Asennus". 3.
Progress 5 cm • Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti. • Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu. • Tämä kodinkone täyttää EEC-direktiivien vaatimukset. min. 200 cm2 min.
Progress 13 ÍNDICE Informação de segurança Instruções de segurança Funcionamento Utilização diária Sugestões e dicas 13 14 16 17 18 Manutenção e limpeza Resolução de problemas Instalação Informação técnica 19 20 23 24 Sujeito a alterações sem aviso prévio. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas.
Progress • • • • • • • Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. Não danifique o circuito de refrigeração. Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido.
Progress 15 • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. • Certifique-se de que não danifica os componentes eléctricos (ficha e cabo de alimentação eléctrica, compressor, etc.). Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou um electricista se for necessário substituir componentes eléctricos. • O cabo de alimentação eléctrica deve ficar abaixo do nível da ficha. • Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação.
Progress • Não provoque danos na parte da unidade de arrefecimento que está próxima do permutador de calor. FUNCIONAMENTO Painel de comandos 1 2 3 4 5 1 Luz de funcionamento 2 Regulador da temperatura 3 Luz FastFreeze 4 Botão de FastFreeze e botão de reposição do alarme 5 Luz de alarme Ligar Regulação da temperatura Ligue o aparelho à alimentação eléctrica. A temperatura é regulada automaticamente. 1. Rode o regulador da temperatura no sentido horário para uma regulação média.
Progress 17 CUIDADO! Se a temperatura ambiente for alta ou se o aparelho estiver completamente cheio e estiver regulado para as temperaturas mais baixas, pode funcionar continuamente e provocar a formação de gelo na parede posterior. Neste caso, o selector deve ser colocado num valor correspondente a temperatura mais elevada para permitir a descongelação automática e reduzir o consumo de energia.
Progress Descongelação Antes de serem utilizados, os alimentos congelados e ultra-congelados podem ser descongelados no compartimento do frigorífico ou à temperatura ambiente, dependendo do tempo disponível para esta operação. Os artigos pequenos podem ser cozinhados ainda congelados, directamente do congelador: neste caso, a confecção demora mais tempo. Calendário de alimentos congelados Os símbolos apresentam diferentes tipos de alimentos congelados.
Progress 19 • os alimentos podem causar queimaduras na pele quando tocados imediatamente após a sua remoção do compartimento do congelador, devido à congelação da água; • é aconselhável que anote a data de congelação em cada embalagem para poder controlar o tempo de armazenamento.
Progress 4. Se estiver acessível, limpe o condensador e o compressor na parte de trás do aparelho com uma escova. Esta operação vai melhorar o desempenho do aparelho e reduzir o consumo de electricidade. Descongelar o congelador CUIDADO! Nunca utilize objectos metálicos afiados para raspar o gelo do evaporador, pois pode danificá-lo. Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além dos recomendados pelo fabricante.
Progress 21 O que fazer se... Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho. A ficha não está correctamente introduzida na tomada eléctrica. Ligue a ficha correctamente na tomada eléctrica. Não existe voltagem na tomada eléctrica. Ligue outro aparelho eléctrico na tomada eléctrica. Contacte um electricista qualificado. O aparelho emite demasiado ruído. O aparelho não está apoiado correctamente. Verifique se o aparelho está estável.
Progress Problema Existe demasiado gelo acumulado. A temperatura no aparelho está demasiado baixa/alta. A porta não abre facilmente. Causa possível Solução A porta não está bem fechada. Consulte “Fechar a porta”. A porta não está bem fechada ou a junta da porta está deformada/suja. Consulte “Fechar a porta”. O tampão de escoamento da água não está bem colocado. Coloque o tampão de escoamento da água na posição correcta. Os alimentos não estão embalados correctamente.
Progress 23 INSTALAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Localização Consulte as instruções de montagem para efectuar a instalação. Requisitos de ventilação A circulação de ar na parte posterior do aparelho tem de ser suficiente. 5 cm min. 200 cm2 Para garantir o melhor desempenho, instale o aparelho bem afastado de fontes de calor, como sejam radiadores, caldeiras, luz solar directa, etc. Certifique-se de que o ar pode circular livremente atrás do armário. min.
Progress INFORMAÇÃO TÉCNICA Dados técnicos Altura mm 873 Largura mm 540 Profundidade mm 549 Tempo de autonomia Horas 20 Voltagem Volts 230 - 240 Frequência Hz 50 As informações técnicas encontram-se na placa de características, que está no exterior ou no interior do aparelho, bem como na etiqueta de energia. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem.
Progress 25 INNEHÅLL Säkerhetsinformation Säkerhetsinstruktioner Användning Daglig användning Råd och tips 25 26 28 29 30 Skötsel och rengöring Felsökning Installation Teknisk information 31 32 34 35 Med reservation för ändringar. SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning.
Progress • • • • • • • Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren. Var noga med att inte skada kylkretsen. Använd inga elektriska apparater inne i förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren. Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel.
Progress 27 • Anslut stickkontakten till eluttaget endast i slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen. • Dra inte i nätkabeln för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten. Använd VARNING! Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger. • Ändra inte produktens specifikationer. • Ställ inte elektriska produkter (t.ex. glassmaskiner) i produkten om inte tillverkaren uttryckligen säger att det är lämpligt.
Progress ANVÄNDNING Kontrollpanelen 1 2 3 1 Strömindikatorlampa 2 Temperaturregulator 3 FastFreeze-lampa Slå på Anslut produkten till elnätet. 1. Vrid temperaturreglaget medurs till en medelhög inställning. Strömindikatorns lampa tänds och en signal hörs i 2 sekunder. Om temperaturen i produkten blir för hög blinkar larmlampan och larmsignalen slås på. 2. Tryck på FastFreeze-knappen så avaktiveras larmsignalen. 3. Tryck på FastFreeze-knappen igen så tänds FastFreeze-lampan. Produkten aktiveras.
Progress 29 FÖRSIKTIGHET! Om produkten är inställd på en låg temperatur och omgivningstemperaturen är hög eller full med matvaror, kan kompressorn arbeta kontinuerligt och medföra att frost bildas på baksidan. I detta fall måste temperaturreglaget ställas in på en högre temperatur för att möjliggöra automatisk avfrostning och därigenom också sänka energiförbrukningen.
Progress Kalender för frysta livsmedel Tillverkning av isbitar Denna produkt är utrustad med en eller flera brickor för tillverkning av isbitar. Symbolerna visar olika typer av infrysta matvaror. Siffrorna anger förvaringstiden i månader för de olika typerna av infrysta matvaror. Huruvida den längsta eller kortaste förvaringstiden för en viss matvara är giltig beror på matvarans kvalitet och behandling före infrysningen. Använd inga metallinstrument för att plocka ut brickorna ur frysen. 1.
Progress 31 • när fryst mat tinas upp försämras den snabbt och får inte frysas in på nytt. • överskrid inte den förvaringsperiod som anges av tillverkaren. SKÖTSEL OCH RENGÖRING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Allmänna varningar FÖRSIKTIGHET! Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll. Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten. Underhåll och påfyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker.
Progress Frosta av frysen när frostlagret har en tjocklek på cirka 3-5 mm. 1. Stäng av produkten och koppla loss den från eluttaget. 2. Plocka ut matvarorna, slå in dem i flera lager med tidningspapper och lägg dem på en sval plats. VARNING! Ta inte i fryst mat med våta händer. Dina händer kan frysa fast vid matvarorna. 3. Låt frysdörren stå öppen. För att påskynda avfrostningsprocessen kan du placera en skål med varmt vatten i frysfacket.
Progress 33 Problem Möjlig orsak Åtgärd Strömindikatorlampan blinkar. Ett fel har inträffat i mätningen av temperaturen. Kontakta en behörig elektriker eller närmaste auktoriserade serviceverkstad. Produkten fungerar inte korrekt. Kontakta en behörig elektriker eller närmaste auktoriserade serviceverkstad. Temperaturen i produkten är för hög. Kontakta en behörig elektriker eller närmaste auktoriserade serviceverkstad. Temperaturen är felaktigt inställd. Se kapitlet "Drift".
Progress Problem Det är svårt att öppna dörren. Möjlig orsak Åtgärd Frosten är tjockare än 4-5 mm. Avfrosta produkten. Dörren har öppnats för ofta. Öppna dörren bara när det behövs. Kalluft cirkulerar inte i produkten. Se till att kalluft kan cirkulera i produkten. Du försökte öppna dörren direkt efter stängning. Vänta några sekunder mellan stängning och återöppnande av dörren. Kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad om dessa råd inte löser problemet. 2. Justera dörren vid behov.
Progress 35 5 cm produktens märkdata som anges på typskylten före anslutning till ett eluttag. • Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestämmelser. • Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts. • Denna produkt uppfyller kraven enligt EEG-direktiven. min.
www.progress-hausgeraete.