Οδηγίες Χρήσης Manual de instruções Φούρνος Forno PHN12001X
Progress ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ Πληροφορίες για την ασφάλεια Οδηγίες για την ασφάλεια Περιγραφή προϊόντος Πριν από την πρώτη χρήση Καθημερινή χρήση Χρήση των εξαρτημάτων 2 4 7 7 8 9 Πρόσθετες λειτουργίες Υποδειξεισ και συμβουλεσ Φροντίδα και καθάρισμα Αντιμετωπιση προβληματων Εγκατάσταση Ενεργειακή απόδοση 10 10 18 20 21 23 Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες.
Progress 3 • • Εάν η συσκευή διαθέτει διάταξη ασφαλείας για παιδιά, θα πρέπει να είναι ενεργοποιημένη. Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τη συντήρηση που εκτελεί ο χρήστης στη συσκευή χωρίς επίβλεψη. Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια • • • • • • • • • • Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής και η αντικατάσταση του καλωδίου πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο.
Progress • στηρίγματα σχαρών στη θέση τους, ακολουθώντας την παραπάνω διαδικασία με την αντίστροφη σειρά. Τα μέσα για αποσύνδεση πρέπει να είναι ενσωματωμένα στη σταθερή καλωδίωση σύμφωνα με τους κανόνες καλωδίωσης. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο. • Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας. • Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην προβείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της.
Progress 5 • Χρησιμοποιείτε μόνο σωστές μονωτικές διατάξεις: ασφαλειοδιακόπτες, ασφάλειες (βιδωτές ασφάλειες αφαιρούμενες από την υποδοχή), διακόπτες διαφυγής ρεύματος και ρελέ. • Στην ηλεκτρική εγκατάσταση της συσκευής πρέπει να προβλέπεται μονωτική διάταξη που να επιτρέπει την αποσύνδεση της συσκευής από το δίκτυο ρεύματος από όλους τους πόλους. Η μονωτική διάταξη πρέπει να έχει ελάχιστη απόσταση 3 mm μεταξύ των επαφών. • Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις Οδηγίες της ΕΟΚ.
Progress • • • • • • • συσκευή και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι κρύα. Υπάρχει κίνδυνος θραύσης των τζαμιών. Αντικαταστήστε άμεσα τα τζάμια της πόρτας όταν έχουν υποστεί ζημιά. Επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Απαιτείται προσοχή κατά την αφαίρεση της πόρτας από τη συσκευή. Η πόρτα είναι βαριά! Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή για να αποτραπεί η φθορά του υλικού της επιφάνειας. Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό πανί.
Progress 7 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ Γενική επισκόπηση 1 2 3 4 5 6 2 7 8 4 11 9 3 2 1 2 3 4 5 6 7 10 1 Αξεσουάρ • Μεταλλική σχάρα Για μαγειρικά σκεύη, φόρμες για κέικ, ψητά. 8 9 10 11 Πίνακας χειριστηρίων Διακόπτες εστιών Λυχνία / σύμβολο λειτουργίας Διακόπτης προγραμμάτων Διακόπτης λειτουργίας (για τη θερμοκρασία) Ένδειξη / σύμβολο θερμοκρασίας Ανοίγματα αερισμού για τον ανεμιστήρα ψύξης Αντίσταση Λαμπτήρας Στήριγμα σχάρας, αποσπώμενο Θέσεις σχαρών • Ταψί ψησίματος Για κέικ και μπισκότα.
Progress ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. Λειτουργίες φούρνου Λειτουργία φούρνου Χρήση Θέση απενεργο‐ ποίησης Ο φούρνος είναι σβηστός. Κάτω Θέρμανση Για ψήσιμο κέικ με τραγανή βάση, καθώς και για διατήρη‐ ση τροφίμων. Γκριλ Γρήγορο Για ψήσιμο στο γκριλ μεγάλων ποσοτήτων φαγητού σε φέτες, καθώς και για φρυγάνισμα ψωμιού. Πάνω + Κάτω Θέρμανση (Πά‐ νω/Κάτω Θέρ‐ μανση) Για ψήσιμο φαγητού σε μία θέση σχάρας.
Progress 9 Πρέπει να διαβάσετε τα κεφάλαια σχετικά με την ασφάλεια στο εγχειρίδιο χρήσης των εστιών. Σκάλες μαγειρέματος Ένδειξη διακόπτη 0 1-9 Λειτουργία Θέση απενεργο‐ ποίησης Σκάλες μαγειρέμα‐ τος Διακόπτης διπλής ζώνης 1. Στρέψτε το διακόπτη στην απαιτούμενη σκάλα μαγειρέματος. 2. Για να ολοκληρωθεί η διαδικασία μαγειρέματος, στρέψτε το διακόπτη στη θέση απενεργοποίησης. Χρήση της διπλής ζώνης (εάν ισχύει) Για να ενεργοποιήσετε τη διπλή ζώνη, στρέψτε το διακόπτη προς τα δεξιά.
Progress Η μικρή εγκοπή στο πάνω μέρος αυξάνει την ασφάλεια. Οι εγκοπές λειτουργούν και ως ασφάλειες ανατροπής. Το υπερυψωμένο πλαίσιο γύρω από τη σχάρα αποτρέπει την ολίσθηση των μαγειρικών σκευών από αυτήν. ΠΡΌΣΘΕΤΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ Ανεμιστήρας ψύξης Όταν λειτουργεί ο φούρνος, ο ανεμιστήρας ψύξης ενεργοποιείται αυτόματα για να διατηρούνται ψυχρές οι επιφάνειες του φούρνου. Εάν απενεργοποιήσετε τον φούρνο, ο ανεμιστήρας μπορεί να συνεχίσει να λειτουργεί μέχρι να κρυώσει ο φούρνος.
Progress 11 Χρόνοι μαγειρέματος Η διάρκεια μαγειρέματος εξαρτάται από το είδος του φαγητού, τη σύσταση και τον όγκο του. Αρχικά, παρακολουθείτε την απόδοση όταν μαγειρεύετε. Βρείτε τις πλέον κατάλληλες ρυθμίσεις (σκάλα μαγειρέματος, διάρκεια μαγειρέματος κ.λπ.) για τα μαγειρικά σας σκεύη, τις συνταγές σας και τις ποσότητες όταν χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή.
Progress Τύπος φαγη‐ τού Πάνω/Κάτω Θέρμανση Χρόνος (min) Σχόλια Θερμοκρασία (°C) Θέση σχάρας Μπισκότα1) 150 3 20 - 30 Σε ταψί ψησί‐ ματος Μαρέγκες 100 3 90 - 120 Σε ταψί ψησί‐ ματος Φραντζολά‐ 190 3 15 - 20 Σε ταψί ψησί‐ ματος Σου1) 190 3 25 - 35 Σε ταψί ψησί‐ ματος Τάρτες 180 3 45 - 70 Σε φόρμα για κέικ των 20 cm Κέικ «σά‐ ντουιτς» 180 1ή2 40 - 55 Αριστερά + δε‐ ξιά σε φόρμα για κέικ των 20 cm Χρόνος (min) Σχόλια κια1) 1) Προθερμάνετε τον φούρνο για 10 λεπτά.
Progress 13 Τάρτες Τύπος φαγη‐ τού Πάνω/Κάτω Θέρμανση Χρόνος (min) Σχόλια Θερμοκρασία (°C) Θέση σχάρας Σουφλέ ζυμαρι‐ κών 180 2 40 - 50 Σε φόρμα Σουφλέ λαχανι‐ κών 200 2 45 - 60 Σε φόρμα Κις 190 1 40 - 50 Σε φόρμα Λαζάνια 200 2 25 - 40 Σε φόρμα Καννελόνια 200 2 25 - 40 Σε φόρμα Πουτίγκα 220 2 20 - 30 6 φορμάκια για πουτίγκα Χρόνος (min) Σχόλια Γιόρκσαϊρ1) 1) Προθερμάνετε τον φούρνο για 10 λεπτά.
Progress Τύπος φαγη‐ τού Πάνω/Κάτω Θέρμανση Χρόνος (min) Σχόλια Θερμοκρασία (°C) Θέση σχάρας Μπούτι χοιρινό 180 2 100 - 120 2 κομμάτια σε βαθύ ταψί Αρνί 190 2 110 - 130 Μπούτι Κοτόπουλο 200 2 70 - 85 Ολόκληρο σε βαθύ ταψί Γαλοπούλα 180 1 210 - 240 Ολόκληρο σε βαθύ ταψί Πάπια 175 2 120 - 150 Ολόκληρο σε βαθύ ταψί Χήνα 175 1 150 - 200 Ολόκληρο σε βαθύ ταψί Κουνέλι 190 2 60 - 80 Σε κομμάτια Λαγός 190 2 150 - 200 Σε κομμάτια Φασιανός 190 2 90 - 120 Ολόκληρο
Progress 15 Τύπος φαγητού Ποσότητα Χρόνος (min) Κομμάτια Ποσότητα (kg) 1η πλευρά 2η πλευ‐ ρά Λουκάνικα 8 - 12 - 15 10 - 12 Χοιρινές μπριζόλες 4 0.6 12 - 16 12 - 14 Κοτόπουλο (κομμένο στα 2) 2 1 30 - 35 25 - 30 Κεμπάπ 4 - 10 - 15 10 - 12 Στήθος κοτόπουλο 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Μπιφτέκι 6 0.6 20 - 30 - Ψάρι φιλέτο 4 0.
Progress Τύπος φαγη‐ τού Αξεσουάρ Θερμοκρα‐ σία (°C) Θέση σχάρας Χρόνος (min) Βάση τάρτας από αφράτη ζύμη βαθύ ταψί/φόρμα βάσης τάρτας σε μεταλλική σχά‐ ρα 170 2 20 - 30 Κέικ «σά‐ ντουιτς» σκεύος ψησίματος σε με‐ ταλλική σχάρα 170 2 35 - 45 Ψάρι ποσέ, 0,3 kg ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 180 3 35 - 45 Ψάρι ολόκλη‐ ρο, 0,2 kg ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 180 3 35 - 45 Ψάρι φιλέτο, 0,3 kg ταψί πίτσας σε μεταλλική σχάρα 180 3 35 - 45 αποφλοιωμένο κρέας, 0.
Progress 17 Πληροφορίες για ινστιτούτα δοκιμών Δοκιμές σύμφωνα με το πρότυπο IEC 60350-1. Τύπος φαγη‐ τού Λειτουρ‐ γία Αξε‐ σουάρ Θέ‐ ση σχά ρας Θερ‐ μο‐ κρα‐ σία (°C) Χρόνος (min) Σχόλια Μικρό κέικ Πάνω + Κάτω Θέρ‐ μανση Ταψί ψησίμα‐ τος 3 170 20 - 30 Τοποθετήστε 20 μικρά κέικ ανά ταψί ψησίματος. Μηλόπι‐ τα Πάνω + Κάτω Θέρ‐ μανση Μεταλ‐ λική σχάρα 1 170 80 - 120 Χρησιμοποιήστε 2 βαθιά ταψιά/ φόρμες (διαμέ‐ τρου 20 cm), το‐ ποθετημένα δια‐ γώνια.
Progress ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. Σημειώσεις για τον καθαρισμό Καθαρίστε την πρόσοψη του φούρνου με ένα μαλακό πανί, ζεστό νερό και κάποιο απαλό καθαριστικό. Για να καθαρίσετε τις μεταλλικές επιφάνειες, χρησιμοποιήστε ένα εξειδικευμένο καθαριστικό. Καθαρίζετε το εσωτερικό του φούρνου μετά από κάθε χρήση. Η συσσώρευση λίπους ή άλλων υπολειμμάτων φαγητού μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά.
Progress 19 1 2 Τοποθετήστε τα αξεσουάρ που αφαιρέσατε ακολουθώντας την παραπάνω διαδικασία με την αντίστροφη σειρά. Αφαίρεση και εγκατάσταση της πόρτας Η πόρτα του φούρνου διαθέτει δύο τζάμια. Μπορείτε να αφαιρέσετε την πόρτα του φούρνου και το εσωτερικό τζάμι για καθαρισμό. Διαβάστε ολόκληρες τις οδηγίες σχετικά με την «Αφαίρεση και εγκατάσταση της πόρτας» προτού αφαιρέσετε τα τζάμια. 3. Κλείστε την πόρτα του φούρνου μέχρι τη μέση της πρώτης θέσης ανοίγματος.
Progress Αφού ολοκληρωθεί ο καθαρισμός, τοποθετήστε το τζάμι και την πόρτα του φούρνου. Όταν τοποθετηθούν σωστά, το πλαίσιο της πόρτας κάνει κλικ καθώς ασφαλίζει στη θέση του. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει σωστά το εσωτερικό τζάμι στις υποδοχές. A 6. Στρέψτε τους δύο συνδετήρες κατά 90° και αφαιρέστε τους από τις υποδοχές τους. Αντικατάσταση του λαμπτήρα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Ο λαμπτήρας μπορεί να είναι ζεστός. 90° 7. Πρώτα σηκώστε προσεκτικά και κατόπιν αφαιρέστε το τζάμι. 1.
Progress 21 Τι να κάνετε αν... Πρόβλημα Πιθανή αιτία Οι ζώνες μαγειρέματος δεν λειτουργούν. Ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας για την εντοιχιζόμενη επι‐ φάνεια μαγειρέματος. Ο φούρνος δεν θερμαίνεται. Ο φούρνος είναι απενεργο‐ ποιημένος. Ενεργοποιήστε τον φούρνο. Ο φούρνος δεν θερμαίνεται. Έχει καεί η ασφάλεια. Ελέγξτε αν η ασφάλεια είναι η αιτία της δυσλειτουργίας. Αν η ασφάλεια πέφτει επα‐ νειλημμένα, επικοινωνήστε με έναν πιστοποιημένο ηλεκ‐ τρολόγο. Ο λαμπτήρας δεν λειτουργεί.
Progress Εντοιχισμός σε πάγκο κουζίνας ΠΡΟΣΟΧΗ! Η εγκατάσταση της συσκευής πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εκπαιδευμένα και εξουσιοδοτημένα άτομα. Εάν δεν την παραπέμψετε σε εκπαιδευμένο και εξουσιοδοτημένο άτομο, ακυρώνεται η εγγύηση σε περίπτωση που προκληθεί ζημιά. Εντοιχισμός 540 21 min. 550 558 114 19 20 600 min. 560 591 598 570 594 Πριν εγκαταστήσετε τη συσκευή, τοποθετήστε την αντίστοιχη εστία από τον πίνακα.
Progress 23 Σύνδεση του πίνακα ακροδεκτών Η συσκευή διαθέτει έναν 6-πολικό πίνακα ακροδεκτών. Οι γέφυρες είναι ρυθμισμένες για τριφασική τροφοδοσία 400 V με ουδέτερο καλώδιο. 1 = 45 mm 2 = 45 mm 3 = 60 mm 4 = 60 mm ακροδεκτών (ανατρέξτε στο διάγραμμα συνδεσμολογίας παρακάτω). Συνδέστε το καλώδιο γείωσης στον ακροδέκτη. Μετά τη σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας στον πίνακα ακροδεκτών, ασφαλίστε το με σφιγκτήρα σύνδεσης.
Progress Εξοικονόμηση ενέργειας Ο φούρνος περιλαμβάνει δυνατότητες που συμβάλλουν στην εξοικονόμηση ενέργειας κατά τη διάρκεια του καθημερινού μαγειρέματος. Γενικές συμβουλές Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα φούρνου είναι σωστά κλεισμένη ενώ ο φούρνος βρίσκεται σε λειτουργία. Μην ανοίγετε την πόρτα της συσκευής συχνά κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος. Διατηρείτε καθαρό το λάστιχο της πόρτας και βεβαιωθείτε ότι είναι καλά στερεωμένο στη θέση του.
Progress 25 ÍNDICE Informações de segurança Instruções de segurança Descrição do produto Antes da primeira utilização Utilização diária Utilizar os acessórios 25 27 29 29 30 31 Funções adicionais Sugestões e dicas Manutenção e limpeza Resolução de problemas Instalação Eficiência energética 32 32 41 43 44 46 Sujeito a alterações sem aviso prévio. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho.
Progress • A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. Segurança geral • • • • • • • • • • • Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho e substituir o cabo. O painel de comandos tem de ser ligado à unidade de aquecimento através dos conectores com as mesmas cores, para evitar possíveis perigos. AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização.
Progress 27 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Instalação AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada. • Remova toda a embalagem. • Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado. • Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. • Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas e calçado de proteção. • Não puxe o aparelho pelo puxador.
Progress • Não altere as especificações deste aparelho. • Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas. • Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância. • Desative o aparelho após cada utilização. • Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho quando ele estiver a funcionar. Pode sair ar muito quente. • Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou se ele estiver em contacto com água. • Não exerça pressão sobre a porta se ela estiver aberta.
Progress 29 apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa. • Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente elétrica. • Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações. Assistência Técnica • Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. • Utilize apenas peças de substituição originais. Eliminação AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
Progress Pré-aquecimento Pré-aqueça o forno vazio antes da primeira utilização. 1. Selecione a função .Selecione a temperatura máxima. 2. Deixe o forno funcionar durante 1 hora. 3. Selecione a função . Selecione a temperatura máxima. 4. Deixe o forno funcionar durante 15 minutos. 5. Desligue o forno e deixe-o arrefecer. Os acessórios podem ficar mais quentes do que o habitual. O forno pode emitir algum odor e fumo. Certifique-se de que a circulação de ar na divisão é suficiente.
Progress 31 Selecionar uma função de aquecimento Indicação no bo‐ tão Função 1. Rode o botão das funções de aquecimento para selecionar uma função de aquecimento. 2. Rode o botão de comando para selecionar a temperatura. A lâmpada acende quando o forno está a funcionar. 3. Para desligar o forno, rode o botão das funções de aquecimento para a posição de desligado. 1. Rode o botão para o grau de cozedura necessário. 2. Para terminar o processo de cozedura, rode o botão para a posição Off (desligado).
Progress Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança. Estes entalhes são também dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipientes deslizem para fora da prateleira. Prateleira em grelha e tabuleiro para assarem conjunto: Introduza o tabuleiro para assar entre as barras-guia dos apoios para prateleiras e a prateleira em grelha sobre as barras diretamente acima.
Progress 33 A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência. Dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utilizados. Recomendações para cozinhar O forno possui quatro posições de prateleira. Conte as posições de prateleira a partir do fundo do forno O forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do forno que utilizava anteriormente.
Progress Alimento Aquecimento inferior/superior Tempo (min.
Progress 35 Alimento Aquecimento inferior/superior Tempo (min.) Comentários Temperatura (°C) Posição de prateleira Pão de centeio 190 1 30 - 45 Em forma de pão Pãezinhos1) 190 2 25 - 40 6 - 8 pãezinhos em tabuleiro para assar Pizza1) 190 1 20 - 30 Em tabuleiro para grelhar Scones1) 200 3 10 - 20 Em tabuleiro para assar Tempo (min.) Comentários 1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
Progress Alimento Aquecimento inferior/superior Tempo (min.
Progress 37 Alimento Aquecimento inferior/superior Tempo (min.) Comentários Temperatura (°C) Posição de prateleira Coelho 190 2 60 - 80 Em pedaços Lebre 190 2 150 - 200 Em pedaços Faisão 190 2 90 - 120 Inteiro no tabu‐ leiro para gre‐ lhar Tempo (min.
Progress Aquecimento convencional Para obter os melhores resultados, siga as sugestões indicadas na tabela abaixo. Alimento Acessórios Temperatu‐ ra (°C) Posição de prate‐ leira Tempo (min.
Progress 39 Alimento Acessórios Temperatu‐ ra (°C) Posição de prate‐ leira Tempo (min.
Progress Alimen‐ to Função Aces‐ sórios Po‐ si‐ ção de pra‐ telei‐ ra Tem‐ pera‐ tura (°C) Tempo (min.) Comentários Bolo pe‐ queno Calor su‐ perior/infe‐ rior Tabu‐ leiro para assar 3 170 20 - 30 Coloque 20 bo‐ los pequenos por tabuleiro. Tarte de maçã Calor su‐ perior/infe‐ rior Prate‐ leira em grelha 1 170 80 - 120 Utilize 2 formas (20 cm de diâ‐ metro), desfasa‐ das diagonal‐ mente.
Progress 41 MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Notas sobre a limpeza Limpe a parte da frente do forno com um pano macio, água morna e um agente de limpeza suave. Para limpar as superfícies de metal, utilize um produto de limpeza próprio. Após cada utilização, limpe o interior do forno. A acumulação de gordura ou outros resíduos de alimentos pode resultar num incêndio. Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe-os secar.
Progress secção de instruções “Retirar e instalar a porta” antes de retirar os painéis de vidro. A porta do forno pode fechar se tentar remover o painel de vidro interior antes de remover a porta do forno. CUIDADO! Não utilize o forno sem o painel de vidro interno. 1. Abra a porta totalmente e segure nas duas dobradiças. 4. Coloque a porta numa superfície estável protegida por um pano macio. 2. Levante e rode totalmente as alavancas nas duas dobradiças. 5.
Progress 43 Certifique-se de que instala o painel de vidro interno corretamente no respetivo local. A 90° 7. Comece por levantar o painel de vidro com cuidado e depois retire-o. 1 Substituir a lâmpada AVISO! Risco de choque eléctrico. A lâmpada pode estar quente. 1. Desligue o forno. Aguarde até o forno estar frio. 2. Desligue o forno da alimentação eléctrica. 3. Coloque um pano no fundo da cavidade. 2 8. Lave os painéis de vidro com água e detergente. Seque cuidadosamente os painéis de vidro.
Progress Problema Causa possível Solução O forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐ juntor é a causa da anoma‐ lia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um eletricista qualificado. A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Substitua a lâmpada. Há vapor e água condensa‐ da sobre os alimentos e no compartimento do forno. Deixou um prato no forno demasiado tempo.
Progress 45 Para informações sobre a secção do cabo, consulte a potência total na placa de características. desenho das fichas e das tomadas impede ligações incorrectas. Encastre Ligar a placa de terminais O aparelho possui uma placa de terminais com seis pólos. As pontes estão configuradas para ligação a uma rede trifásica de 400 V com um fio de neutro. 540 21 min. 550 600 558 114 19 20 min.
Progress EFICIÊNCIA ENERGÉTICA Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da UE 65-66/2014 Nome do fornecedor Progress Identificação do modelo PHN12001X Índice de eficiência energética 95,1 Classe de eficiência energética A Consumo de energia com uma carga normal, modo convencional 0,77 kWh/ciclo Número de cavidades 1 Fonte de calor Electricidade Volume 61 l Tipo de forno Forno de montar debaixo de bal‐ cão Peso 27.
Progress 47 PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos.
www.progress-hausgeraete.