Brugsanvisning Bruksanvisning Indbygningsovn Innbyggingsovn PHN 1110
progress Indhold Advarsler og vigtige sikkerhedsregler ................................................................................ 3 Beskrivelse af apparatet ................................................................................................... 5 Betjening .......................................................................................................................... 6 Før første brug .............................................................................................
progress Advarsler og vigtige sikkerhedsregler Gem den brugsanvisning, der følger med apparatet. Hvis apparatet overdrages eller sælges til en anden, eller hvis apparatet følger med boligen ved et salg, er det meget vigtigt, at den/de nye bruger(e) har adgang til brugsanvisningen og oplysningerne i denne. Disse oplysninger er givet af hensyn til brugerens og de andre beboeres sikkerhed. Læs derfor brugsanvisningen grundigt, inden apparatet tilsluttes og/eller tages i brug.
progress · Dette produkt må ikke anvendes af børn alene eller af personer, som p.g.a. psykisk, fysisk eller mental funktionsnedsættelse eller mangel på erfaring eller viden, gør dem ude af stand til bruge apparatet sikkert. Disse personer må kun anvende apparatet under kyndig vejledning af en ansvarlig og erfaren person, som kan sikre at apparatet bliver anvendt korrekt. Bortskaffelse Emballage · Alle emballagedele er miljøvenlige og genanvendelige. Kunststofdelene er mærket, f.eks. >PE>, >PS< osv.
progress Beskrivelse af apparatet 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 12 1. 2. 3. 4. 5. 6. Betjeningspanel Knap til forreste venstre kogezone Knap til bageste venstre kogezone Kontrollampe for temperaturvælger Temperaturvælger Funktionsvælger, ovn 7. 8. 9. 10. 11. 12.
progress Betjening Funktionsvælger, ovn 0 Ovnen er slukket Over-/undervarme Overvarme Undervarme TÆNDT-lampe TÆNDT-lampen lyser, når der vælges en ovnfunktion. Temperaturvælger Drej temperaturvælgeren mod uret for at vælge en temperatur mellem 50 °C og 250 °C. Kontrollampe, temperaturvælger Denne kontrollampe lyser, når der drejes på temperaturvælgeren. Lampen lyser, til den indstillede temperatur er nået. Derefter tænder og slukker den skiftevis for at vise, at den valgte temperatur bliver holdt.
progress Tilkobling af ekstra varmekreds (se oversigt i afsnittet “Tekniske specifikationer”) Begge varmekredse kobles til ved at dreje kogezoneknappen fra trin 9 til stillingen (med uret). Der høres et “klik”. Nu er begge varmekredse koblet til samtidig. Derefter indstilles det ønskede varmetrin (drej knappen mod uret). Ved madlavning med olie eller fedt (f.eks. pommes frites) skal der hele tiden holdes øje med maden, da olie og fedt let kan bryde i brand, hvis det bliver overophedet.
progress Før første brug Fjern al emballage i og omkring ovnen, inden den tages i brug. Inden ovnen bruges for første gang, bør den varmes igennem en gang uden mad. Imens kan den afgive en ubehagelig lugt. Det er normalt. Det skyldes belægninger fra fremstillingsprocessen. Sørg for god udluftning i lokalet. ) 1. Sæt funktionsvælgeren på Over-/ undervarme . 2. Sæt temperaturvælgeren på 250 °C. 3. Åbn et vindue, så der kommer frisk luft til. 4. Lad ovnen stå tændt i tom tilstand i ca. 45 minutter.
progress Brug af ovnen Vigtigt! - Dæk ikke ovnen med alufolie, og sæt ikke bageplader og lignende i bunden. Det ophober varme, der beskadiger ovnens emalje. Stil altid bradepander, ovnfaste skåle og fade og aluminiumsforme på en rist, der er sat ind i ovnribberne. Når madvarer opvarmes, danner de damp, på samme måde som en kedel. Når dampen kommer i kontakt med glasset i ovndøren, fortættes den til vanddråber. Forvarm altid ovnen 10 minutter i tom tilstand for at reducere kondensvandet.
progress Over-/undervarme 1. Sæt funktionsvælgeren på den ønskede funktion . 2. Sæt temperaturvælgeren på den ønskede temperatur. - Midterste rille giver den bedste varmefordeling. Hvis maden skal brunes mere i bunden, vælges en lavere rille. Hvis oversiden skal brunes kraftigt, vælges en højere rille. - Madens bruning afhænger af, hvad bradepander og fade er lavet af, og hvordan deres overflade er behandlet.
progress Råd Bagning: Bagværk skal som regel have middel varme (150°C - 200°C). Det vil sige, at ovnen skal forvarme i ca. 10 minutter. Ovndøren må først åbnes, når 3/4 af bagetiden er gået. Bagværk af mørdej bages i springform eller bakke i op til 2/3 af bagetiden. Så lægges fyldet på, og det bages færdigt. Sidste del af bagetiden afhænger af pynten/fyldets art og mængde. Sukkerbrødsdej skal hænge ved skeen. Bagetiden bliver for lang, hvis de er for flydende.
progress Bagetabeller Over-/undervarme De opgivne tider er ekskl. forvarmning. Den tomme ovn skal altid forvarmes i 10 minutter. Vægt (gram) Rille Madvare Temperatur °C 4 3 2 1 Tilberedningstid (minutter) KAGER Rørt dej Mørdej 170 170 1 2 45-60 20-30 Ostekage m. kærnemælk Æblekage Strudel Tærte m.
progress Over-/undervarme Vægt (gram) De opgivne tider er ekskl. forvarmning. Den tomme ovn skal altid forvarmes i 10 minutter.
progress Rengøring og vedligeholdelse Inden rengøring: Sluk for ovnen, og lad den køle af. Apparatet må ikke rengøres med damprenser. Vigtigt: Inden rengøring skal apparatet altid kobles fra lysnettet. For at sikre, at ovnen holder længe, skal den jævnligt rengøres på flg. måde: - Må kun udføres, når ovnen er kølet af. - Rengør emaljerede dele med sæbevand. - Brug ikke slibende rengøringsmidler og skuresvampe. - Rustfri dele og rudeglas aftørres med en blød klud.
progress Ovndør Ovndøren består af to glas. For at lette rengøringen kan ovndøren tages af, og de indvendige glas kan trækkes ud. ) Bemærk - Ovndøren skal tages af inden rengøringen. Hvis ovndøren stadig sidder på, kan den pludselig smække i, mens du forsøger at trække de indvendige glas ud af den. Døren afmonteres på denne måde. 1. Åbn døren helt. 2. Find de to dørhængsler. 3. Løft låsearmene på hængslerne, og vip dem fremefter. 4. Hold på døren i begge sider, og luk den til en vinkel på ca. 45°. 5.
progress 8. Drej de to låsearme 90°, og træk dem ud af deres leje. 9. Løft forsigtigt lidt op i det øverste glas, og træk glasset ud, der på alle fire sider har en påtrykt pynteramme. Rengør ovndøren med lunkent vand og en blød klud. Brug ikke metalsvampe, ståluld, skuresvampe eller syre. Det vil kunne beskadige den specielle varmeafvisende belægning på de indvendige glas. Efter rengøring sættes de indvendige rudeglas på plads i døren. Monter døren på ovnkabinettet.
progress Modeller af rustfrit stål eller aluminium: Ovndøre og betjeningspaneler af rustfrit stål eller aluminium rengøres med en fugtig svamp, og der tørres grundigt efter med en blød klud. Brug ikke metalsvampe, ståluld, syre eller skuremidler, der kan ridse overfladerne. Rengøring af ovndørens pakning Der sidder en pakning rundt om ovnens dørramme. Efterse jævnlig pakningen for snavs og slid. Efter behov rengøres pakningen, men uden redskaber eller skuremidler.
progress Udskiftning af ovnpære Kobl apparatet fra lysnettet ved at slå FI-relæet fra. Når ovnpæren skal udskiftes, skal den nye pære opfylde følgende: - Effekt: 15 W / 25 W - Spænding: 230 V (50 Hz) - Varmefasthed til 300 °C - Type fatning: E14 Reservepærer fås i hvidevareforretninger. Udskiftning af ovnpære: 1. Kontroller først, at ovnen er kold og strømforsyningen er afbrudt. 2. Drej lampens dækglas mod uret. 3. Fjern den defekte pære, og skru den nye i. 4.
progress Fejlfinding Hvis ovnen ikke virker som den skal, bedes du kontrollere følgende, inden du kontakter Electrolux Service. PROBLEM LØSNING Der kan ikke tændes for ovnen. Se efter, om der er indstillet en ovnfunktion og en temperatur, eller se efter, at ovnen er korrekt tilsluttet, og at der er tændt på stikkontakten eller strømforsyningen til ovnen. Kontrollampen for ovntemperatur lyser ikke.
progress Tekniske specifikationer Effekt, varmelegemer Overvarme 800 W Undervarme 1000 W Over-/undervarme 1800 W Ovnbelysning 25 W Motor til køleblæser 25 W Tilsluttet effekt i alt Driftspænding (50 Hz) 1850 W 230 V-400 V 3N~ Indbygningsmål Højde Bredde 600 mm 560 mm Dybde 550 mm Indsats Højde Bredde 335 mm 405 mm Dybde 410 mm Ovnens rumfang 56 l Apparatet kan kombineres med følgende indbygningskogesektioner eller glaskeramiske indbygningskogezoner: z z z Glaskeramisk kogesektio
progress Vejledning til montøren Ved indbygning og installation skal gældende regler nøje overholdes. Ethvert indgreb skal udføres, mens apparatet er slukket. Indgreb må kun udføres af en autoriseret montør. Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis sikkerhedsforanstaltningerne ikke er blevet fulgt. Tilslutning til lysnet Inden tilslutning skal følgende sikres: - Sikringen og ejendommens installation skal være beregnet til den maksimale belastning (se typeskilt).
progress Klemmeblok Apparatet er forsynet med en lettilgængelig 6-polet klemrække med broer, der er forberedt til 400 V drift med nulleder (se tegning). I tilfælde af afvigende netspænding skal klemrækkens broer omlægges som vist på skemaet i figuren. Beskyttelseslederen skal . til klemmen Efter tilslutning fastgøres kablet til klemrækken med en trækaflastning.
progress Indbygningsvejledning Køkkenelementerne eller indbygningsnichen have passende mål for at sikre, at de indbyggede apparater fungerer upåklageligt. Ifølge gældende regler skal alle dele, der beskytter mod elektrisk stød fra strømførende og isolerede dele, fastgøres på en sådan måde, at de ikke kan fjernes uden brug af værktøj. Dertil hører også fastgørelse af eventuelle endeplader i starten eller slutningen af en række skabsmoduler. Berøringsbeskyttelsen skal altid sikres ved indbygningen.
progress Kundeservice Hvis du ikke kan afhjælpe problemet efter at have kontrolleret de nævnte punkter: Ring til nærmeste Electrolux-serviceværksted, og opgiv problemets art, ovnmodel (Mod.), produktionsnummer (Prod. Nr.) samt fabrikationsnummer (Ser. Nr.), der alle står på ovnens typeplade.
progress Innhold Advarsler og viktige sikkerhetsanvisninger ...................................................................... 26 Beskrivelse av apparatet ................................................................................................ 28 Betjening ........................................................................................................................ 29 Før første gangs bruk .............................................................................................
progress Advarsler og viktige sikkerhetsmerknader Ta godt vare på denne bruksanvisningen som er vedlagt apparatet. Dersom du vil gi apparatet videre til tredjeperson, eller du selger det, eller dersom du lar apparatet stå igjen i boligen når du flytter, er det svært viktig at den nye brukeren får tilgang til denne bruksanvisningen og informasjonen den inneholder. Disse advarslene fungerer som sikkerhet for brukeren og andre personer i husholdningen.
progress · Dette produktet er ikke ment for bruk av barn eller andre personer hvis fysikk, sanser eller mental tilstand, eventuelt mangel på erfaring og kunnskap, forhindrer dem fra å bruke produktet sikkert uten overoppsyn eller instruksjon av en ansvarlig person for å sikre at de bruker produktet sikkert. Avfallshåndtering Emballasje · Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan gjenvinnes. Plastdeler er merket, f. eks. >PE>, >PS< osv.
progress Beskrivelse av apparatet 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 12 1. 2. 3. 4. 5. 6. Betjeningspanel Lås for kokeplate foran til venstre Lås for kokeplate bak til venstre Termostatbryter - kontrollvisning Termostatbryter Funksjonsbryter 7. 8. 9. 10. 11. 12.
progress Betjening Stekeovnregulator 0 Ovnen er av Over- og undervarme Overvarme Undervarme Driftsindikator Driftsindikatoren tennes når funksjonsbryteren blir innstilt. Termostatbryter Drei termostatbryteren mot urviserne for å velge en temperatur mellom 50 °C og 250 °C. Termostatbryter - kontrollvisning Denne kontrollvisningen tennes når termostatbryteren dreies. Visningen er tent til ønsket temperatur er nådd. Deretter slår den seg regelmessig av og på for å vise at temperaturen opprettholdes.
progress To kretser - Tilkopling (se listen over apparater i kapittelet “Tekniske data”) Tilkopling av begge varmekretser skjer ved å dreie bryteren fra trinn 9 og i posisjon (i retning med klokken); Det høres et “klikk”. Begge varmekretser er nå samtidig innkoplet. Deretter blir ønsket trinn innstilt (bryteren dreies i retning mot klokken). Tilberedning av mat med olje eller fett, f.eks. pommes frites, må ikke finne sted uten oppsyn, ettersom olje og fett er lettantennelig ved overoppheting.
progress Før første gangs bruk Fjern alt emballasjemateriale fra stekeovnen, både innvendig og utvendig, før du tar stekeovnen i bruk. Før første gangs bruk må stekeovnen varmes opp en gang uten at den inneholder matvarer. Når du gjør dette, kan det hende du kjenner en ubehagelig lukt. Dette er helt normalt. Dette skyldes rester etter produksjonen. Sørg for at rommet blir godt luftet. ) 1. Vri funksjonsbryteren til over- og undervarme . 2. Still termostatbryteren på 250 °C 3.
progress Bruk av stekeovnen Viktig! - Ikke bruk aluminiumsfolie i stekeovnen, og ikke sett stekeplater osv. i bunnen, ellers kan stekeovnens emalje ta skade på grunn av den store varmeutviklingen. Sett alltid panner, gryter, ildfaste former og aluminiumsbrett på en rist, som plasseres på en av innskyvningsskinnene. Ved oppvarming av matvarer blir det generert damp på samme måte som i en kjele. Når dampen kommer i kontakt med glasset i stekeovnsdøren, kondenserer den og det oppstår vanndråper.
progress Over- og undervarme 1. Vri funksjonsbryteren til ønsket funksjon . 2. Vri termostatbryteren til ønsket temperatur. - Varmen fordeler seg best i midten av ovnen (midterste rille). Dersom undersiden av maten skal brunes mer, bruker du ganske enkelt en lavere rille. Dersom en rett skal bli brunere på toppen, setter du platen/risten inn på en høyere rille. - Stekeformens eller beholderens materiale og utforming har betydning for hvordan maten brunes på undersiden.
progress Generelle råd og tips Steking av kaker: Maten trenger vanligvis en middels temperatur (150 °C - 200 °C). Derfor bør stekeovnen forvarmes i omtrent 10 minutter. Ikke åpne stekeovnsdøren før 3/4 av steketiden er omme. Mørdeig skal stekes i rundform eller på platen i inntil 2/3 av steketiden, før den garneres og stekes ferdig. Tiden som trengs for denne siste stekefasen er avhengig av type og mengde fyll. Kakerøre skal ikke falle lett av skjeen.
progress Steketabeller Over- og undervarme Vekt (gr.) Tidsangivelsene omfatter ikke forvarming. Forvarm den tomme stekeovnen alltid i 10 minutter.
progress Overelement og underelement Tidsangivelsene omfatter ikke forvarming. Forvarm en tom stekeovn i 10 minutter. Vekt (gr.) Innskyvningsrille 1000 1200 1000 1500 1500 1500 2000 1200 1000 5000 1500 3000 1200 1200 1500 800 1200 1500 Kjøttype KJØTT Storfe Svin Kalv Roastbeef, rød Roastbeef, rosa Roastbeef, godt stekt Svineskulder Lam Kylling Kalkun And Gås Hare Svineknoke Kjøttpudding VILT Haresadel Fasan FISK Bekkørret/havabbor Tunfisk/laks Temperatur °C 4 3 2 1 Steketid i min.
progress Rengjøring og vedlikehold Før du rengjør stekeovnen, må du slå den av og la den avkjøle seg. Apparatet må ikke rengjøres med rengjøringsapparater som genererer varmdamp eller dampstråler. Viktig: Før hver rengjøring må apparatet være helt koblet fra strømmen. For at apparatet skal få så lang levetid som mulig, er det viktig at du foretar følgende rengjøringsarbeider regelmessig: - Må kun utføres når ovnen er avkjølt. - Rengjør de emaljerte overflatene med såpevann. - Ikke bruk skurende midler.
progress Ovnsdør Stekeovnsdøren består av to glassruter. Stekeovnsdøren kan hengsles av for praktisk rengjøring, og de innvendige rutene kan trekkes ut. ) Forsiktig - Stekeovnsdøren må demonteres før rengjøringen. Stekeovnsdøren kan plutselig slå igjen hvis du forsøker å trekke ut de innvendige rutene fra døren mens den er på hengslene. Gå frem som følger ved demonteringen. 1. Åpne døren helt. 2. Du må arbeide på begge dørhengsler. 3. Løft opp armene på hengslene og fold dem forover. 4.
progress 8. Vri begge holderne 90 grader, og trekk dem ut av festene. 9. Løft det øverste glasset litt opp og trekk det ut. Det øverste glasset er lett å kjenne på pynterammen på alle fire sider. Rengjør stekeovnsdøren med lunkent vann og en myk klut. Til rengjøring må du ikke bruke metallskraper, stålull, skurende svamper eller syrer som kan skade den varmereflekterende spesialoverflaten på de innvendige rutene. Etter rengjøringen settes rutene inn i døren igjen.
progress Modeller i rustfritt stål eller aluminium: Rengjør stekeovnsdøren og betjeningspanelet i rustfritt stål eller aluminium med en fuktet svamp, og tørk deretter grundig med en myk klut. Til rengjøring må du ikke bruke metallskraper, stålull, skurende svamper, syrer eller skuremiddel, ettersom disse kan ripe opp overflatene. Rengjøring av pakningen i stekeovnsdøren Rundt åpningen i stekeovnen finnes det en pakning. Kontroller regelmessig pakningens tilstand.
progress Skifte pære i innvendig belysning Koble apparatet fra strømnettet ved å skru ut sikringen i sikringsskapet. Når pæren i stekeovnslampen må skiftes, må den nye pæren ha følgende egenskaper: - Elektrisk effekt: 15 W / 25 W - Elektrisk spenning: 230 V (50 Hz) - Varmebestandighet til 300 °C - Tilkoblingstype: E14 Hos fagforhandleren får du kjøpt nye pærer. Slik skifter du ut pæren i stekeovnslampen: 1. Før du fortsetter, må du forsikre deg om at ovnen er avkjølt og koblet fra strømnettet. 2.
progress Noe virker ikke Hvis apparatet ikke fungerer som det skal, bør du kontrollere følgende før du tar kontakt med Electrolux-servicesenteret. PROBLEM Stekeovnen fungerer ikke. LØSNING Kontroller om en tilberedningsfunksjon og en temperatur er blitt innstilt, eller Kontroller om apparatet er riktig tilkoblet og at bryteren på stikkontakten eller på stekeovnens strømforsyning er PÅ. Kontrollampen for stekeovnstemperatur lyser ikke.
progress Tekniske data Varmeeffekt Overvarme 800 W Undervarme 1000 W Over-/undervarme 1800 W Stekeovnslampe 25 W Kjøleluftens motor 25 W Samlet tilkoblet effekt Driftsspenning (50 Hz) 1850 W 230 V-400 V 3N~ Nisjemål Høyde 600 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mm Innsats Høyde 335 mm Bredde Dybde 405 mm 410 mm Stekeovnkapasitet 56 l Apparatet kan kombineres med følgende koketopper eller kokefelt av glasskeramikk: Koketopp i glasskeramikk: PEM 6000 E Samlet strømforbruk Driftsspenning (50
progress Anvisninger for installatøren Innbygging og tilkopling må gjøres i samsvar med gjeldende bestemmelser. Alle typer arbeid skal utføres mens apparatet er slått av. Reparasjoner og inngrep må bare utføres av autorisert serviceverksted. Produsenten påtar seg ikke noe ansvar hvis sikkerhetstiltakene ikke blir respektert. Kople til strømforsyningen Husk følgende før tilkoplingen: - Sikringen og strømkretsen må tåle maks. belastning fra apparatet (se typeskiltet).
progress Klemmeblokk Apparatet er utstyrt med en lett tilgjengelig 6-polet klemmeblokk, med broer som er klargjort for drift ved 400 V med nulleder (se illustrasjon). Ved avvikende nettspenning må broene på terminalblokken omkoples i henhold til skjemaet på illustrasjonen. Jordlederen for. Etter tilkopling bindes med terminalen til klemmeblokk festes kabelen med strekkavlastning.
progress Innbyggingsanvisning For å oppnå uforstyrret drift av innbyggingsapparatet må kjøkkenmodulen eller nisjen som apparatet bygges inn i, ha passende dimensjoner. I samsvar med gjeldende forskrifter må alle deler som garanterer beskyttelse mot berøring av spenningsførende og driftsisolerte deler være slik festet, at de ikke kan fjernes uten bruk av verktøy. Hertil hører også feste av eventuell avslutningsside ved begynnelsen eller slutten på en innbyggingsrekke.
progress Kundeservice Når problemet ikke kan løses etter kontrollen som er beskrevet, må du kontakte produsenten og oppgi typen defekt, apparatmodellen (modellnr.), produksjonsnummer (prod. nr.) samt fabrikasjonsnummer (ser. nr.), som du finner på ovnens typeskilt.
www.progress-hausgeraete.de 35906-1801 07/08 R.