Упутство за употребу Navodila za uporabo Пећница Pečica PHN12001X
Progress САДРЖАЈ Безбедносне информације Безбедносна упутства Опис производа Пре прве употребе Свакодневна употреба Коришћење прибора 2 4 6 6 7 8 Додатне функције Корисни савети Нега и чишћење Решавање проблема Инсталација Енергетска ефикасност 9 9 18 20 21 23 Задржано право измена. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штете које су резултат неисправне инсталације или употребе.
Progress 3 • Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора. Опште мере безбедности • • • • • • • • • • • Само овлашћена особа може да инсталира овај уређај и замени кабл. Командна табла мора бити повезана са назначеним грејним елементом помоћу конектора у одговарајућим бојама како би се избегле могуће опасности. УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Треба бити пажљив како би се избегло додиривање грејних елемената.
Progress БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА Инсталирање УПОЗОРЕЊЕ! Само квалификована особа може да инсталира овај уређај. • Уклоните комплетну амбалажу. • Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај. • Придржавајте се упутстава за монтирање које сте добили уз уређај. • Увек водите рачуна приликом померања уређаја зато што је тежак. Увек користите заштитне рукавице и затворену обућу. • Не вуците уређај за ручицу. • Кухињски део и удубљење морају да имају одговарајуће димензије.
Progress 5 • Поведите рачуна да отвори за вентилацију нису запушени. • Не остављајте уређај без надзора током рада. • Уређај треба искључити након сваке употребе. • Будите опрезни кад отварате врата уређаја док он ради. Може се десити да изађе врео ваздух. • Немојте руковати уређајем када су вам мокре руке или када је он у контакту са водом. • Немојте излагати отворена врата великом оптерећењу. • Немојте користити уређај као радну површину или простор за одлагање. • Пажљиво отворите врата уређаја.
Progress апаратима. Немојте га користити за расвету у домаћинству. • Пре замене сијалице искључите уређај са електричне мреже. • Користите само сијалице истих спецификација. Сервис • За поправљање уређаја позовите овлашћени сервисни центар. • Користите само оригиналне резервне делове. Одлагање УПОЗОРЕЊЕ! Ризик од повреде или гушења. • Искључите утикач кабла за напајање уређаја из мрежне утичнице. • Исеците мрежни електрични кабл на месту које је близу уређаја и одложите га.
Progress 7 Претходно загревање Претходно загрејте рерну пре прве употребе. 1. Подесите функцију .Подесите максималну температуру. 2. Оставите рерну да ради 1 сат. 3. Подесите функцију . Подесите максималну температуру. 4. Оставите рерну да ради 15 минута. 5. Искључите рерну и оставите је да се охлади. Прибор може да постане врелији него обично. Рерна може да испушта мирис и дим. Проверите да ли је довољан проток ваздуха у просторији. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности.
Progress Подешавање функције загревања 1. Окрените командно дугме за функције загревања да бисте изабрали функцију загревања. 2. Окрените командно дугме да бисте изабрали температуру. Лампица се укључује када рерна ради. 3. Искључите рерну, окрените командно дугме за функције загревања на положај „искључено“. Командна дугмад за зоне за кување Плочом за кување можете да рукујете помоћу дугмади зона за кување. Потребно је да прочитате поглавља „Безбедност“ у упутству за употребу плоче за кување.
Progress 9 Решеткаста полица и плех за печење заједно: Гурните плех за печење између вођица на подршци за решетке и решеткасту полицу између вођица на подршци за решетке изнад. Мала удубљења са горње стране повећавају безбедност. Удубљења такође спречавају превртање. Уздигнута ивица око полице спречава клизање посуђа на полици. ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ Вентилатор за хлађење Док рерна ради, вентилатор за хлађење се аутоматски укључује у циљу хлађења спољних површина рерне.
Progress Печење меса и рибе Оставите месо да одстоји петнаестак минута пре него што га исечете како се не би разлили сокови. Да током печења на роштиљу не би било превише дима у рерни, додајте мало воде у дубоки плех. Да се дим не би кондензовао, додајте воду сваки пут када испари. У почетку, надгледајте учинак током кувања. Пронађите најбоља подешавања за ваше посуђе, рецепте и количине (степен топлоте, време кувања, итд.) када користите овај уређај.
Progress 11 Храна Загрев.
Progress Храна Загрев. одозго/одоздо Време (мин) Коментари Температура (°C) Ниво решет‐ ке Пица1) 190 1 20 - 30 У дубоком ти‐ гању Чајнo пециво1) 200 3 10 - 20 У плеху за печење Време (мин) Коментари 1) Претходно загрејте пећницу у трајању од 10 минута. Фланови Храна Загрев.
Progress 13 Храна Загрев.
Progress Храна Загрев. одозго/одоздо Време (мин) Коментари Температура (°C) Ниво решет‐ ке Зечетина 190 2 60 - 80 Сечена на ко‐ маде Зец 190 2 150 - 200 Сечен на ко‐ маде Фазан 190 2 90 - 120 Цео у дубоком тигању за печење Време (мин) Коментари Риба Храна Загрев. одозго/одоздо Температура (°C) Ниво решет‐ ке Пастрмка/ Морска деве‐ рика 190 2 40 - 55 3-4 рибе Туна/Лосос 190 2 35 - 60 4-6 филета Гриловање Користите трећи ниво.
Progress 15 Храна Количина Време (мин) Комада Количина (кг) 1. страна 2. страна Сендвичи 4-6 - 5-7 - Тост 4-6 - 2-4 2-3 Уобичајено печење За постизање најбољих резултата, придржавајте се савета наведених у табели у наставку.
Progress Храна Прибор Температу‐ ра (°C) Ниво ре‐ шетке Време (мин) Цела риба, 0,2 кг плех за печење или по‐ суда за скупљање ма‐ сноће 180 3 35 - 45 Рибљи филет, 0,3 кг плех за пицу на решет‐ кастој полици 180 3 35 - 45 Поширано ме‐ со, 0,25 кг плех за печење или по‐ суда за скупљање ма‐ сноће 200 3 40 - 50 Шашлик, 0,5 кг плех за печење или по‐ суда за скупљање ма‐ сноће 200 3 25 - 35 Колачи, 16 ко‐ мада плех за печење или по‐ суда за скупљање ма‐ сноће 180 2 20 - 30 Колач
Progress 17 Информације за институте за тестирање Тестови према стандарду IEC 60350-1. Храна Функција При‐ бор Ни‐ во ре‐ шет‐ ке Тем‐ пера‐ тура (°C) Време (мин) Коментари Мали колач Уобичаје‐ но печење Плех за печење 3 170 20 - 30 Ставите 20 ма‐ лих колача у је‐ дан плех за печење. Пита с јабука‐ ма Уобичаје‐ но печење Решет‐ каста полица 1 170 80 - 120 Користите 2 плеха (пречни‐ ка 20 цм), по‐ стављена дија‐ гонално.
Progress НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. Напомене у вези са чишћењем Обришите предњу страну рерне меком крпом, топлом водом и благим средством за чишћење. За чишћење металних површина користите наменско средство за чишћење. Унутрашњост рерне треба чистити након сваке употребе. Нагомилана масноћа или други остаци хране могу проузроковати пожар. Након сваке употребе, очистите сав пибор и оставите га да се осуши. Користите меку крпу са топлом водом и средством за чишћење.
Progress 19 „Скидање и инсталирање врата“ пре него што скинете стаклене плоче. Врата рерне могу да се затворе ако покушате да скинете унутрашњу стаклену плочу пре него што скинете врата рерне. ОПРЕЗ Немојте да користите рерну без унутрашње стаклене плоче. 1. До краја отворите врата и придржите обе шарке од врата. 4. Ставите врата на меку крпу на стабилној површини. 2. Подигните и до краја окрените полуге на обема шаркама. 5. Отпустите систем за закључавање да бисте извадили унутрашњу стаклену плочу. 6.
Progress Водите рачуна да правилно поставите унутрашњу стаклену плочу у лежишта. A 90° Замена сијалице УПОЗОРЕЊЕ! Ризик од струјног удара. Сијалица може бити врућа. 7. Стаклену плочу најпре пажљиво подигните, а затим је извадите. 1 1. Искључите рерну. Сачекајте да се рерна охлади. 2. Искључите рерну из мрежне утичнице. 3. Дно унутрашњости рерне прекријте крпом. 2 Задња сијалица 8. Очистите стаклене плоче водом и сапуницом. Пажљиво осушите стаклене плоче.
Progress 21 Проблем Могући узрок Решење Рерна се не загрева. Осигурач је прегорео. Проверите да осигурач ни‐ је узрок овога. Уколико осигурач непрекидно пре‐ горева, обратите се квали‐ фикованом, овлашћеном електричару. Сијалица не ради. Лампица је неисправна. Замените сијалицу. Пара и кондензација се та‐ ложе на храни и у уну‐ трашњости рерне. Јело је остало у рерни превише дуго. Не остављајте јело у рер‐ ни дуже од 15-20 минута након што се процес печења заврши.
Progress Прикључење плоче за кување на електричну мрежу Утичница за прикључивање плоче за кување на електричну мрежу налази се с горње стране кућишта пећнице. Плоча за кување има прикључке за напајање за зоне за кување и кабл за уземљење. Прикључци за напајање имају конекторе за прикључивање. Да бисте повезали плочу за кување са пећницом, прикључите конекторе у одговарајуће утичнице на пећници. Утичнице и утикачи су направљени тако да онемогуће неправилно повезивање. Уграђивање min.
Progress 23 причврстите га помоћу стега на спојницама. 1 2 3 4 5 230V 3~ L3 PE L1 L2 1 2 3 4 5 230V 1~ L1 1 2 3 400V 2N~ L1 L2 1 2 3 400V 3N~ N 4 5 PE N 4 5 PE L1 L2 L3 N PE ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ Кратак опис производа и информације о производу према EU 65-66/2014 Назив добављача Progress Идентификација модела PHN12001X Индекс енергетске ефикасности 95.1 Класа енергетске ефикасности A Потрошња енергије са стандардним пуњењем, уо‐ бичајен режим 0.
Progress Када је могуће, немојте да загревате рерну пре него што ставите храну унутра. Правите што краће размаке између печења када истовремено припремате неколико јела. За печење које траје дуже од 30 минута, смањите температуру рерне на минимум 3-10 минута пре истека времена печења, у зависности од његовог трајања. Месо ће наставити да се пече користећи преосталу топлоту у рерни.
Progress 25 KAZALO Varnostna informacije Varnostna navodila Opis izdelka Pred prvo uporabo Vsakodnevna uporaba Uporaba dodatne opreme 25 26 29 29 29 31 Dodatne funkcije Namigi in nasveti Vzdrževanje in čiščenje Odpravljanje težav Namestitev Energijska učinkovitost 32 32 39 42 42 44 Pridržujemo si pravico do sprememb. VARNOSTNA INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila.
Progress Splošna varnostna navodila • • • • • • • • • • • Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi le strokovno usposobljena oseba. Upravljalno ploščo morate povezati z določeno grelno enoto z ujemajočimi barvami konektorjev, da se izognete morebitni nevarnosti. OPOZORILO: Naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo. Pazite, da se ne dotaknete grelcev. Pripomočke ali posodo vedno odstranjujte iz pečice ali postavljajte vanjo z zaščitnimi rokavicami.
Progress 27 • Deli naprave so pod električno napetostjo. Napravo obdajte s pohištvom, da preprečite stik z nevarnimi deli. • Naprava ima električni hladilni sistem. Za delovanje potrebuje električno napajanje. Električna povezava OPOZORILO! Nevarnost požara in električnega udara. • Električno priključitev mora opraviti usposobljen električar. • Naprava mora biti ozemljena. • Preverite, ali so parametri s ploščice za tehnične navedbe združljivi z električno napetostjo omrežja.
Progress • Sprememba barve emajla ali nerjavnega jekla ne vpliva na zmogljivost naprave. • Za sočne torte uporabite globok pekač. Sadni sokovi povzročajo madeže, ki so lahko trajni. • Naprava je namenjena le kuhanju. Ni je dovoljeno uporabljati za druge namene, npr. ogrevanje prostora. • Jedi v pečici vedno pripravljajte pri zaprtih vratih. Vzdrževanje in čiščenje OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb, požara ali poškodb naprave. • Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice.
Progress 29 OPIS IZDELKA Splošni pregled 1 2 3 4 5 6 2 7 8 4 11 9 3 2 10 1 Pripomočki • Mreža za pečenje Za posodo, modele, pečenke. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Upravljalna plošča Gumbi za kuhalno ploščo Lučka/simbol napajanja Gumb za funkcije pečice Upravljalni gumb (za nastavitev temperature) Prikazovalnik/simbol temperature Zračne odprtine ventilatorja za hlajenje Grelec Luč Nosilci rešetk, odstranljivi Položaji rešetk • Pekač za pecivo Za kolače in piškote.
Progress Funkcije pečice Funkcija pečice Uporaba Položaj za iz‐ klop Pečica je izklopljena. Gretje Spodaj Za peko tort s hrustljavim dnom ter za vlaganje hrane. Veliki Žar Za peko velike količine ploskih jedi in za popekanje kru‐ ha. Gretje zgoraj/ spodaj (Gretje Zgoraj/Spodaj) Za peko in pečenje jedi na eni višini. Peka z gretjem zgoraj in spodaj Ta funkcija je zasnovana za varčevanje z energijo med pečenjem.
Progress 31 Uporaba dvojnega kuhališča (če obstaja) Za vklop dvojnega kuhališča obrnite gumb v smeri urnega kazalca. Ne obrnite ga preko položaja za izklop. 2. Gumb počasi obračajte do simbola , dokler ne zaslišite klika. Kuhališči sta vklopljeni. 3. Za nastavitev potrebne stopnje kuhanja si oglejte poglavje »Stopnje kuhanja«. 1. Gumb obrnite v smeri urnega kazalca v položaj 9. UPORABA DODATNE OPREME OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti.
Progress DODATNE FUNKCIJE Ventilator za hlajenje Varnostni termostat Ko pečica deluje, se samodejno vklopi ventilator za hlajenje, ki ohranja površine pečice hladne. Če pečico izklopite, lahko ventilator za hlajenje deluje, dokler se pečica ne ohladi. Nepravilno delovanje pečice ali okvarjeni deli lahko povzročijo nevarno pregrevanje. Za preprečitev tega ima pečica varnostni termostat, ki prekine dovod napajalne napetosti. Ko se temperatura zniža, se pečica ponovno samodejno vklopi.
Progress 33 Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Čas (min.
Progress Kruh in pizza Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Čas (min.) Opombe Temperatura (°C) Položaj rešetk Beli kruh1) 190 1 60 - 70 1 - 2 kosa, 500 g en kos Rženi kruh 190 1 30 - 45 V pekaču za kruh Žemlje1) 190 2 25 - 40 6 - 8 žemelj v pekaču za pe‐ civo Pizza1) 190 1 20 - 30 V globokem pekaču Čajni kolački1) 200 3 10 - 20 V pekaču za pecivo Čas (min.) Opombe 1) Pečico predhodno ogrevajte 10 minut.
Progress 35 Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Čas (min.
Progress Riba Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Čas (min.) Opombe Temperatura (°C) Položaj rešetk Postrv / orada 190 2 40 - 55 3 - 4 ribe Tuna / losos 190 2 35 - 60 4 - 6 filejev Mali Žar Nastavite temperaturo na 250 °C. Pečico 10 minut predhodno segrevajte. Uporabite tretji položaj. Jed Količina Čas (min.) Kosov Količina (kg) 1. stran 2. stran Goveji zrezki 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Biftki 4 0.6 10 - 12 6-8 Klobase 8 - 12 - 15 10 - 12 Svinjski kotleti 4 0.
Progress 37 Jed Pripomočki Temperatu‐ ra (°C) Položaj rešetk Čas (min.
Progress Jed Pripomočki Temperatu‐ ra (°C) Položaj rešetk Čas (min.) Poširana zele‐ njava, 0,4 kg Pekač ali prestrezna po‐ soda 180 3 35 - 40 Vegetarijanska omleta Posoda za pico na mreži za pečenje 200 3 30 - 45 Zelenjava, me‐ diteranska, 0,7 kg Pekač ali prestrezna po‐ soda 180 4 35 - 40 Informacije za preizkuševalne inštitute Preizkusi v skladu z IEC 60350-1. Jed Funkcija Pripo‐ močki Po‐ lo‐ žaj re‐ šetk Tem‐ pera‐ tura (°C) Čas (min.
Progress 39 Jed Funkcija Pripo‐ močki Po‐ lo‐ žaj re‐ šetk Tem‐ pera‐ tura (°C) Čas (min.) Opombe Goveji burger 6 kosov, 0,6 kg Mali Žar Mreža za pe‐ čenje in pre‐ strezna ponev 3 maks . 20 - 30 Mrežo za peče‐ nje postavite na tretji, prestrezno ponev pa na dru‐ gi nivo pečice. Hrano obrnite po polovici časa pe‐ čenja. Pečico tri minute predhodno se‐ grevajte. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti.
Progress 1. Sprednji del nosilca rešetke povlecite stran od stranske stene. 2. Zadnji del nosilca rešetke potegnite s stranskih sten in ga odstranite. 1 2 2. Dvignite in povsem obrnite vzvoda na obeh tečajih. Odstranjeno opremo namestite v obratnem zaporedju. Odstranjevanje in nameščanje vrat Vrata pečice so sestavljena iz dveh steklenih plošč. Za čiščenje lahko snamete vrata pečice in notranje steklene plošče.
Progress 41 4. Vrata položite na mehko krpo na trdno površino. 8. Steklene plošče očistite z vodo in milom. Temeljito jih osušite. Steklenih plošč ne pomivajte v pomivalnem stroju. Ko končate s čiščenjem, namestite stekleno ploščo in vrata pečice. Ko je okvir vrat pravilno nameščen, se zasliši klik. Poskrbite, da bo notranja steklena plošča vstavljena na pravo mesto. A 5. Sprostite sistem zapiranja, da boste lahko sneli notranjo stekleno ploščo. Zamenjava žarnice OPOZORILO! Nevarnost električnega udara.
Progress ODPRAVLJANJE TEŽAV OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Kaj storite v primeru ... Težava Možen vzrok Kuhališča ne delujejo. Ravnajte se po navodilih za uporabo vgradne kuhalne plošče. Pečica se ne segreje. Pečica je izklopljena. Vklopite pečico. Pečica se ne segreje. Pregorela je varovalka. Preverite, ali je varovalka vzrok za motnjo. Če varoval‐ ka večkrat zapored pregori, se obrnite na električarja. Luč ne sveti. Luč je okvarjena. Zamenjajte žarnico.
Progress 43 Vrsta Najvišja moč LEM6001E 7000 W PES6001E 6000 W PES6061E 7600 W PES6065E 7600 W Električna namestitev Če ne upoštevate varnostnih navodil iz poglavij o varnosti, proizvajalec ne prevzema odgovornosti. Naprava je dostavljena brez glavnega vtiča in glavnega kabla. Električna povezava s kuhalno ploščo Vtičnica za povezavo s kuhalno ploščo se nahaja na vrhu omare pečice. Kuhalna plošča ima priključne kable za kuhališča in ozemljitveni kabel. Kabli imajo vtične priključke.
Progress 1 2 3 4 5 230V 3~ L3 PE L1 L2 1 2 3 4 5 230V 1~ L1 1 2 3 400V 2N~ L1 L2 1 2 3 400V 3N~ N 4 5 PE N 4 5 PE L1 L2 L3 N PE ENERGIJSKA UČINKOVITOST Podatkovna kartica izdelka in informacije v skladu z EU 65-66/2014 Ime dobavitelja Progress Identifikacija modela PHN12001X Indeks energijske učinkovitosti 95,1 Razred energijske učinkovitosti A Poraba energije pri standardni obremenitvi ter običaj‐ nem načinu 0,77 kWh/cikel Število prostorov za peko 1 Toplotni vir Elektrika Prostorn
Progress 45 Pri pečenju, daljšem od 30 minut, tri do 10 minut pred potekom časa pečenja znižajte temperaturo pečice na najnižjo stopnjo, odvisno od trajanja pečenja. Akumulirana toplota v pečici še naprej omogoča pečenje. Ohranjanje jedi toplih Če želite uporabiti akumulirano toploto in ohraniti topel obrok, izberite najnižjo možno nastavitev temperature. Peka z gretjem zgoraj in spodaj Funkcija je zasnovana za varčevanje z energijo med pečenjem. Z akumulirano toploto pogrejte ostale jedi.
Progress
Progress 47
www.progress-hausgeraete.