navodila za uporabo Vgradna pečica PHN 1110
progress Vsebina Varnostna navodila Opis izdelka Pred prvo uporabo Delovanje Namigi in razpredelnice za pečenje 2 3 5 5 6 Vzdrževanje in čiščenje Kaj storite v primeru… Tehnični podatki Namestitev Odstranjevanje 9 12 13 13 16 Pridržujemo si pravico do sprememb Varnostna navodila Navodila za uporabo shranite skupaj z napravo. Če napravo podarite ali prodate tretji osebi, oz. jo ob selitvi pustite v stanovanju, zagotovite, da bo imel novi lastnik oz.
progress 3 • Pečice naj ne uporabljajo otroci in druge osebe, ki je zaradi omejenih telesnih, čutnih, ali razumskih sposobnosti, ali zaradi pomanjkanja izkušenj in znanja, brez nadzora in vodenja ne morejo varno uporabljati. Servisna služba • Preverjanja in popravila naj izvajajo servisni oddelki proizvajalca ali servisne službe, ki so pooblaščene s strani proizvajalca. Uporabljajte samo originalne nadomestne dele. • Pečice v primeru poškodbe ali motnje v delovanju ne poskušajte popraviti sami.
progress Rešetka Delovanje Regulator pečice Pečica je izključena Zgornji in spodnji grelec Zgornji grelec pečice Spodnji grelec Indikator omrežne napetosti Indikator omrežne napetosti zasveti, ko se uporablja gumb za nastavitev funkcije pečice. Regulator temperature Z vrtenjem termostata v nasprotni smeri urinega kazalca izberite temperaturo med 50 °C in 250 °C. Upravljalni gumbi za kuhalne plošče Preklopniki za grelce štirih kuhalnih plošč so na upravljalni plošči.
progress 5 Ko pripravljate jedi na olju ali drugih maščobah, npr. ocvrt krompir, štedilnika nikoli ne pustite brez nadzora, ker se pregreta olja in maščobe lahko hitro vnamejo. Varnostni termostat Pečica ima vgrajen varnostni termostat, ki z izklopom napajalne napetosti preprečuje ne- varno pregrevanje (v primeru nepravilne uporabe ali okvarjenih elementov). Ko se temperatura zniža, se pečica ponovno samodejno vklopi.
progress Priporočamo, da obrišete vodne kapljice po vsaki uporabi pečice. Pomembno! Jedi v pečici vedno pripravljajte pri zaprtih vratih. Pri odpiranju vrat pečice bodite vedno previdni. Vrata se ne smejo na hitro odpreti držite jih za ročaj, dokler se ne odprejo do konca V pečici so štirje nivoji za rešetko. 4 3 2 1 Nivoje štejemo od spodnjega dela pečice navzgor, kot je prikazano na risbi. Komponente za vstavljanje morajo biti vedno pravilno vstavljene (glejte risbo).
progress 7 Za zmanjšanje količine dima v pečici priporočamo, da v pekač nalijete nekaj vode. Dodajte večkrat manjšo količino vode, da preprečite nastajanje kondenziranih kapljic. Jedi lahko v pečici ohranite tople pri najnižji temperaturi do časa serviranja. Za pečenje mesa: Ne pecite kosov mesa, ki so lažji od 1 kg. Manjši kosi bi se pri pečenju lahko osušili. Temno meso, ki ga želite dobro prepeči od zunaj in srednje ali malo od znotraj, pecite pri višji temperaturi (200 °C-250 °C).
Masa (g) 8 progress Temperatura v °C Višina vodila Čas pečenja v min. Čajni kolački 190 2 12-20 Princeskini krofi/krofi 200 2 15-25 Temperatura v °C Višina vodila Čas pečenja v min. VRSTA JEDI Masa (g) Navedene temperature so orientacijske vrednosti. Temperature po potrebi prilagodite osebnim zahtevam.
Masa (g) progress 9 VRSTA JEDI Temperatura v °C Višina vodila Čas pečenja v min. 1200 Jagnjetina 190 2 110-130 1000 Piščanec 190 2 60-80 5000 Puran 180 2 210-240 1500 Raca 175 2 120-150 3000 Gos 175 2 150-200 1200 Zajec 190 2 60-80 1200 Svinjska krača 180 2 100-120 Mesna štruca 180 2 40-60 Temperatura v °C Višina vodila Čas pečenja v min. Masa (g) Navedene temperature so orientacijske vrednosti. Temperature po potrebi prilagodite osebnim zahtevam.
progress Kljub temu pa lahko delovanje vročih sadnih kislin (iz limon, češpelj ali drugega sadja) zapusti trajna, temna, groba znamenja na površini emajla. Vendar pa taka znamenja na svetli polirani površini emajla ne vplivajo na delovanje pečice. Pečico po vsaki uporabi temeljito očistite. To je najlažji način za odstranjevanje nečistoč. Na ta način preprečite, da se nečistoče zažgejo.
progress 11 3. Dvignite in zavrtite vzvoda na obeh tečajih 7. Sprostite blokirni sistem in odstranite notranji stekleni plošči 4. Vrata primite za stranska robova in jih počasi zaprite - ne DO KONCA 5. Vrata potegnite naprej in jih odstranite s svojega mesta 8. 2 pritrdilna elementa zavrtite za 90° in ju izvlecite iz svojih položajev 6.
progress 9. Previdno nekoliko dvignite zgornjo ploščo ter izvlecite ploščo, ki je vidna na vseh štirih straneh okvira. Po namestitvi v vrata pritrdite plošči v obratnem vrstnem redu in pri tem upoštevajte smernice v točki 8 . Pomembno! Vrat pečice nikoli ne čistite, dokler so še vroča, ker se steklene plošče lahko zdrobijo. Če na stekleni plošči opazite praske ali razpoke, takoj pokličite najbližji servisni center za zamenjavo plošče. 2 1 Vrata pečice očistite z mlačno vodo in mehko krpo.
progress 13 MOTNJA REŠITEV • Pečica se ne vključi. • Preverite, če ste izbrali funkcijo pečice in temperaturo. ali • Preverite, če je pečica pravilno priključena in je omrežno stikalo oz. glavno stikalo pečice vključeno. • Opozorilna lučka za temperaturo pečice se ne vključi. • S termostatom izberite temperaturo. ali • Z gumbom za nastavitev funkcije pečice izberite funkcijo. • Notranja žarnica v pečici ne deluje. • Z gumbom za nastavitev funkcije pečice izberite funkcijo.
progress Priključitev na električno omrežje Pred priključitvijo na električno omrežje preverite: – Zmogljivost varovalke in električne napeljave v stanovanju morata ustrezati največji moči pečice (glejte napisno ploščico). – Električna napeljava v stanovanju mora imeti ustrezen ozemljitveni priključek v skladu z veljavnimi predpisi. – Vtičnica oz. večpolno stikalo za izklop morata biti po namestitvi pečice preprosto dosegljiva.
progress 15 steber, kamor bo nameščena pečica, ustrezne dimenzije. Vsi deli, ki zagotavljajo zaščito pred udarom električnega toka na izoliranih delih in delih pod električno napetostjo, morajo biti - v skladu z veljavnimi predpisi - pritrjeni tako, da se brez orodja ne morejo odstraniti. Vključena je tudi pritrditev morebitnih zaključnih sten na začetku ali koncu linije vgrajenih enot. Za vgrajeno napravo mora biti obvezno zagotovljena zaščita pred udarom električnega toka.
progress Odstranjevanje Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki, Izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme. S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepreViti morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka.
progress 17
progress
progress 19
www.progress-hausgeraete.