lietošanas instrukcija Cepeškrāsns PHN1110
progress SATURS Drošības informācija Drošības norādījumi Izstrādājuma apraksts Pirms pirmās ieslēgšanas Izmantošana ikdienā Papildfunkcijas 2 3 5 5 5 6 Noderīgi ieteikumi un padomi 6 Kopšana un tīrīšana 9 Ko darīt, ja ... 12 Tehniskie dati 13 Uzstādīšana 13 Apsvērumi par vides aizsardzību 14 Izmaiņu tiesības rezervētas. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus.
progress 3 • Stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie var saskrāpēt virsmas, un tādējādi stikls var saplīst. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Uzstādīšana Brīdinājums Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona. • Noņemiet visu iepakojumu. • Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci. • Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātos uzstādīšanas norādījumus. • Ievērojiet piesardzību, pārvietojot ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr lietojiet aizsargcimdus.
progress • Nelietojiet ierīci kā darbvirsmu vai uzglabāšanai paredzētu virsmu. • Ierīces darbības laikā vienmēr turiet ierīces durvis aizvērtas. • Atveriet ierīces durvis uzmanīgi. Alkoholu saturošu sastāvdaļu lietošana var radīt spirta un gaisa maisījumu. • Neļaujiet dzirkstelēm un atklātai liesmai saskarties ar ierīci, kad atverat cepeškrāsns durvis. • Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.
progress 5 IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Vadības panelis 2 Regulēšanas poga kreisajai priekšējai gatavošanas zonai 3 Regulēšanas poga aizmugurējai gatavošanas zonai 4 Temperatūras indikators 5 Temperatūras regulators 6 Cepeškrāsns funkciju regulators 7 Strāvas indikators 8 Regulēšanas poga labajai aizmugurējai gatavošanas zonai 9 Regulēšanas poga labajai priekšējai gatavošanas zonai Ventilācijas atveres 10 11 Cepeškrāsns lampa 12 Tehnisko datu plāksnīte Cepeškrāsns papildpiede
progress Cepeškrāsns funkcijas Cepeškrāsns funkcija Lietojums Pozīcija Izslēgts Ierīce ir izslēgta. Tradicionala siltums Lai ceptu un grauzdētu vienā cepeškrāsns līmenī. Vienlaicīgi darbojas augšējais un apakšējais sildelements. Grunts siltums Lai ceptu kūkas ar kraukšķīgu pamatni. Darbojas tikai apakšējais sildelements. Augšējā siltums Lai pabeigtu gatavot ēdienus. Darbojas tikai augšējais sildelements.
progress 7 • Ierīces iekšpusē vai uz stikla durvju paneļiem var uzkrāties mitrums. Tas ir normāli. Atverot cepeškrāsns durvis gatavošanas laikā, obligāti stāviet atstatus no ierīces. Lai samazinātu kondensāciju, pirms gatavošanas iepriekš uzkarsējiet tukšu cepeškrāsni 10 minūtes. • Pēc katras ierīces lietošanas reizes notīriet mitrās virsmas. • Nenovietojiet uz cepeškrāsns pamatnes priekšmetus un gatavošanas laikā nepārklājiet ierīces daļas ar alumīnija foliju.
progress ĒDIENA VEIDS Augš. + apakškarsēšana Gatavošanas laiks [min.] Piezīmes Plaukta pozīcija Temp. [°C] Bezē 3 100 90 - 120 Uz cepamās paplātes Bulciņas 3 190 15 - 20 Uz cepamās paplātes1) Štopkūkas 3 190 25 - 35 Uz cepamās paplātes1) Groziņi 3 180 45 - 70 20 cm kūku veidnē 1 vai 2 180 40 - 55 Kreisais + labais 20 cm lielā kūku veidnē Biskvītkūka ar pildījumu 1) Iepriekš uzsildīt 10 minūtes. MAIZE UN PICA ĒDIENA VEIDS Augš. + apakškarsēšana Gatavošanas laiks [min.
progress 9 ĒDIENA VEIDS Augš. + apakškarsēšana Gatavošanas laiks [min.] Piezīmes Plaukta pozīcija Temp.
progress • piekaltušus netīrumus tīriet ar speciālo cepeškrāsnij paredzēto tīrīšanas līdzekli; • Notīriet visus cepeškrāsns piederumus pēc katras lietošanas reizes un ļaujiet tiem nožūt. Lietojiet mīkstu drānu, kas iemērkta siltā ūdenī ar mazgāšanas līdzekli; • piedegumdrošus papildpiederumus nedrīkst tīrīt ar agresīviem līdzekļiem, priekšmetiem ar asām šķautnēm vai trauku mazgājamā mašīnā. Tā var sabojāt piedegumdrošo pārklājumu.
progress 11 2. Paceliet un pagrieziet abu eņģu sviras. 3. Veriet ciet cepeškrāsns durvis, līdz tās atrodas pirmajā atvēršanas pozīcijā (pusvirus). Tad pavelciet uz priekšu un izceliet durvis ārā. 4. Novietojiet durvis uz mīkstas drānas, kas uzklāta uz stabilas virsmas.
progress 5. Atbrīvojiet bloķēšanas sistēmu, lai izņemtu iekšējo stikla paneli. 6. Pagrieziet abus stiprinājumus par 90° un izceliet no to ligzdām. 90° 7. Uzmanīgi paceliet (1. solis) un izņemiet (2. solis) stikla paneli. 8. Notīriet stikla paneli ar ūdeni un ziepēm. Uzmanīgi noslaukiet stikla paneli. 1 2 Durvju un stikla paneļa uzstādīšana Kad tīrīšana pabeigta, uzstādiet stikla paneli un cepeškrāsns durvis. Veiciet augstāk minētās darbības pretējā secībā.
progress 13 Problēma Iespējamie iemesli Gatavošanas zonas nedarbojas. Risinājums Lasiet plīts virsmas lietošanas rokasgrāmatu. Ierīce nedarbojas. Ierīce nav ieslēgta. Ieslēdziet ierīci. Skatiet sadaļu „Izmantošana ikdienā”. Ierīce nedarbojas. Nedarbojas mājas elektrosistēmas drošinātājs. Pārbaudiet drošinātāju. Ja drošinātājs atvienojies vairākkārtīgi, sazinieties ar kvalificētu elektriķi. Nedarbojas cepeškrāsns lampa. Cepeškrāsns lampa ir bojāta. Nomainiet cepeškrāsns lampu.
progress Elektroinstalācija 600 Brīdinājums Elektriskos uzstādīšanas darbus var veikt tikai kvalificētas personas. min. 550 20 Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību par bojājumiem, kas radušies, neievērojot drošības norādījumus, kas minēti sadaļā „Drošības informācija”. min. 560 Šī ierīce tiek piegādāta bez kontaktdakšas un barošanas vada. A B Kabelis Kabeļu veidi, kas piemēroti uzstādīšanai vai nomaiņai: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
progress 15
www.progress-hausgeraete.