Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Cepeškrāsns Orkaitė PHN12001X
Progress SATURS Drošības informācija Drošības norādījumi Izstrādājuma apraksts Pirms pirmās lietošanas reizes Izmantošana ikdienā Piederumu lietošana 2 3 6 6 7 8 Papildfunkcijas Ieteikumi un padomi Kopšana un tīrīšana Problēmrisināšana Uzstādīšana Energoefektivitāte 9 9 16 19 20 21 Izmaiņu tiesības rezervētas. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus.
Progress 3 Vispārīgi drošības norādījumi • • • • • • • • • • • Tikai kvalificēta persona drīkst uzstādīt ierīci un nomainīt vadu. Vadības panelis jāpievieno atbilstošam sildelementam, saskaņojot savienotāju krāsas, lai izvairītos no iespējamiem riskiem. BRĪDINĀJUMS! Lietošanas laikā ierīce sakarst. Nepieskarieties sildelementiem. Vienmēr izmantojiet cepeškrāsns cimdus, izņemot vai ievietojot papildpiederumus vai cepeškrāsns traukus. Pirms apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Progress • Uzstādiet ierīci drošā un atbilstošā vietā, kas atbilst uzstādīšanas prasībām. • Ierīces daļas vada strāvu. Novietojiet ierīcei apkārt mēbeles, lai novērstu pieskaršanos bīstamajām daļām. • Ierīce ir aprīkota ar elektrisku dzesēšanas sistēmu. Tā jādarbina ar strāvu. zemējuma noplūdes automātslēdži un savienotāji. • Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei, kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.
Progress 5 • • • • – nenovietojiet alumīnija foliju nepastarpināti uz ierīces grīdas. – nelejiet ūdeni karstā ierīcē. – neatstājiet ierīcē mitrus traukus un produktus pēc gatavošanas beigām. – izņemot vai uzstādot piederumus, rīkojieties uzmanīgi. Emaljas vai nerūsējošā tērauda krāsas maiņa neietekmē ierīces darbību. Gatavojot mitras kūkas, izmantojiet dziļo cepešpannu. Augļu sulas var atstāt nenotīrāmus traipus. Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena gatavošanai.
Progress IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS Vispārējs pārskats 1 2 3 4 5 6 2 7 8 4 11 9 3 2 10 1 Piederumi • Restots plaukts Ēdiena gatavošanas traukiem, kūku un cepešu formām. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Vadības panelis Plīts virsmas regulatori Elektroapgādes lampa/simbols Karsēšanas funkciju regulators Vadības regulators (temperatūras) Temperatūras indikators/simbols Dzesēšanas ventilatora gaisa atveres Sildelements Lampa Izņemams plaukta atbalsts Cepšanas līmeņi • Cepamā paplāte Kūkām un cepumiem.
Progress 7 IZMANTOŠANA IKDIENĀ BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Cepeškrāsns funkcijas Cepeškrāsns funkcija Lietojums Izslēgta pozīcija Cepeškrāsns ir izslēgta. Apakšējā karsē‐ šana Lai ceptu kūkas ar kraukšķīgu pamatni vai garozu un lai konservētu pārtiku. Ātrā grilēšana Lai grilētu plakanus produktus lielos daudzumos un grauzdētu maizi. Augš./Apakškar‐ sēšana (Augš./ Apakškarsēša‐ na) Ēdiena gatavošanai un cepšanai vienā plaukta pozīcijā. Cepšana ar augš.
Progress Sildīšanas pakāpes Regulatora pozīci‐ jas 0 1-9 Funkcija Pozīcija Izslēgts Sildīšanas pakāpes Dubultās zonas slēdzis 1. Pagrieziet regulatoru un izvēlieties vajadzīgo sildīšanas pakāpi. 2. Lai pabeigtu gatavošanu, pagrieziet vadības regulatoru līdz izslēgšanas pozīcijai. Dubultā sildriņķa lietošana (ja ir) Lai ieslēgtu dubulto zonu, pagrieziet regulatoru pulksteņa rādītāja virzienā. Negrieziet tālāk par atdures pozīciju. 1. Pagrieziet regulatoru pulksteņa rādītāja virzienā uz stāvokli 9. 2.
Progress 9 PAPILDFUNKCIJAS Dzesēšanas ventilators Kad cepeškrāsns darbojas, dzesēšanas ventilators automātiski uztur cepeškrāsns virsmas vēsas. Izslēdzot cepeškrāsni, dzesēšanas ventilators turpinās darboties, līdz cepeškrāsns būs atdzisusi. pārkaršanu. Lai to novērstu, cepeškrāsnij ir drošības termostats, kas pārtrauc strāvas padevi. Cepeškrāsns atkal ieslēdzas automātiski, kad temperatūra pazeminās.
Progress Ēdiens Augš./Apakškarsēšana Laiks (min.
Progress 11 Ēdiens Biskvītkūka ar pildījumu Augš./Apakškarsēšana Temperatūra (°C) Plaukta pozī‐ cija 180 1 vai 2 Laiks (min.) Komentāri 40 - 55 Kreisais + la‐ bais 20 cm lie‐ lā kūku veidnē Laiks (min.) Komentāri 1) Iepriekš uzsildiet cepeškrāsni 10 minūtes. Maize un pica Ēdiens Augš.
Progress Gaļa Ēdiens Augš./Apakškarsēšana Laiks (min.
Progress 13 Ēdiens Augš./Apakškarsēšana Laiks (min.) Komentāri Temperatūra (°C) Plaukta pozī‐ cija Zaķis 190 2 150 - 200 Sadalīts gaba‐ los Fazāns 190 2 90 - 120 Vesels cepa‐ majā pannā Laiks (min.) Komentāri Zivs Ēdiens Augš./Apakškarsēšana Temperatūra (°C) Plaukta pozī‐ cija Forele/jūras asaris 190 2 40 - 55 3 - 4 zivis Tuncis/lasis 190 2 35 - 60 4-6 filejas Grilēšana Iestatiet temperatūru uz 250 °C. Iepriekš uzsildiet cepeškrāsni 10 minūtes.
Progress Cepšana ar augš. +apakškarsēšanu Labāka rezultāta gūšanai ievērojiet laikus, kas uzskaitīti tabulā. Ēdiens Piederumi Temperatū‐ ra (°C) Plaukta pozīcija Laiks (min.) Smalkmaizītes, 12 gabali cepamā paplāte vai dziļā panna 180 2 35 - 40 Maizītes, 9 ga‐ bali cepamā paplāte vai dziļā panna 180 2 35 - 40 Pica, saldēta, 0,35 kg restots plaukts 220 2 35 - 40 Rulete cepamā paplāte vai dziļā panna 170 2 30 - 40 Šok.
Progress 15 Ēdiens Piederumi Temperatū‐ ra (°C) Plaukta pozīcija Laiks (min.
Progress Ēdiens Funkcija Piede‐ rumi Pla ukta po‐ zīci‐ ja Tem‐ pera‐ tūra (°C) Laiks (min.) Komentāri Smilšu mīkla Augš./ Apakškar‐ sēšana Cepa‐ mā pa‐ plāte 3 150 20 - 35 Iepriekš uzsildiet cepeškrāsni 10 minūtes. Grauz‐ diņš 4-6 ga‐ bali Grilēšana Restes 3 maks . 2-4 minūtes vienā pusē; 2-3 minūtes otrā pusē Iepriekš uzsildiet cepeškrāsni 3 minūtes. Liellopa burgers 6 gabali, 0,6 kg Grilēšana Uz res‐ totā plaukta un dzi‐ ļajā ce‐ pešpan‐ nā 3 maks .
Progress 17 Cepeškrāsnis no nerūsējoša tērauda vai alumīnija Tīriet cepeškrāsns durvis tikai ar mitru drānu vai tikai sūkli. Nosusiniet ar mīkstu drānu. Neizmantojiet tērauda vilnu, skābes vai abrazīvus materiālus, jo tie var sabojāt cepeškrāsns virsmu. Tīriet cepeškrāsns vadības paneli, ievērojot iepriekš minētos norādījumus. Durvju blīvējuma tīrīšana Uzstādiet izņemtos piederumus, veicot iepriekšminētās darbības apgrieztā secībā.
Progress 6. Nolieciet abus stiprinājumus par 90° un izceliet tos no turētājiem. 3. Daļēji aizveriet cepeškrāsns durvis, līdz tās atrodas pirmajā atvēršanas pozīcijā. Tad paceliet un pavelciet uz priekšu un izceliet durvis ārā. 90° 7. Vispirms uzmanīgi paceliet un izņemiet stikla paneli. 1 4. Novietojiet durvis uz mīkstas drānas, kas uzklāta uz stabilas virsmas. 2 8. Notīriet stikla paneļus ar tīršanas līdzekļiem. Uzmanīgi noslaukiet stikla paneļus.
Progress 19 A 2. Atslēdziet cepeškrāsni no elektrotīkla. 3. Ieklājiet cepeškrāsns iekšienes apakšā audumu. Aizmugurējā lampa Spuldzes maiņa BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks saņemt elektrošoku. Lampa var būt karsta. 1. Izslēdziet cepeškrāsni. Nogaidiet, līdz cepeškrāsns ir atdzisusi. 1. Pagrieziet lampas pārsegu, lai to izņemtu. 2. Notīriet stikla pārsegu. 3. Nomainiet cepeškrāsns lampu ar piemērotu 300 °C siltumizturīgu cepeškrāsns lampu. 4. Uzlieciet stikla pārsegu.
Progress Iesakām pierakstīt datus šeit: Ierīces modeļa nosaukums (MOD.) ......................................... Izstrādājuma numurs (PNC) ......................................... Sērijas numurs (S.N.) ......................................... UZSTĀDĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Iebūvēšana Uzstādīšana UZMANĪBU! Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēts speciālists. Ja nepieaicina kvalificētu speciālistu, ierīces bojājuma gadījumā garantija tiek anulēta. 540 21 min.
Progress 21 Kabelis N 4 = neitrālais kabelis Kabeļu veidi, kas piemēroti uzstādīšanai vai nomaiņai: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Attiecībā uz kabeļu šķērsgriezumu, skatiet kopējo jaudu uz tehnisko datu plāksnītes. Pieslēgšana spaiļu blokam Ierīcei ir spaiļu bloks ar sešiem izvadiem. Tiltslēgi ir iestatīti darbībai ar 400 V trīsfāzu strāvu ar zemējumvadu.
Progress EN 60350-1 - Elektriskās mājsaimniecības ierīces ēdiena gatavošanai. 1. daļa: Plītis, cepeškrāsnis, tvaika cepeškrāsnis un grili. Veiktspējas mērīšanas metodes. Enerģijas taupīšana Cepeškrāsns ir aprīkota ar funkcijām, kas gatavojot ikdienā, ļauj taupīt enerģiju. Vispārēji padomi Pārbaudiet, vai cepeškrāsns darbības laikā tās durvis ir pareizi aizvērtas. Gatavošanas laikā neveriet durvis pārāk bieži. Uzturiet tīras durvju starplikas un pārliecinieties, vai tās ir nostiprinātas vietā.
Progress 23 TURINYS Saugos informacija Saugos instrukcijos Gaminio aprašymas Prieš naudodami pirmąkart Kasdienis naudojimas Priedų naudojimas 23 24 27 27 28 29 Papildomos funkcijos Patarimai Valymas ir priežiūra Trikčių šalinimas Įrengimas Energijos efektyvumas 30 30 37 40 41 42 Galimi pakeitimai. SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo.
Progress • Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir naudotojo priežiūros darbų. Bendrieji saugos reikalavimai • • • • • • • • • • • Šį prietaisą įrengti ir pakeisti jo laidą privalo tik kvalifikuotas asmuo. Valdymo skydelis turi būti prijungtas prie nurodyto kaitinimo įrenginio su atitinkamomis jungčių spalvomis, kad būtų išvengta galimo pavojaus. ĮSPĖJIMAS! Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista. Būkite atsargūs, kad neprisiliestumėte prie kaitinimo elementų.
Progress 25 • Perkeldami prietaisą, visada būkite atsargūs, nes jis yra sunkus. Visada mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę. • Netraukite šio prietaiso už rankenos. • Virtuvės spintelė ir niša privalo būti tinkamų matmenų. • Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitų prietaisų ir spintelių. • Įrenkite prietaisą saugioje ir tinkamoje vietoje, atitinkančioje įrengimo reikalavimus. • Prietaiso dalimis teka elektros srovė.
Progress • Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių produktų arba degiais produktais sudrėkintų daiktų. ĮSPĖJIMAS! Pavojus sugadinti prietaisą.
Progress 27 GAMINIO APRAŠYMAS Bendra apžvalga 1 2 3 4 5 6 2 7 8 4 11 9 3 2 1 2 3 4 5 6 7 10 1 Pagalbiniai reikmenys • Grotelės Virtuvės reikmenims, pyragų formoms, prikaistuviams.
Progress KASDIENIS NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Orkaitės funkcijos Orkaitės funkcija Naudojimo sritis Išjungimo padė‐ tis Orkaitė išjungta. Apatinis Kaitini‐ mas Pyragams su traškiu pagrindu kepti ir maistui konservuo‐ ti. Didysis Kepintu‐ vas Plokščių patiekalų dideliais kiekiais kepimui grilyje ir skre‐ bučių skrudinimui. Tradicinis kaiti‐ nimas (Viršuti‐ nis/Apatinis Kai‐ tinimas) Kepti ir skrudinti maistą vienoje lentynos padėtyje.
Progress 29 Kaitinimo lygiai Rankenėlės rod‐ muo 0 1–9 Funkcija Išjungimo padėtis Kaitinimo lygiai Dvigubos kaitvietės jungiklis 1. Pasukite rankenėlę į reikiamo kaitinimo lygio padėtį. 2. Norėdami pabaigti maisto gaminimo procesą, pasukite valdymo rankenėlę į išjungimo padėtį. Dvigubos kaitvietės (jeigu taikytina) naudojimas Norėdami įjungti dvigubą kaitvietę, pasukite rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę. Nesukite jos per išjungimo padėtį. 1. Pasukite rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę į padėtį 9. 2.
Progress PAPILDOMOS FUNKCIJOS Aušinimo ventiliatorius Kai orkaitė veikia, aušinimo ventiliatorius įsijungia automatiškai, kad orkaitės paviršiai išliktų vėsūs. Orkaitę išjungus, ventiliatorius veikia toliau, kol orkaitė atvėsta. pavojingai perkaisti. Norint to išvengti, orkaitėje įrengtas apsauginis termostatas, kuris nutraukia elektros tiekimą. Sumažėjus temperatūrai, orkaitė vėl įsijungia automatiškai.
Progress 31 Patiekalas Viršutinis/Apatinis Kaitinimas Laikas (min.
Progress Patiekalas Viktorijos pyra‐ gaičiai Viršutinis/Apatinis Kaitinimas Temperatūra (°C) Lentynos pa‐ dėtis 180 1 ar 2 Laikas (min.) Pastabos 40–55 Kairė + dešinė 20 cm pyrago formoje Laikas (min.) Pastabos 1) Pakaitinkite orkaitę maždaug 10 minučių.
Progress 33 Patiekalas Jorkšyro pudin‐ Viršutinis/Apatinis Kaitinimas Temperatūra (°C) Lentynos pa‐ dėtis 220 2 Laikas (min.) Pastabos 20–30 6 pudingų for‐ ma Laikas (min.) Pastabos gas1) 1) Pakaitinkite orkaitę maždaug 10 minučių.
Progress Patiekalas Viršutinis/Apatinis Kaitinimas Laikas (min.) Pastabos Temperatūra (°C) Lentynos pa‐ dėtis Viščiukas 200 2 70–85 Visas giliame kepimo inde Kalakutas 180 1 210–240 Visas giliame kepimo inde Antis 175 2 120–150 Visa giliame kepimo inde Žąsis 175 1 150–200 Visa giliame kepimo inde Triušiena 190 2 60–80 Supjaustyta gabalais Zuikis 190 2 150–200 Supjaustytas gabalais Fazanas 190 2 90–120 Visas giliame kepimo inde Laikas (min.
Progress 35 Patiekalas Kiekis Laikas (min.) Gabalai Kiekis (kg) Viena pusė Antra pu‐ sė Viščiukas (perpjautas pu‐ siau) 2 1 30-35 25-30 Kebabai 4 - 10-15 10-12 Vištienos krūtinėlė 4 0,4 12-15 12-14 Mėsainis 6 0,6 20-30 - Žuvies filė 4 0,4 12-14 10-12 Skrebutis su garnyru 4-6 - 5-7 - Skrebutis 4-6 - 2-4 2-3 Tradicinis kepimas Laikykitės toliau lentelėje nurodytų rekomendacijų, kad gautumėte geriausius rezultatus.
Progress Patiekalas Pagalbiniai reikmenys Temperatū‐ ra (°C) Lentynos padėtis Laikas (min.) Virta žuvis, 0,3 kg kepimo skarda ar suren‐ kamoji skarda 180 3 35–45 Visa žuvis, 0,2 kg kepimo skarda ar suren‐ kamoji skarda 180 3 35–45 Žuvies filė, 0,3 kg picos kepimo indas ant grotelių 180 3 35–45 Virta mėsa, 0,25 kg kepimo skarda ar suren‐ kamoji skarda 200 3 40–50 Šašlykas, 0,5 kg kepimo skarda ar suren‐ kamoji skarda 200 3 25–35 Sausainiai, 16 vnt.
Progress 37 Patieka‐ las Funkcija Pagal‐ biniai reikme‐ nys Len ty‐ nos pa‐ dė‐ tis Tem‐ pera‐ tūra (°C) Laikas (min.) Pastabos Pyragė‐ lis Tradicinis kaitinimas Kepimo skarda 3 170 20–30 Dėkite 20 mažų pyragėlių į vieną kepimo skardą. Obuolių pyragas Tradicinis kaitinimas Grote‐ lės 1 170 80–120 Naudokite 2 skardas (20 cm skersmens), pa‐ kreiptas įstrižai. Biskviti‐ nis pyra‐ gas Tradicinis kaitinimas Grote‐ lės 2 170 35–45 Naudokite pyra‐ go formą (26 cm skersmens).
Progress minkšta šluoste ir šiltu vandeniu valymo priemone. Priedų indaplovėje plauti negalima. Įsisenėjusius nešvarumus valykite specialiu orkaičių valikliu. Jeigu turite neprisvylančių priedų, neplaukite jų stipraus poveikio priemonėmis, indaplovėje arba naudodami aštrius daiktus. Tai gali pažeisti neprisvylančią dangą. Drėgmė gali kondensuotis orkaitės viduje arba ant durelių stiklo plokščių. Norėdami sumažinti kondensaciją, įjunkite orkaitę 10 minučių prieš gaminimą.
Progress 39 4. Padėkite dureles ant minkštu audiniu užtiesto stabilaus paviršiaus. 2. Pakelkite ir iki galo pasukite ant abiejų lankstų esančias svirteles. 5. Atlaisvinkite fiksavimo sistemą ir išimkite vidinę stiklo plokštę. 6. Pasukite du fiksatorius 90° kampu ir ištraukite juos iš lizdų. 3. Pusiau uždarykite orkaitės dureles iki pirmos atidarymo padėties. Tada pakelkite, patraukite į priekį ir išimkite dureles iš jų lizdo. 90° 7. Pirmiausiai atsargiai pakelkite ir po to išimkite stiklo plokštę.
Progress 8. Nuvalykite stiklo plokštes vandeniu ir muilu. Atsargiai nusausinkite stiklo plokštes. Neplaukite stiklo plokščių indaplovėje. Baigę valyti, įdėkite stiklo plokštę ir orkaitės dureles. 1. Išjunkite orkaitę. Palaukite, kol orkaitė atvės. 2. Atjunkite orkaitę nuo maitinimo tinklo. 3. Ertmės apačioje patieskite skudurėlį. Tinkamai įdėjus durelių apdaila užsifiksuoja. 1. Pasukite stiklinį lemputės gaubtelį ir nuimkite jį. 2. Nuvalykite stiklinį gaubtelį. 3.
Progress 41 Aptarnavimo duomenys Jeigu patys negalite rasti problemos sprendimo, kreipkitės į prekybos atstovą arba įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. techninių duomenų lentelėje. Duomenų lentelę rasite orkaitėje, ant priekinio rėmo. Nenuimkite duomenų lentelės nuo orkaitės vidaus. Duomenys, kuriuos būtina pateikti techninės priežiūros centrui, nurodyti Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia: Modelis (MOD.) ......................................... Gaminio numeris (PNC) ..........................
Progress Elektros įrengimas L 1 – 2 – 3 = fazių kabeliai Gamintojas nėra atsakingas, jeigu Jūs nesiimate saugos skyriuose nurodytų saugos priemonių. Prietaisas pristatomas be maitinimo laido ir kištuko. Kabelis N 4 = neutralus kabelis = įžeminimo kabelis Jeigu elektros tinklo įtampa skiriasi, sukeiskite jungiamuosius laidus gnybtų skyde (žr. toliau pateiktą elektros schemą). Prijunkite įžeminimo kabelį prie gnybto. Prijungę maitinimo kabelį prie gnybtų skydo, pritvirtinkite jį spaustuku.
Progress 43 Ertmių skaičius 1 Karščio šaltinis Elektra Tūris 61 l Orkaitės rūšis Įmontuojama po apačia orkaitė Masė 27.4 kg EN 60350-1. Buitiniai elektriniai virimo ir kepimo prietaisai. 1 dalis. Viryklės, orkaitės, garinės orkaitės ir kepintuvai. Eksploatacinių charakteristikų matavimo metodai. Jei maisto gaminimo trukmė ilgesnė nei 30 minučių, sumažinkite orkaitės temperatūrą iki minimumo, likus 3–10 minučių iki kepimo pabaigos pagal gaminimo trukmę.
www.progress-hausgeraete.