manual de instruções Forno de montagem inferior PHN 1220
progress Índice Informações de segurança Descrição do produto Antes da primeira utilização Funcionamento Indicações e tabela de cozedura 2 3 5 6 7 Limpeza e manutenção O que fazer se… Dados Técnicos Instalação Eliminação 11 15 16 16 19 Sujeito a alterações sem aviso prévio Informações de segurança Guarde sempre o manual de instruções fornecido com este aparelho.
progress 3 Segurança de pessoas • Este aparelho foi concebido para ser utilizado por adultos. É perigoso deixar crianças utilizá-lo ou brincar com o mesmo. • Mantenha as crianças afastadas enquanto o forno estiver a funcionar. Mesmo depois de o forno ter sido desligado, a porta mantém-se quente durante algum tempo.
progress Acessórios Tabuleiro para recolha de gorduras Regulador do forno O forno está desligado Elemento de aquecimento superior e inferior Elemento superior do forno Elemento inferior do forno Tabuleiro para bolos Grelhador Grelha Indicador de corrente O indicador de corrente acende-se quando o regulador do forno está a ser usado. Operação Regulador da temperatura Ao rodar o manípulo para a esquerda regula a temperatura do forno entre os 50 °C e 250 °C.
progress 5 guida liga e desliga para indicar que a temperatura está a ser mantida. Botões de controlo para focos Os selectores para as quatro resistências dos focos estão situados no painel de interruptores.
progress 3. Abra uma janela para garantir a ventilação. 4. Deixe o forno funcionar vazio durante aprox. 45 minutos. durante Repita o procedimento para Grill cerca de 5-10 minutos. Uma vez executada esta operação, deixe o forno arrefecer, a seguir, limpe a cavidade do forno com um pano embebido em água quente com sabão. Antes de utilizar pela primeira vez, lave também cuidadosamente os acessórios do forno.
progress 7 – O material e acabamento da loiça usada irá afectar a cor da base. Os utensílios de esmalte, escuros, pesados ou anti-aderentes dão uma cor mais escura na base, enquanto que os tabuleiros de pirex, alumínio brilhante ou de aço polido reflectem o calor e dão uma cor mais clara na base. – Coloque sempre os pratos ao centro da grelha para assegurar uma cor uniforme.
progress O tempo de cozedura seria prolongado desnecessariamente devido a demasiados líquidos. Se forem introduzidas duas chapas com bolos em simultâneo no forno, entre as duas chapas deve ficar uma calha livre. Se forem introduzidas duas chapas com bolos em simultâneo no forno, as chapas têm de ser mudadas de cima para baixo e viradas a 2/3 do tempo de cozedura. Peso (gr.) Para assar: Não asse alimentos com menos de 1 kg. pedaços mais pequenos podem secar enquanto assam.
Peso (gr.) progress 9 Temperatura °C Nível da grelha Tempo de cozedura em min. Stollen 170 1 40-60 Bolo 170 1 50-60 Pequenos bolos 175 2 25-35 Biscoitos 160 3 20-30 Merengue 100 2 90-120 Bolinhos de fermento 190 2 12-20 Profiteroles/eclairs 200 2 15-25 TIPO DE ALIMENTO Peso (gr.) As temperaturas indicadas são valores de referência. Se necessário, as temperaturas PÃO E PIZZA TIPO DE ALIMENTO devem ser adaptadas às necessidades pessoais.
Peso (gr.) 10 progress TIPO DE ALIMENTO Temperatura °C Nível da grelha Tempo de cozedura em min. 1500 Rosbife, médio 210 2 50-60 1500 Rosbife 210 2 60-70 1500 Rosbife, bem passado 210 2 70-80 2000 Pá de porco 180 2 120-150 1200 Borrego 190 2 110-130 1000 Frango 190 2 60-80 5000 Peru 180 2 210-240 1500 Pato 175 2 120-150 3000 Ganso 175 2 150-200 1200 Lebre 190 2 60-80 1200 Perna de porco 180 2 100-120 Rolo de carne 180 2 40-60 Peso (gr.
progress 11 Quantidade TIPO DE ALIMENTO N.º de peças g Filetes de novilho 4 800 Bife de novilho 4 600 Salsichas 8 Costeletas de porco Grelhar Tempos de cozedura em minutos Temp. (°C) 1.º lado 2.
progress Limpe o interior e o exterior do vidro da porta com água quente com sabão. Quando o vidro interno da porta ficar muito sujo, é recomendável a utilização de um produto de limpeza como, por exemplo, o "Hob Brite". Não utilize raspadores de tinta para retirar a sujidade. Compartimento do forno Para melhores resultados, a base esmaltada do forno deve ser limpa enquanto estiver ainda morna. Limpe o forno com um pano macio, que deve ser lavado com água morna e sabão após cada utilização.
progress 13 3. Retire a lâmpada fundida e substitua-a pela nova. 4. Volte a colocar a cobertura de vidro e ligue o aparelho à corrente eléctrica. Colocar as calhas de suporte da prateleira Para instalar, coloque primeiro as calhas atrás e encaixe-as. Para limpar as calhas de suporte da prateleira, molhe em água tépida com produto de limpeza e remova as nódoas com um esfregão bem molhado e com sabão. Enxagúe bem e seque com um pano macio.
progress 4. Segure na porta pelos lados e feche-a lentamente mas não TOTALMENTE 5. Puxe a porta para a frente, retirando-a do lugar 8. Rode os 2 fechos a 90° e retire-os do lugar 6. Coloque a porta numa superfície estável protegida por um pano macio para evitar que a superfície do puxador fique danificada 90° 9. Levante ligeiramente o painel superior com cuidado e extraia o painel visível nos quatro lados da moldura. 7.
progress 15 Limpe a porta do forno com água quente e um pano macio. Não utilize esfregões, palha-de-aço, esponjas abrasivas ou ácidos que podem danificar a superfície especial refractária do painel interno. Depois de limpar o painel interno, volte a colocá-lo na porta. Coloque a porta no forno; proceda pela ordem inversa. Não se esqueça do correcto alinhamento dos painéis. Para efectuar esta operação correctamente, proceda como a seguir indicado: 1.
progress PROBLEMA SOLUÇÃO • A lâmpada interior do forno não se acende. • use o regulador do forno para seleccionar uma função. ou • Verifique a lâmpada e substitua-a, se necessário (ver "Substituir a lâmpada do forno"). • A preparação dos pratos demora demasiado tempo ou estes cozinham demasiado rápido. • Ajuste a temperatura, se necessário, ou • consulte este manual, especialmente o capítulo "Indicações e tabela de cozedura".
progress 17 – A tomada ou o disjuntor multipolar têm de continuar acessíveis após a instalação do aparelho. O aparelho é enviado sem um cabo de alimentação eléctrica, visto que - dependendo do tipo de alimentação disponível - é necessária uma ficha de alimentação eléctrica com uma ficha normal concebida para a carga especificada na placa de características. Introduza a ficha numa tomada que cumpra as normas.
progress coluna onde o aparelho vai ser instalado deve ter as dimensões adequadas. De acordo com as normas em vigor, todas as peças que garantem a protecção das peças condutoras de corrente, têm de ser fixas de forma a não poderem ser retiradas sem ferramentas. Isto inclui também a fixação de possíveis disjuntores no início ou no fim de uma linha de instalação. A protecção contra choques eléctricos tem sempre de estar garantida pela instalação.
progress 19 de série ( Ser. No. ) que se encontram na placa de características. Eliminação O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
www.progress-hausgeraete.